Chinese Song Name: Zui Hou Yi Ci De Wen Rou 最后一次温柔
English Tranlation Name: One Last Tenderness
Chinese Singer: Lan Yu 蓝雨
Chinese Composer: Unknow
Chinese Lyrics: Unknow
Zui Hou Yi Ci De Wen Rou 最后一次温柔 One Last Tenderness Lyrics 歌詞 With Pinyin By Lan Yu 蓝雨
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
zuì hòu yí cì de wēn róu
最 後 一 次 的 温 柔
tiān kōng yì duǒ yi duǒ xuě huā
天 空 一 朵 一 朵 雪 花
yí zhèn yi zhèn hán fēng cì jìn wǒ xīn tóu
一 阵 一 阵 寒 风 刺 进 我 心 头
nǐ de tiān zhēn měi lì xiào róng
你 的 天 真 美 丽 笑 容
yǎn shì suó yǒu āi chóu kào zài wǒ xiōng kǒu
掩 饰 所 有 哀 愁 靠 在 我 胸 口
wèi hé nǐ de wěn rú cǐ bīng lěng
为 何 你 的 吻 如 此 冰 冷
wèi hé nǐ de yán jiǎo lèi zài liú
为 何 你 的 眼 角 泪 在 流
wǒ zhī dào wǒ men zǒu dào yuán fèn de jìn tóu
我 知 道 我 们 走 到 缘 分 的 尽 头
nǐ shuō zài yě méi yǒu tiān cháng dì jiǔ de sī shǒu
你 说 再 也 没 有 天 长 地 久 的 厮 守
gěi wǒ zuì hòu yí cì de wēn róu
给 我 最 後 一 次 的 温 柔
cóng cǐ fēn kāi shǒu zài méi yǒu méi yǒu yǐ hòu
从 此 分 开 手 再 没 有 没 有 以 後
nǐ shuō zài yě bù néng tiān yá hǎi jiǎo yì qǐ zǒu
你 说 再 也 不 能 天 涯 海 角 一 起 走
gěi wǒ zuì hòu yí cì de wēn róu
给 我 最 後 一 次 的 温 柔
zhuǎn shēn bù huí tóu bù tíng liú
转 身 不 回 头 不 停 留
rèn ài zài xuě zhōng chàn dǒu
任 爱 在 雪 中 颤 抖
tū rán nà me duō nián gǎn qíng
突 然 那 麽 多 年 感 情
nà me duō nián shǒu hòu dōu huà wéi wū yǒu
那 麽 多 年 守 候 都 化 为 乌 有
bú yào zài shuō shén me lǐ yóu
不 要 再 说 什 麽 理 由
zài shuō shén me jiè kǒu wǒ bú huì qiǎng qiú
再 说 什 麽 借 口 我 不 会 强 求
nǐ yòng zuì hòu yí cì de wēn róu
你 用 最 後 一 次 的 温 柔
huàn wǒ zuì hòu yí cì de fàng shǒu
换 我 最 後 一 次 的 放 手
wǒ zhī dào wǒ men zǒu dào yuán fèn de jìn tóu
我 知 道 我 们 走 到 缘 分 的 尽 头
nǐ shuō zài yě méi yǒu tiān cháng dì jiǔ de sī shǒu
你 说 再 也 没 有 天 长 地 久 的 厮 守
gěi wǒ zuì hòu yí cì de wēn róu
给 我 最 後 一 次 的 温 柔
cóng cǐ fēn kāi shǒu zài méi yǒu méi yǒu yǐ hòu
从 此 分 开 手 再 没 有 没 有 以 後
nǐ shuō zài yě bù néng tiān yá hǎi jiǎo yì qǐ zǒu
你 说 再 也 不 能 天 涯 海 角 一 起 走
gěi wǒ zuì hòu yí cì de wēn róu
给 我 最 後 一 次 的 温 柔
zhuǎn shēn bù huí tóu bù tíng liú
转 身 不 回 头 不 停 留
rèn ài zài xuě zhōng chàn dǒu
任 爱 在 雪 中 颤 抖
nǐ shuō zài yě méi yǒu tiān cháng dì jiǔ de sī shǒu
你 说 再 也 没 有 天 长 地 久 的 厮 守
gěi wǒ zuì hòu yí cì de wēn róu
给 我 最 後 一 次 的 温 柔
cóng cǐ fēn kāi shǒu zài méi yǒu méi yǒu yǐ hòu
从 此 分 开 手 再 没 有 没 有 以 後
nǐ shuō zài yě bù néng tiān yá hǎi jiǎo yì qǐ zǒu
你 说 再 也 不 能 天 涯 海 角 一 起 走
gěi wǒ zuì hòu yí cì de wēn róu
给 我 最 後 一 次 的 温 柔
zhuǎn shēn bù huí tóu bù tíng liú
转 身 不 回 头 不 停 留
rèn ài zài xuě zhōng chàn dǒu
任 爱 在 雪 中 颤 抖
rèn ài zài xuě zhōng chàn dǒu
任 爱 在 雪 中 颤 抖



