Chinese Song Name: Zui Hou Yi Bei 最后一杯
English Tranlation Name: One Last
Chinese Singer: Lei Zi 雷子
Chinese Composer: Yi Bo 一博 Zhang Chi 张池
Chinese Lyrics: Yi Bo 一博
Zui Hou Yi Bei 最后一杯 One Last Lyrics 歌詞 With Pinyin By Lei Zi 雷子
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
fán huá de shēng huó zǒng yǒu tài duō yí hàn
繁 华 的 生 活 总 有 太 多 遗 憾
The life of numerous hua always has too many regrets
zuì nán zuò dào de jiù shì shùn qí zì rán
最 难 做 到 的 就 是 顺 其 自 然
The hardest thing to do is to let things slide
tā ài zhe shéi shéi yòu duì tā xǐ huan
他 爱 着 谁 谁 又 对 他 喜 欢
Who he loved and who he loved
yuán lái yuán sàn què zǒng shì nán dé yuán mǎn
缘 来 缘 散 却 总 是 难 得 圆 满
Edge to edge scattered is always difficult to get full circle
yǒu tài duō rén yǐ jīng tōu tōu gǎi biàn
有 太 多 人 已 经 偷 偷 改 变
Too many people have changed
yì bù xiǎo xīn dōu mí shī míng lì zhī jiān
一 不 小 心 都 迷 失 名 利 之 间
A little heart is lost between fame and fortune
jiǎn dān de mèng zǒng shì zuò de hěn nán
简 单 的 梦 总 是 做 的 很 难
Simple dreams are always very difficult to do
zhǎo jǐ gè péng you yì qǐ bǎ jiǔ yán huān
找 几 个 朋 友 一 起 把 酒 言 欢
Get some friends to have a drink together
zhè lǐ hái shèng xià zuì hòu yì bēi
这 里 还 剩 下 最 后 一 杯
We still have the last one left
jīn yè bú zuì bù guī
今 夜 不 醉 不 归
I won't come home drunk this night
míng tiān lái le hái yào tǐng qǐ xiōng táng miàn duì
明 天 来 了 还 要 挺 起 胸 膛 面 对
Come tomorrow, you still need to straighten up your chest and chest
kuài gān le zuì hòu yì bēi
快 干 了 最 后 一 杯
Nearly finished the last cup
shí guāng cóng bú hòu tuì
时 光 从 不 后 退
Time and light never fade back
bié ràng qīng chén zhān rǎn le zuó yè shāng bēi
别 让 清 晨 沾 染 了 昨 夜 伤 悲
Don't let yesterday morning stain your sorrow
zhè lǐ hái shèng xià zuì hòu yì bēi
这 里 还 剩 下 最 后 一 杯
We still have the last one left
hái hǎo yǒu nǐ xiāng péi
还 好 有 你 相 陪
It's good to have you with me
jiǔ zuì zhī hòu xiǎng xiǎng shì jiān nǎ yǒu wán měi
酒 醉 之 后 想 想 世 间 哪 有 完 美
After being drunk, I would like to think that there is no beauty in the world
kuài gān le zuì hòu yì bēi
快 干 了 最 后 一 杯
Nearly finished the last cup
jiǔ bēi cáng zhe lèi shuǐ
酒 杯 藏 着 泪 水
The wine cup hides the water of tears
xiào zhe yàn xià shēng huó gěi de měi zhǒng zī wèi
笑 着 咽 下 生 活 给 的 每 种 滋 味
And laughed and swallowed every taste of life
diē dǎo de shāng lái hé chéng shu jiāo huàn
跌 倒 的 伤 来 和 成 熟 交 换
A falling wound is exchanged for a mature one
yǒu xiē wěi qu yě màn màn biàn dé xí guàn
有 些 委 屈 也 慢 慢 变 得 习 惯
Some of them also become accustomed to it slowly
páng rén de xīn zǒng shì nán yǐ pàn duàn
旁 人 的 心 总 是 难 以 判 断
A man's heart is always hard to break
xīn yǒu bù gān què yòu yǒu kǔ nàn yán
心 有 不 甘 却 又 有 苦 难 言
The heart has its unpleasantness and its bitter words
zhè lǐ hái shèng xià zuì hòu yì bēi
这 里 还 剩 下 最 后 一 杯
We still have the last one left
jīn yè bú zuì bù guī
今 夜 不 醉 不 归
I won't come home drunk this night
míng tiān lái le hái yào tǐng qǐ xiōng táng miàn duì
明 天 来 了 还 要 挺 起 胸 膛 面 对
Come tomorrow, you still need to straighten up your chest and chest
kuài gān le zuì hòu yì bēi
快 干 了 最 后 一 杯
Nearly finished the last cup
shí guāng cóng bú hòu tuì
时 光 从 不 后 退
Time and light never fade back
bié ràng qīng chén zhān rǎn le zuó yè shāng bēi
别 让 清 晨 沾 染 了 昨 夜 伤 悲
Don't let yesterday morning stain your sorrow
zhè lǐ hái shèng xià zuì hòu yì bēi
这 里 还 剩 下 最 后 一 杯
We still have the last one left
hái hǎo yǒu nǐ xiāng péi
还 好 有 你 相 陪
It's good to have you with me
jiǔ zuì zhī hòu xiǎng xiǎng shì jiān nǎ yǒu wán měi
酒 醉 之 后 想 想 世 间 哪 有 完 美
After being drunk, I would like to think that there is no beauty in the world
kuài gān le zuì hòu yì bēi
快 干 了 最 后 一 杯
Nearly finished the last cup
jiǔ bēi cáng zhe lèi shuǐ
酒 杯 藏 着 泪 水
The wine cup hides the water of tears
xiào zhe yàn xià shēng huó gěi de měi zhǒng zī wèi
笑 着 咽 下 生 活 给 的 每 种 滋 味
And laughed and swallowed every taste of life
zhè lǐ hái shèng xià zuì hòu yì bēi
这 里 还 剩 下 最 后 一 杯
We still have the last one left
jīn yè bú zuì bù guī
今 夜 不 醉 不 归
I won't come home drunk this night
míng tiān lái le hái yào tǐng qǐ xiōng táng miàn duì
明 天 来 了 还 要 挺 起 胸 膛 面 对
Come tomorrow, you still need to straighten up your chest and chest
kuài gān le zuì hòu yì bēi
快 干 了 最 后 一 杯
Nearly finished the last cup
shí guāng cóng bú hòu tuì
时 光 从 不 后 退
Time and light never fade back
bié ràng qīng chén zhān rǎn le zuó yè shāng bēi
别 让 清 晨 沾 染 了 昨 夜 伤 悲
Don't let yesterday morning stain your sorrow
zhè lǐ hái shèng xià zuì hòu yì bēi
这 里 还 剩 下 最 后 一 杯
We still have the last one left
hái hǎo yǒu nǐ xiāng péi
还 好 有 你 相 陪
It's good to have you with me
jiǔ zuì zhī hòu xiǎng xiǎng shì jiān nǎ yǒu wán měi
酒 醉 之 后 想 想 世 间 哪 有 完 美
After being drunk, I would like to think that there is no beauty in the world
kuài gān le zuì hòu yì bēi
快 干 了 最 后 一 杯
Nearly finished the last cup
jiǔ bēi cáng zhe lèi shuǐ
酒 杯 藏 着 泪 水
The wine cup hides the water of tears
xiào zhe yàn xià shēng huó gěi de měi zhǒng zī wèi
笑 着 咽 下 生 活 给 的 每 种 滋 味
And laughed and swallowed every taste of life
Some Great Reviews About Zui Hou Yi Bei 最后一杯
Listener 1: "I found this song, the Last Drink, and I love it! Let oneself with water instead of wine oneself toast oneself, water not intoxicate person since drunk, really want to let oneself drunk again! Life has too much sorrow! Only oneself to face! Who is mad for whom! Who made a fool for who! Who knows who! Who depends on who, who cherish who! Dry this cup, the world is not as perfect as imagined! Must learn to be strong to face, to swallow life with a smile to each taste! After drunk to think the world which have so perfect! The hardest thing to do is let nature take its course… My dear, make your own last drink… Love yourself…"
Listener 2: "Two people with different thoughts, using different senses of sight and hearing, can enjoy the same song in different ways. So don't use your thoughts to influence anyone, just like the things you like may not be liked by others, and the things they like may not be liked by you for the same reason. Some people like sad songs is a kind of emotional release, some people like sad songs is a kind of spiritual enjoyment. It's a question of how you interpret it. A good state of mind, always see is the bright side, a bad state of mind, always see is the dark side. Every day in my life is an unrepeatable day. Life is just like a mirror, shining out is the reflection of my soul."
Listener 3: "Life is a hymn to the soul, sung alone when no one is watching. Life is a sad song, hummed when no one feels pity for himself, to ease the sorrow of his soul. Life is a soul song, sung to yourself when no one else understands you, to keep your soul at peace. Life is a happy song, sing when no one is with you and fill your soul with sunshine!"
How do you think about this song? Please leave a comment below.