Zui Gao Feng 最高峰 Highest Peak Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu Wen Zheng 刘文正 Liu Wen-cheng

Zui Gao Feng 最高峰 Highest Peak Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu Wen Zheng 刘文正 Liu Wen-cheng

Chinese Song Name: Zui Gao Feng 最高峰
English Tranlation Name: Highest Peak
Chinese Singer: TLiu Wen Zheng  刘文正 Liu Wen-cheng
Chinese Composer: Tang Ni 汤尼
Chinese Lyrics: Sun Yi 孙仪

Zui Gao Feng 最高峰 Highest Peak Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu Wen Zheng  刘文正 Liu Wen-cheng

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

 ràng wǒ men pá shàng yún duān 
让   我 们  爬 上    云  端   
Let us climb the cloud
gèng jiē jìn nà lán de tiān 
更   接  近  那 蓝  的 天   
Closer to the blue sky
zuì gāo de shān fēng zài yǎn qián 
最  高  的 山   峰   在  眼  前   
The highest mountain peak is before the eye
dì shàng de wān wān liú shuǐ 
地 上    的 弯  弯  流  水   
The bends in the earth flow water
hǎo xiàng yì tiáo yín xiàng liàn 
好  像    一 条   银  项    链   
It's like a silver chain
kàn yi kàn shān jiǎo xià 
看  一 看  山   脚   下  
Take a look at the foot of the mountain
yòu xiàng yí zuò xiǎo huā yuán 
又  像    一 座  小   花  园   
And like a small garden
wǒ men pá de gāo 
我 们  爬 的 高  
We climb high
wǒ men kàn de yuǎn 
我 们  看  的 远   
We can see far
bǎ huān lè hé měi miào de gē shēng 
把 欢   乐 和 美  妙   的 歌 声    
Make merry and sweet songs
sàn bō zài shān shuǐ jiān 
散  播 在  山   水   间   
Scattered among the hills and waters
xiǎo yàn zi fēi zài shēn biān 
小   燕  子 飞  在  身   边   
The swallow flew beside her
tā bù tíng dì zài ní nán 
它 不 停   地 在  呢 喃  
It goes on and on
huān yíng wǒ lái dào dà zì rán 
欢   迎   我 来  到  大 自 然  
It is natural to welcome me with joy
nǐ kàn nà yáng guāng càn làn 
你 看  那 阳   光    灿  烂  
Look at the light
tā shài hóng le wǒ de liǎn 
它 晒   红   了 我 的 脸   
It burns my face red
wǒ men zài gāo shān shàng 
我 们  在  高  山   上    
We are on the high mountain
dù guò kuài lè de yì tiān 
渡 过  快   乐 的 一 天   
Pass a happy day
wǒ men pá de gāo 
我 们  爬 的 高  
We climb high
wǒ men kàn de yuǎn 
我 们  看  的 远   
We can see far
bǎ huān lè hé měi miào de gē shēng 
把 欢   乐 和 美  妙   的 歌 声    
Make merry and sweet songs
sàn bō zài shān shuǐ jiān 
散  播 在  山   水   间   
Scattered among the hills and waters

Some Great Reviews About Zui Gao Feng 最高峰 Highest Peak

Listener 1: "Liu Wenzheng is still the unsurmountable peak of overseas Mandopop, the first overseas Mandopop music player in that year, who dominated the music industry for ten years and is unrivalled."

Listener 2: "Known as Prince Charming, Liu leads the trend with his fresh voice and tall and handsome image. Together with Teresa Teng, he has enlightened a generation of popular fans in mainland China. Liu wenzheng has a unique singing style and a lot of charm. He sings clearly and likes a long tail. The campus folk songs he sings have the characteristics of pure and fresh. His gifted bel canto, on the one hand, is manifested in lyric songs such as Spring, Summer, Autumn and Winter, And Cloud And Retain; On the other hand, his masculine voice was on full display in such hits as "mei LAN mei LAN I love you" and "girl of jelia" (critic luo yu's comments). Liu Wenzheng's image is refined and elegant, he has a handsome appearance, slender body, unique idol charm so that he becomes a prince charming in the hearts of girls. He is not only a successful singer, but also a handsome young man in Qiong Yao's films (cNA). Liu Wenzheng is an honest and upright man. He is open-minded in the world and never pretends to pursue a free life. He treated his friends sincerely and accepted many apprentices, such as Wu Qixian, Qiu Haizheng, Fang Wenlin, Yi Nengjing and other singers."

Listener 3: "When I was a child, I sat on my dad's bike, my dad sang to me, time you walk slowly, don't let his hair go gray too fast"

How do you think about this song? Please leave a comment below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.