Chinese Song Name: Zui Bei Ge 最悲歌
English Tranlation Name: The Elegy
Chinese Singer: Zhang Jie 张杰 Jason
Chinese Composer: Luo Jun Lin 罗俊林
Chinese Lyrics: Li Chao Xiong 李焯雄 Francis Lee
Zui Bei Ge 最悲歌 The Elegy Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhang Jie 张杰 Jason
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
rú guǒ yǒu lèi rěn zhù tā wēn nuǎn yǎn kuàng
如 果 有 泪 忍 住 它 温 暖 眼 眶
If there are tears to bear it warm eyes
wéi ài shòu shāng zǒng bú gòu guān miǎn táng huáng
为 爱 受 伤 总 不 够 冠 冕 堂 皇
Injured for love is not enough to crown the hall emperor
rú guǒ pí bèi chēng zhù tā jì xù wán qiáng
如 果 疲 惫 撑 住 它 继 续 顽 强
If the fruit tired to keep it strong
suí biàn qì shǒu wèi miǎn tài méi dān dāng
随 便 弃 守 未 免 太 没 担 当
Then abandon it without too much burden
yīn wèi zhuān qíng cái gé wài shén shāng
因 为 专 情 才 格 外 神 伤
Because of special love just outside god wound
yì kē xīn jiāo dào nǐ de shǒu shàng
一 颗 心 交 到 你 的 手 上
A heart in your hand
wěi qu wǒ nà dōu bú suàn shén me
委 屈 我 那 都 不 算 什 么
It's nothing to disobey me
shì wǒ tián mì de fù hè
是 我 甜 蜜 的 负 荷
Is the burden of my sweet honey
zuì nán guò shì wǒ ài nǐ dàn wǒ bù néng shuō
最 难 过 是 我 爱 你 但 我 不 能 说
The hardest thing is that I love you but I can't say it
zuì bēi gē nǐ yǒu méi yǒu tīng guò
最 悲 歌 你 有 没 有 听 过
Have you heard the saddest song
bǎ bēi shāng chàng dé chì luǒ luǒ
把 悲 伤 唱 得 赤 裸 裸
Sing the sorrow naked naked naked
wú chù duǒ
无 处 躲
There is no place to hide
rú guǒ yǒu lèi rěn zhù tā wēn nuǎn yǎn kuàng
如 果 有 泪 忍 住 它 温 暖 眼 眶
If there are tears to bear it warm eyes
wéi ài shòu shāng zǒng bú gòu guān miǎn táng huáng
为 爱 受 伤 总 不 够 冠 冕 堂 皇
Injured for love is not enough to crown the hall emperor
rú guǒ pí bèi chēng zhù tā jì xù wán qiáng
如 果 疲 惫 撑 住 它 继 续 顽 强
If the fruit tired to keep it strong
suí biàn qì shǒu wèi miǎn tài méi dān dāng
随 便 弃 守 未 免 太 没 担 当
Then abandon it without too much burden
yīn wèi zhuān qíng cái gé wài shén shāng
因 为 专 情 才 格 外 神 伤
Because of special love just outside god wound
yì kē xīn jiāo dào nǐ de shǒu shàng
一 颗 心 交 到 你 的 手 上
A heart in your hand
wěi qu wǒ nà dōu bú suàn shén me
委 屈 我 那 都 不 算 什 么
It's nothing to disobey me
shì wǒ tián mì de fù hè
是 我 甜 蜜 的 负 荷
Is the burden of my sweet honey
zuì nán guò shì wǒ ài nǐ dàn wǒ bù néng shuō
最 难 过 是 我 爱 你 但 我 不 能 说
The hardest thing is that I love you but I can't say it
zuì bēi gē nǐ yǒu méi yǒu tīng guò
最 悲 歌 你 有 没 有 听 过
Have you heard the saddest song
bǎ bēi shāng chàng dé chì luǒ luǒ
把 悲 伤 唱 得 赤 裸 裸
Sing the sorrow naked naked naked
nà shì wǒ
那 是 我
That is my
wěi qu wǒ zěn yàng wǒ dōu bù shuō
委 屈 我 怎 样 我 都 不 说
I won't say anything
shì wǒ tián mì de fù hè
是 我 甜 蜜 的 负 荷
Is the burden of my sweet honey
zuì nán guò shì wǒ ài nǐ dàn wǒ bù néng shuō
最 难 过 是 我 爱 你 但 我 不 能 说
The hardest thing is that I love you but I can't say it
zuì bēi gē nǐ yǒu méi yǒu tīng guò
最 悲 歌 你 有 没 有 听 过
Have you heard the saddest song
bǎ bēi shāng chàng dé chì luǒ luǒ
把 悲 伤 唱 得 赤 裸 裸
Sing the sorrow naked naked naked
nà shì wǒ
那 是 我
That is my
wěi qu wǒ zěn yàng wǒ dōu bù shuō
委 屈 我 怎 样 我 都 不 说
I won't say anything
shì wǒ tián mì de fù hè
是 我 甜 蜜 的 负 荷
Is the burden of my sweet honey
zuì nán guò shì wǒ ài nǐ dàn wǒ bù néng shuō
最 难 过 是 我 爱 你 但 我 不 能 说
The hardest thing is that I love you but I can't say it
zuì bēi gē nǐ yǒu méi yǒu tīng guò
最 悲 歌 你 有 没 有 听 过
Have you heard the saddest song
bǎ bēi shāng chàng dé chì luǒ luǒ
把 悲 伤 唱 得 赤 裸 裸
Sing the sorrow naked naked naked
nà shì wǒ
那 是 我
That is my
Some Great Reviews About Zui Bei Ge 最悲歌 The Elegy
Listener 1: "This song can enter my heart, to understand the most beautiful true meaning, feel the rhythm of the truth of the world, just like zhao Wei singing with brothers drunk as intoxating heart"
Listener 2: "Tears, gently, gently, broken, to overflow the fragile orbit… But My stubborn do not allow my injury to be seen by you… Tears, desperately, desperately, solidified, support in the fundus of sadness… Never let on a broken heart… Even if you hurt, I don't say high-sounding… Heart, experienced the beautiful, experienced the pain, to be very strong, but also too tired…… Love also like poppy, beauty shock, the United States to take people's soul, the United States painful heart…… Poppy like the United States also United States also hurt, the United States is difficult to give up, pain tore heart crack lung, the more injured love…… Poppy-like love has fatal attraction, until the whole heart is handed over, leaving only the empty chest… Once, how many grievance, how much suffering, I do not complain about anything, it only wrapped in love sweet swallow down…… The most heartache is, I love you deeply but can not express… You, never mind, easily leave, leaving me to sing endless sorrow and lingering… I wonder if you ever heard of it?"
Listener 3: "I don't have anything that I particularly like or obsess over. I'm passionate about simple things, simple desires, and when they get complicated I want to run away from them. I have a few friends, but I never guard them. The future I want is simple: people I love, a small place I like, not much money, enough for my life, careful cooking every day, healthy family, fat cats and dogs."
Listener 4: "the saddest thing is I love you, I'm afraid to say. Say love again and again, and who ah, if you say a word and you, I will be desperate. Lost for seven years, finally meet again, I do not want to give up. If we were together, I would tell you that I told you my heart seven years ago, but you forgot about it. My football boy, I want to fall in love this year. Not in a relationship, in a relationship."
Listener 5: "You must have had a lot of grievances back then, so the song still sounds sad to this day. Remember that hot summer night when you said that maybe this was the last time you would sing The Most Elegy, or better yet, you will not often think about the grievance in the future."
How do you think about this song? Please leave a comment below.