Zhui Meng De Ma Yi 追梦的蚂蚁 Dream Ants Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wu Ji Feng 吴季峰 Lin Zi Jie 林子杰 Guo Jia Rui 郭珈睿 Lin Ya Dong 林亚冬 Yi Yan 易言

Zhui Meng De Ma Yi 追梦的蚂蚁 Dream Ants Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wu Ji Feng 吴季峰 Lin Zi Jie 林子杰 Guo Jia Rui 郭珈睿 Lin Ya Dong 林亚冬 Yi Yan 易言

Chinese Song Name: Zhui Meng De Ma Yi 追梦的蚂蚁 
English Tranlation Name: Dream Ants
Chinese Singer:  Wu Ji Feng 吴季峰 Lin Zi Jie 林子杰 Guo Jia Rui 郭珈睿 Lin Ya Dong 林亚冬 Yi Yan 易言 
Chinese Composer:  Jaeforeal La Bi 蜡笔
Chinese Lyrics:  Jaeforeal

Zhui Meng De Ma Yi 追梦的蚂蚁 Dream Ants Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wu Ji Feng 吴季峰 Lin Zi Jie 林子杰 Guo Jia Rui 郭珈睿 Lin Ya Dong 林亚冬 Yi Yan 易言

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

lín yà dōng + guō jiā ruì : 
林  亚 冬   + 郭  珈  睿  : 
wǒ shí kè tí xǐng zì jǐ wǒ lái zì nǎ lǐ 
我 时  刻 提 醒   自 己 我 来  自 哪 里 
I remind myself at every moment where I have come from
gāi xiǎng de gāi zuò de gāi shuō de 
该  想    的 该  做  的 该  说   的 
What to think, what to do, what to say
shì fǒu ràng zì jǐ mǎn yì 
是  否  让   自 己 满  意 
Is to satisfy oneself
lín zi jié : 
林  子 杰  : 
shì fǒu yě yǒu guò huái yí 
是  否  也 有  过  怀   疑 
Yes and no also had doubts
shì fǒu yě yǒu guò bào yuàn 
是  否  也 有  过  抱  怨   
Yes or no has also had a grudge
zhěng tiān mái tóu kǔ gàn dé bú dào huí bào 
整    天   埋  头  苦 干  得 不 到  回  报  
I've been working so hard all day that I can't get any feedback
shì fǒu yě huì gǎn dào pí juàn 
是  否  也 会  感  到  疲 倦   
Yes or no can also feel tired
yì yán + guō jiā ruì : 
易 言  + 郭  珈  睿  : 
wǒ shì tā men de yīng xióng 
我 是  他 们  的 英   雄    
I am their hero
tóng yàng yě shì nǐ de sù yuàn 
同   样   也 是  你 的 夙 愿   
And the same is thy longing
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
jiù xiàng wǒ kè fú le suó yǒu de kùn nan 
就  像    我 克 服 了 所  有  的 困  难  
Like I overcame all the difficulties
ràng zhè xiē yīn fú zài wǒ zhǐ jiān shàng tiào yuè 
让   这  些  音  符 在  我 指  尖   上    跳   跃  
Let these notes jump on my finger tips
guō jiā ruì : 
郭  珈  睿  : 
wǒ yī rán zuò zhe bù qiè shí jì de mèng 
我 依 然  做  着  不 切  实  际 的 梦   
I am still dreaming my dreams
yě bǎ bù kě néng sī kāi le yì tiáo féng 
也 把 不 可 能   撕 开  了 一 条   缝   
Also can not tear open a seam
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
jǐng dǐ zhī wā xián yú yì tiáo yòu zěn yàng 
井   底 之  蛙 咸   鱼 一 条   又  怎  样   
The frog at the bottom of the well briny fish how about one
nǐ dū huì xiǎng yào yòng lì dì bèng 
你 都 会  想    要  用   力 地 蹦   
You'll want to jump with all your might
lín zi jié + lín yà dōng : 
林  子 杰  + 林  亚 冬   : 
zài yǎn zhōng dào yǐng de jǐng xiàng 
在  眼  中    倒  影   的 景   象    
The image of an inverted shadow in one's eyes
shì gèng jiā guǎng kuò de tiān kōng 
是  更   加  广    阔  的 天   空   
The sky is wider and wider
xiàn zài jiù sī kāi píng zhàng huò shù fù 
现   在  就  撕 开  屏   障    或  束  缚 
Now tear up the screen or bind
gēn wǒ yì qǐ 
跟  我 一 起 
With me
wú jì fēng + lín zi jié + guō jiā ruì + lín yà dōng : 
吴 季 峰   + 林  子 杰  + 郭  珈  睿  + 林  亚 冬   : 
dà nào tiān gōng 
大 闹  天   宫   
Big big day palace
yì yán : 
易 言  : 
shī bài bú guò shì huí dào qí diǎn 
失  败  不 过  是  回  到  起 点   
Failure is not to return to the point
chóng xīn zài lái yí biàn 
重    新  再  来  一 遍   
Start over again
lín yà dōng : 
林  亚 冬   : 
rú guǒ xiàn zài fàng qì 
如 果  现   在  放   弃 
If the fruit is now being discarded
nà jiù yì wèi nǐ yǐ jīng shī qù yì qiè 
那 就  意 味  你 已 经   失  去 一 切  
Then you've lost all sense of meaning
guō jiā ruì ( lín zi jié ) : 
郭  珈  睿  ( 林  子 杰  ) : 
shī qù le yì qiè yòu zěn yàng 
失  去 了 一 切  又  怎  样   
What if all is lost
wǒ hái shì yào jì xù chàng gē 
我 还  是  要  继 续 唱    歌 
I'm going to keep singing
chuán qí de rén shēng guò chéng 
传    奇 的 人  生    过  程    
A legend has a history
zǒng shì chōng mǎn zhe kán kě 
总   是  充    满  着  坎  坷 
Always full of problems
lín yà dōng : 
林  亚 冬   : 
yòng jìn quán lì yào bù rán 
用   尽  全   力 要  不 然  
Try your best
nǐ de rén shēng nǎ lǐ lái de yì yì 
你 的 人  生    哪 里 来  的 意 义 
Where are your men born of righteousness
nǐ de hái zi nǐ de 
你 的 孩  子 你 的 
Your children your children
All : 
All : 
Hood
Hood
lín yà dōng : 
林  亚 冬   : 
rú hé liú chuán guān yú nǐ de shì jì 
如 何 流  传    关   于 你 的 事  迹 
How is it that thou dost keep track of thy things
ALL : 
ALL : 
wǒ yì zhí zài xún zhǎo bù tíng bēn pǎo 
我 一 直  在  寻  找   不 停   奔  跑  
I ran and ran for it
kuà guò shān jiān hé hǎi de wèn hào 
跨  过  山   间   和 海  的 问  号  
A sign that crosses mountains and seas
chuān yuè kǔ sè zhǐ wéi hé nǐ yōng bào 
穿    越  苦 涩 只  为  和 你 拥   抱  
The more bitter it is to hug you
wēi xiào jiān áo dào zuì hòu de méi hǎo 
微  笑   煎   熬 到  最  后  的 美  好  
Smile Fried to the last most beautiful
lín zi jié + wú jì fēng : 
林  子 杰  + 吴 季 峰   : 
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
lín yà dōng : 
林  亚 冬   : 
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
yì yán + guō jiā ruì : 
易 言  + 郭  珈  睿  : 
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
zhuī mèng de má yǐ 
追   梦   的 蚂 蚁 
Dreaming ants
lín yà dōng : 
林  亚 冬   : 
zhuī mèng de má yǐ 
追   梦   的 蚂 蚁 
Dreaming ants
yì yán + wú jì fēng : 
易 言  + 吴 季 峰   : 
bèi shàng le xíng náng zǒu xiàng le yuǎn fāng 
背  上    了 行   囊   走  向    了 远   方   
Carrying the rucksack on his back, he went far away
rú guǒ nǐ céng jīng lái guò de huà 
如 果  你 曾   经   来  过  的 话  
If thou hast spoken before
qǐng yì zhí fàng zài xīn shàng 
请   一 直  放   在  心  上    
Please keep it in mind
ALL : 
ALL : 
Give me your hand
Give me your hand
lín zi jié + lín yà dōng : 
林  子 杰  + 林  亚 冬   : 
dāng wǒ gǎn jué zì jǐ kuài bèi jī dǎo 
当   我 感  觉  自 己 快   被  击 倒  
When I feel like I'm about to be knocked down
ALL : 
ALL : 
Give me your pen
Give me your pen
guō jiā ruì + yì yán : 
郭  珈  睿  + 易 言  : 
ràng wǒ bǎ guān yú wǒ de lì shǐ jì hǎo 
让   我 把 关   于 我 的 历 史  记 好  
Let me write down my history
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
yòng guò zuì huá lì de yùn jiǎo 
用   过  最  华  丽 的 韵  脚   
Used the most beautiful rhyme feet
tòu guò zuì píng fán de shì jiǎo 
透  过  最  平   凡  的 视  角   
Through the most mundane Angle of view
tǐ huì dào 
体 会  到  
Body to
zhè shì jiè duō me qiǎo miào 
这  世  界  多  么 巧   妙   
What a wonderful world this is
gěi nǐ yǔ shēng jù lái de lǐ wù hé tiān fù 
给  你 与 生    俱 来  的 礼 物 和 天   赋 
A gift from your birth and a gift from heaven
lín yà dōng : 
林  亚 冬   : 
nǐ xiāng xìn bú huì shū 
你 相    信  不 会  输  
You can't lose
chú le shèng lì nǐ yì wú suó yǒu 
除  了 胜    利 你 一 无 所  有  
You have nothing but victory
shū le yě bú yào kū 
输  了 也 不 要  哭 
Don't cry when you lose
yào yóng gǎn de dà bù de xiàng qián zǒu 
要  勇   敢  的 大 步 的 向    前   走  
Be bold and take big steps forward
lín zi jié : 
林  子 杰  : 
yí gè rén nì xíng zhe quán shì jiè feel lonely
一 个 人  逆 行   着  全   世  界  feel lonely
A person against the world 
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
wǒ de yǎn zhōng zhí yǒu wǒ de mù dì dì 
我 的 眼  中    只  有  我 的 目 的 地 
For in mine eyes is the ground of my eyes only
ALL : 
ALL : 
wèi shén me wèi shén me wèi shén me 
为  什   么 为  什   么 为  什   么 
Why? Why? Why
wǒ zì jǐ wèn zì jǐ 
我 自 己 问  自 己 
I ask myself
shì bu shì shì bu shì shì bu shì 
是  不 是  是  不 是  是  不 是  
No, no, no, no, no, no
wǒ zhēn de bù shǔ yú nà lǐ 
我 真   的 不 属  于 那 里 
I really do not belong to that
yì yán : 
易 言  : 
shì bu shì wǒ zhēn de bù shǔ yú nà lǐ 
是  不 是  我 真   的 不 属  于 那 里 
Yes, no, what is true of me does not belong there
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
shì bu shì wǒ zhēn de bù shǔ yú nà lǐ 
是  不 是  我 真   的 不 属  于 那 里 
Yes, no, what is true of me does not belong there
lín zi jié : 
林  子 杰  : 
shì bu shì wǒ zhēn de bù shǔ yú nà lǐ 
是  不 是  我 真   的 不 属  于 那 里 
Yes, no, what is true of me does not belong there
guō jiā ruì : 
郭  珈  睿  : 
rú guǒ wēi bù zú dào de huà 
如 果  微  不 足 道  的 话  
If the fruit is not enough words
wǒ jiù zuò zhuī mèng de má yǐ 
我 就  做  追   梦   的 蚂 蚁 
I'm a dream – chasing ant
ALL : 
ALL : 
Give me your hand
Give me your hand
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
dāng wǒ gǎn jué zì jǐ kuài bèi jī dǎo 
当   我 感  觉  自 己 快   被  击 倒  
When I feel like I'm about to be knocked down
ALL : 
ALL : 
Give me your pen
Give me your pen
lín yà dōng : 
林  亚 冬   : 
ràng wǒ bǎ guān yú wǒ de lì shǐ jì hǎo 
让   我 把 关   于 我 的 历 史  记 好  
Let me write down my history
ALL : 
ALL : 
Give me your hand
Give me your hand
guō jiā ruì + yì yán : 
郭  珈  睿  + 易 言  : 
dāng wǒ gǎn jué zì jǐ kuài bèi jī dǎo 
当   我 感  觉  自 己 快   被  击 倒  
When I feel like I'm about to be knocked down
ALL : 
ALL : 
Give me your pen
Give me your pen
ràng wǒ bǎ guān yú wǒ de lì shǐ jì hǎo 
让   我 把 关   于 我 的 历 史  记 好  
Let me write down my history
wǒ yì zhí zài xún zhǎo bù tíng bēn pǎo 
我 一 直  在  寻  找   不 停   奔  跑  
I ran and ran for it
yì yán : 
易 言  : 
Oh
Oh
kuà guò shān jiān hé hǎi de wèn hào 
跨  过  山   间   和 海  的 问  号  
A sign that crosses mountains and seas
chuān yuè kǔ sè zhǐ wéi hé nǐ yōng bào 
穿    越  苦 涩 只  为  和 你 拥   抱  
The more bitter it is to hug you
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
Yeah
Yeah
wēi xiào jiān áo dào zuì hòu de méi hǎo 
微  笑   煎   熬 到  最  后  的 美  好  
Smile Fried to the last most beautiful
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
nà shì bu shì nǐ 
那 是  不 是  你 
That's not you
zhuī mèng de má yǐ 
追   梦   的 蚂 蚁 
Dreaming ants
yì yán : 
易 言  : 
zhuī mèng de má yǐ 
追   梦   的 蚂 蚁 
Dreaming ants
bèi shàng le xíng náng zǒu xiàng le yuǎn fāng 
背  上    了 行   囊   走  向    了 远   方   
Carrying the rucksack on his back, he went far away
rú guǒ nǐ céng jīng lái guò de huà 
如 果  你 曾   经   来  过  的 话  
If thou hast spoken before
qǐng yì zhí fàng zài xīn shàng 
请   一 直  放   在  心  上    
Please keep it in mind
yì yán + wú jì fēng : 
易 言  + 吴 季 峰   : 
Oh
Oh
wú jì fēng : 
吴 季 峰   : 
Ei  qǐng yì zhí fàng zài xīn shàng  ei
Ei  请   一 直  放   在  心  上     ei
Please put Ei on your heart

Some Great Reviews About Zhui Meng De Ma Yi 追梦的蚂蚁

Listener 1: "Seriously, I watch the show with an entertaining mindset, but today this song led me to discover Yiyan — a treasure trove of boys who whisper behind their backs, contract all the high notes, and don't have a single shot. But excellent people will always shine, one day will be found and affirmed by everyone. Easy word, refueled duck."

Listener 2: "Although the high note of Yi Yan is really good and it is a pity that the shot is not hit, but it is made by post editing and not everyone can decide. However, Wu also sings well, and he teaches his teammates how to sing in the tidbit. You can watch the straight shot, and Wu Jifeng's overall strength is better. Besides, the teachers on the stage and the audience have been watching all the time (everyone will see it). This is not about the camera."

Listener 3: "My eyes only have my destination ~ ~ love, this sentence from Wu Jifeng, I just took an exam which is very important to me yesterday, my heart feels cool, but after listening to Wu Jifeng's sentence, I feel I am full of blood again, stick to the original heart, I will make extra efforts, can't deviate from my destination!"

Listener 4: "Lin Yadong has also been eliminated… But I still liked him, Wu Jifeng I like, I and my a girlfriends has obsessed the sound of his voice, and also very handsome, but he is also very hard, just for the sake of his good rap that part of the action had to consult with several people, really, really let's go to the powder, he a good boy, I like super, hope everybody can he come on!!!!!!!!!!!! (In the single cycle"

How do you think about this song? Please leave a comment below.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.