Chinese Song Name: Zhen Zhen Jia Jia 真真假假
English Tranlation Name: Both Real And Sham
Chinese Singer: Liu De Hua 刘德华 Andy Lau Tai Di Luo Bin 泰迪罗宾 Teddy Robin
Chinese Composer: Li Zong Sheng 李宗盛 Jonathan
Chinese Lyrics: Pan Yuan Liang 潘源良
Zhen Zhen Jia Jia 真真假假 Both Real And Sham Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu De Hua 刘德华 Andy Lau Tai Di Luo Bin 泰迪罗宾 Teddy Robin
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
tài : zài zhè biàn huàn de shì zhèn
泰 : 在 这 变 幻 的 市 镇
Ty: In this changing town
bàn lì huā shēng yě kě dàng zhēn jīn
半 粒 花 生 也 可 当 真 金
Half a grain of flower may pass for gold
pèng mái jiù yǒu lǎo chèn
碰 埋 就 有 老 衬
There is an old lining when it is buried
huì xìn wǒ xìn dào yūn
会 信 我 信 到 晕
Will believe me to believe dizzy
huá : dàn wǒ pàn bié guāng yǔ àn
华 : 但 我 判 别 光 与 暗
Walter: But I judge light from darkness
kàn dé qīng chu yǒng bú huì shī zhēn
看 得 清 楚 永 不 会 失 真
Seeing clearly never loses its truth
qù míng bàn duì yǔ cuò
去 明 办 对 与 错
Know what's right and what's wrong
yǒu zhì yǒng yǒu xìn xīn
有 智 勇 有 信 心
Have wisdom, courage and faith
tài : shì shì rú qí gēn běn shì tān guò yǐn
泰 : 世 事 如 棋 根 本 是 贪 过 瘾
Ty: Things like chess are just greedy
ràng cháo liú xún huán rú sān jiǎo dèng
让 潮 流 循 环 如 三 脚 凳
Let the tide circulate like a three-legged stool
jiān zhōng jiǎ huì biàn zhēn
间 中 假 会 变 真
A false in the middle becomes true
huì biàn jiǎ huì gèng zhēn
会 变 假 会 更 真
False will be more true
dào zhēn jiǎ bù fēn
到 真 假 不 分
There is no telling the truth
huá : zhèng yì cháng cún xīn zhōng xiàng yí gè yìn
华 : 正 义 长 存 心 中 像 一 个 印
Walter: Righteousness endures in my heart like a seal
ràng háo qíng yuán yuán yóu xīn lǐ shèn
让 豪 情 源 源 由 心 里 渗
Let the source of pride from the heart ooze
kào wǒ zhēn yì zhēn xīn
靠 我 真 意 真 心
Depend on me true true true heart
kàn qīng jiǎ kàn qīng zhēn kàn dé zhēn
看 清 假 看 清 真 看 得 真
See the truth, see the truth
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ zhēn
泰 : 真 真 假 假 真
Tae: True, false, true
huá : jiǎ jiǎ zhēn zhēn zhēn
华 : 假 假 真 真 真
Wa: Fake, real, real
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ
泰 : 真 真 假 假
Tae: True or false
huá : jiǎ jiǎ zhēn zhēn
华 : 假 假 真 真
Wa: Fake, real, real
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ zhēn zhēn
泰 : 真 真 假 假 真 真
Tae: True, false, true
huá : jiǎ jiǎ zhēn zhēn zhēn
华 : 假 假 真 真 真
Wa: Fake, real, real
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ zhēn
泰 : 真 真 假 假 真
Tae: True, false, true
huá : zhēn zhēn jiǎ jiǎ
华 : 真 真 假 假
Wa: True or false
tài : jiǎ jiǎ zhēn zhēn
泰 : 假 假 真 真
Tae: Fake, real
huá : zhēn zhēn zhēn zhēn zhēn zhēn
华 : 真 真 真 真 真 真
Wa: True true true true true true
hé : jiǎ biàn zhēn
合 : 假 变 真
Together: false becomes true
tài : zài zhè biàn huàn de shì zhèn
泰 : 在 这 变 幻 的 市 镇
Ty: In this changing town
bàn lì huā shēng yě kě dàng zhēn jīn
半 粒 花 生 也 可 当 真 金
Half a grain of flower may pass for gold
pèng mái jiù yǒu lǎo chèn
碰 埋 就 有 老 衬
There is an old lining when it is buried
huì xìn wǒ xìn dào yūn
会 信 我 信 到 晕
Will believe me to believe dizzy
huá : dàn wǒ pàn bié guāng yǔ àn
华 : 但 我 判 别 光 与 暗
Walter: But I judge light from darkness
kàn dé qīng chu yǒng bú huì shī zhēn
看 得 清 楚 永 不 会 失 真
Seeing clearly never loses its truth
qù míng bàn duì yǔ cuò
去 明 办 对 与 错
Know what's right and what's wrong
yǒu zhì yǒng yǒu xìn xīn
有 智 勇 有 信 心
Have wisdom, courage and faith
tài : shì shì rú qí gēn běn shì tān guò yǐn
泰 : 世 事 如 棋 根 本 是 贪 过 瘾
Ty: Things like chess are just greedy
ràng cháo liú xún huán rú sān jiǎo dèng
让 潮 流 循 环 如 三 脚 凳
Let the tide circulate like a three-legged stool
jiān zhōng jiǎ huì biàn zhēn
间 中 假 会 变 真
A false in the middle becomes true
huì biàn jiǎ huì gèng zhēn
会 变 假 会 更 真
False will be more true
dào zhēn jiǎ bù fēn
到 真 假 不 分
There is no telling the truth
huá : zhèng yì cháng cún xīn zhōng xiàng yí gè yìn
华 : 正 义 长 存 心 中 像 一 个 印
Walter: Righteousness endures in my heart like a seal
ràng háo qíng yuán yuán yóu xīn lǐ shèn
让 豪 情 源 源 由 心 里 渗
Let the source of pride from the heart ooze
kào wǒ zhēn yì zhēn xīn
靠 我 真 意 真 心
Depend on me true true true heart
kàn qīng jiǎ kàn qīng zhēn kàn dé zhēn
看 清 假 看 清 真 看 得 真
See the truth, see the truth
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ zhēn
泰 : 真 真 假 假 真
Tae: True, false, true
huá : jiǎ jiǎ zhēn zhēn zhēn
华 : 假 假 真 真 真
Wa: Fake, real, real
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ
泰 : 真 真 假 假
Tae: True or false
huá : jiǎ jiǎ zhēn zhēn
华 : 假 假 真 真
Wa: Fake, real, real
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ zhēn zhēn
泰 : 真 真 假 假 真 真
Tae: True, false, true
huá : jiǎ jiǎ zhēn zhēn zhēn
华 : 假 假 真 真 真
Wa: Fake, real, real
tài : zhēn zhēn jiǎ jiǎ zhēn
泰 : 真 真 假 假 真
Tae: True, false, true
huá : zhēn zhēn jiǎ jiǎ
华 : 真 真 假 假
Wa: True or false
tài : jiǎ jiǎ zhēn zhēn
泰 : 假 假 真 真
Tae: Fake, real
huá : zhēn zhēn zhēn zhēn zhēn zhēn
华 : 真 真 真 真 真 真
Wa: True true true true true true
hé : jiǎ biàn zhēn
合 : 假 变 真
Together: false becomes true
Some Great Reviews About Zhen Zhen Jia Jia 真真假假
Listener 1:“When I was 20, I could afford a toy that I couldn't afford when I was 10, but I didn't have the same expectation. 30 years have the courage to pursue the 20-year-old did not dare to pursue the girl, but the girl has been a woman for many years; At the age of 40, I want to cherish my friend at the age of 30, but I have been estranged for many years. Life is like this, missed will never come back. Some things, do not do now, will never do again, today suddenly heard the man played this song, I heard Andy Lau did not hear, but the voice of Andy Robin out I asked a Teddy Robin? Old songs are when you forget the melody and immediately think of the era when the stars shine"
Listener 2:"The young for a promise, the middle-aged for love, the old? Just for fun. Each has its own purpose, each has its own means, and this movie is quite interesting."
Listener 3:"Love this song! Originally listen to Zhang Weijian's "true true false false", later search when see this song, click in listen to. I was attracted by the lyrics and melody of the song. Like Teddy Robin."
Listener 4:"But I distinguish light and dark, see clearly will never be false, to do right and wrong, have the wisdom and courage and confidence, Thai affairs such as chess is fundamentally greedy, let the trend cycle like a three-legged stool, between false will change true will change false, will be more true to true."
How do you think about this song? Please leave a comment below.



