Categories
Pop

Zhan Man Le Xue De Hua Duo 沾满了血的花朵 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mi Gua Ye Wan 蜜瓜夜晚

Chinese Song Name:Zhan Man Le Xue De Hua Duo 沾满了血的花朵 
English Translation Name:Bloody Flowers
Chinese Singer: Mi Gua Ye Wan 蜜瓜夜晚
Chinese Composer:Unknow
Chinese Lyrics:Unknow

Zhan Man Le Xue De Hua Duo 沾满了血的花朵 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mi Gua Ye Wan 蜜瓜夜晚

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ 
你 说   你 喜 欢   雨 水   
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí   nǐ què chēnɡ kāi le sǎn 
但  下  雨 时    你 却  撑    开  了 伞  
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ 
你 说     你 喜 欢   骄   阳   
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí   nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe 
可 艳  阳   高  照   时    你 就  会  找   阴  凉    地 儿 待  着  
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn fēnɡ 
你 说     你 喜 欢   风   
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí   nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu 
可 刮  风   时    你 却  关   上    了 窗     户 
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé 
这  就  是  为  何 ? 这  就  是  为  何 
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà 
这  就  是  为  何 我 害  怕 
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ 
你 说   你 也 爱 我 
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ 
你 说   你 喜 欢   雨 水   
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí   nǐ què chēnɡ kāi le sǎn 
但  下  雨 时    你 却  撑    开  了 伞  
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ 
你 说     你 喜 欢   骄   阳   
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí   nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe 
可 艳  阳   高  照   时    你 就  会  找   阴  凉    地 儿 待  着  
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn fēnɡ 
你 说     你 喜 欢   风   
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí   nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu 
可 刮  风   时    你 却  关   上    了 窗     户 
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé 
这  就  是  为  何 ? 这  就  是  为  何 
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà 
这  就  是  为  何 我 害  怕 
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ 
你 说   你 也 爱 我 
I miss u I miss u I miss u
I miss u I miss u I miss u
wǒ xiǎnɡ nǐ   wǒ xiǎnɡ nǐ   wǒ xiǎnɡ nǐ 
我 想    你   我 想    你   我 想    你 
zhǔ dònɡ jiǔ le huì hěn lèi 
主  动   久  了 会  很  累  
zài hu jiǔ le huì bēnɡ kuì 
在  乎 久  了 会  崩   溃  
chén mò jiǔ le huì shòu zuì 
沉   默 久  了 会  受   罪  
xiǎnɡ niàn jiǔ le huì liú lèi 
想    念   久  了 会  流  泪  
I told u girl
I told u girl
wǒ ɡào su nǐ   ɡū niɑnɡ 
我 告  诉 你   姑 娘    
bié rén de tónɡ huà yónɡ yuǎn dōu shì lànɡ màn 
别  人  的 童   话  永   远   都  是  浪   漫  
ér wǒ de tónɡ huà yónɡ yuǎn dōu shì zhè yànɡ 
而 我 的 童   话  永   远   都  是  这  样   
lí bié shí wú lì de yōnɡ bào 
离 别  时  无 力 的 拥   抱  
yǒu shuí hái huì xiǎnɡ yào 
有  谁   还  会  想    要  
zhuǎn shēn qiān qiǎnɡ de wēi xiào 
转    身   牵   强    的 微  笑   
chě ténɡ le wǒ de zuí jiǎo 
扯  疼   了 我 的 嘴  角   
wǒ hǎo xiànɡ cónɡ méi lái ɡuò 
我 好  像    从   没  来  过  
zhǐ shì óu ěr bèi nǐ xū yào 
只  是  偶 尔 被  你 需 要   
yí ɡè rén zì yǐ wéi 
一 个 人  自 以 为  
kè ɡǔ mínɡ xīn de huí yì 
刻 骨 铭   心  的 回  忆 
nà zhī zhān mǎn le xuè de huā duǒ 
那 枝  沾   满  了 血  的 花  朵  
bié rén záo yǐ jīnɡ wànɡ jì 
别  人  早  已 经   忘   记 
wǒ zhǎo biàn le zhěnɡ ɡè yǔ zhòu 
我 找   遍   了 整    个 宇 宙   
dōu zhǎo bú dào tā de xià luò 
都  找   不 到  它 的 下  落  
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ 
你 说   你 喜 欢   雨 水   
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí   nǐ què chēnɡ kāi le sǎn 
但  下  雨 时    你 却  撑    开  了 伞  
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ 
你 说     你 喜 欢   骄   阳   
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí   nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe 
可 艳  阳   高  照   时    你 就  会  找   阴  凉    地 儿 待  着  
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn fēnɡ 
你 说     你 喜 欢   风   
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí   nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu 
可 刮  风   时    你 却  关   上    了 窗     户 
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé 
这  就  是  为  何 ? 这  就  是  为  何 
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà 
这  就  是  为  何 我 害  怕 
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ 
你 说   你 也 爱 我 
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ 
你 说   你 喜 欢   雨 水   
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí   nǐ què chēnɡ kāi le sǎn 
但  下  雨 时    你 却  撑    开  了 伞  
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ 
你 说     你 喜 欢   骄   阳   
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí   nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe 
可 艳  阳   高  照   时    你 就  会  找   阴  凉    地 儿 待  着  
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn fēnɡ 
你 说     你 喜 欢   风   
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí   nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu 
可 刮  风   时    你 却  关   上    了 窗     户 
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé 
这  就  是  为  何 ? 这  就  是  为  何 
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà 
这  就  是  为  何 我 害  怕 
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ 
你 说   你 也 爱 我 
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ 
你 说   你 喜 欢   雨 水   
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí   nǐ què chēnɡ kāi le sǎn 
但  下  雨 时    你 却  撑    开  了 伞  
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ 
你 说     你 喜 欢   骄   阳   
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí   nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe 
可 艳  阳   高  照   时    你 就  会  找   阴  凉    地 儿 待  着  
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō   nǐ xǐ huɑn fēnɡ 
你 说     你 喜 欢   风   
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí   nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu 
可 刮  风   时    你 却  关   上    了 窗     户 
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé 
这  就  是  为  何 ? 这  就  是  为  何 
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà 
这  就  是  为  何 我 害  怕 
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ 
你 说   你 也 爱 我 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.