Chinese Song Name:Zhan Man Le Xue De Hua Duo 沾满了血的花朵
English Translation Name:Bloody Flowers
Chinese Singer: Mi Gua Ye Wan 蜜瓜夜晚
Chinese Composer:Unknow
Chinese Lyrics:Unknow
Zhan Man Le Xue De Hua Duo 沾满了血的花朵 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mi Gua Ye Wan 蜜瓜夜晚
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ
你 说 你 喜 欢 雨 水
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí nǐ què chēnɡ kāi le sǎn
但 下 雨 时 你 却 撑 开 了 伞
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ
你 说 你 喜 欢 骄 阳
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe
可 艳 阳 高 照 时 你 就 会 找 阴 凉 地 儿 待 着
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn fēnɡ
你 说 你 喜 欢 风
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu
可 刮 风 时 你 却 关 上 了 窗 户
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé
这 就 是 为 何 ? 这 就 是 为 何
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà
这 就 是 为 何 我 害 怕
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ
你 说 你 也 爱 我
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ
你 说 你 喜 欢 雨 水
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí nǐ què chēnɡ kāi le sǎn
但 下 雨 时 你 却 撑 开 了 伞
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ
你 说 你 喜 欢 骄 阳
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe
可 艳 阳 高 照 时 你 就 会 找 阴 凉 地 儿 待 着
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn fēnɡ
你 说 你 喜 欢 风
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu
可 刮 风 时 你 却 关 上 了 窗 户
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé
这 就 是 为 何 ? 这 就 是 为 何
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà
这 就 是 为 何 我 害 怕
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ
你 说 你 也 爱 我
I miss u I miss u I miss u
I miss u I miss u I miss u
wǒ xiǎnɡ nǐ wǒ xiǎnɡ nǐ wǒ xiǎnɡ nǐ
我 想 你 我 想 你 我 想 你
zhǔ dònɡ jiǔ le huì hěn lèi
主 动 久 了 会 很 累
zài hu jiǔ le huì bēnɡ kuì
在 乎 久 了 会 崩 溃
chén mò jiǔ le huì shòu zuì
沉 默 久 了 会 受 罪
xiǎnɡ niàn jiǔ le huì liú lèi
想 念 久 了 会 流 泪
I told u girl
I told u girl
wǒ ɡào su nǐ ɡū niɑnɡ
我 告 诉 你 姑 娘
bié rén de tónɡ huà yónɡ yuǎn dōu shì lànɡ màn
别 人 的 童 话 永 远 都 是 浪 漫
ér wǒ de tónɡ huà yónɡ yuǎn dōu shì zhè yànɡ
而 我 的 童 话 永 远 都 是 这 样
lí bié shí wú lì de yōnɡ bào
离 别 时 无 力 的 拥 抱
yǒu shuí hái huì xiǎnɡ yào
有 谁 还 会 想 要
zhuǎn shēn qiān qiǎnɡ de wēi xiào
转 身 牵 强 的 微 笑
chě ténɡ le wǒ de zuí jiǎo
扯 疼 了 我 的 嘴 角
wǒ hǎo xiànɡ cónɡ méi lái ɡuò
我 好 像 从 没 来 过
zhǐ shì óu ěr bèi nǐ xū yào
只 是 偶 尔 被 你 需 要
yí ɡè rén zì yǐ wéi
一 个 人 自 以 为
kè ɡǔ mínɡ xīn de huí yì
刻 骨 铭 心 的 回 忆
nà zhī zhān mǎn le xuè de huā duǒ
那 枝 沾 满 了 血 的 花 朵
bié rén záo yǐ jīnɡ wànɡ jì
别 人 早 已 经 忘 记
wǒ zhǎo biàn le zhěnɡ ɡè yǔ zhòu
我 找 遍 了 整 个 宇 宙
dōu zhǎo bú dào tā de xià luò
都 找 不 到 它 的 下 落
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ
你 说 你 喜 欢 雨 水
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí nǐ què chēnɡ kāi le sǎn
但 下 雨 时 你 却 撑 开 了 伞
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ
你 说 你 喜 欢 骄 阳
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe
可 艳 阳 高 照 时 你 就 会 找 阴 凉 地 儿 待 着
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn fēnɡ
你 说 你 喜 欢 风
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu
可 刮 风 时 你 却 关 上 了 窗 户
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé
这 就 是 为 何 ? 这 就 是 为 何
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà
这 就 是 为 何 我 害 怕
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ
你 说 你 也 爱 我
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ
你 说 你 喜 欢 雨 水
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí nǐ què chēnɡ kāi le sǎn
但 下 雨 时 你 却 撑 开 了 伞
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ
你 说 你 喜 欢 骄 阳
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe
可 艳 阳 高 照 时 你 就 会 找 阴 凉 地 儿 待 着
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn fēnɡ
你 说 你 喜 欢 风
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu
可 刮 风 时 你 却 关 上 了 窗 户
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé
这 就 是 为 何 ? 这 就 是 为 何
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà
这 就 是 为 何 我 害 怕
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ
你 说 你 也 爱 我
You say that you love the rain
You say that you love the rain
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn yú shuǐ
你 说 你 喜 欢 雨 水
But you open ur umbrella when it rains
But you open ur umbrella when it rains
dàn xià yǔ shí nǐ què chēnɡ kāi le sǎn
但 下 雨 时 你 却 撑 开 了 伞
You say that you love the sun
You say that you love the sun
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn jiāo yánɡ
你 说 你 喜 欢 骄 阳
But you find a shadow spot when it shines
But you find a shadow spot when it shines
kě yàn yánɡ ɡāo zhào shí nǐ jiù huì zhǎo yīn liánɡ dì ér dāi zhe
可 艳 阳 高 照 时 你 就 会 找 阴 凉 地 儿 待 着
You say that you love the wind
You say that you love the wind
nǐ shuō nǐ xǐ huɑn fēnɡ
你 说 你 喜 欢 风
But you close the windows when it blows
But you close the windows when it blows
kě ɡuā fēnɡ shí nǐ què ɡuān shànɡ le chuānɡ hu
可 刮 风 时 你 却 关 上 了 窗 户
This is why This is why
This is why This is why
zhè jiù shì wèi hé ? zhè jiù shì wèi hé
这 就 是 为 何 ? 这 就 是 为 何
This is why I'm afraid
This is why I'm afraid
zhè jiù shì wèi hé wǒ hài pà
这 就 是 为 何 我 害 怕
You said that you love me too
You said that you love me too
nǐ shuō nǐ yě ài wǒ
你 说 你 也 爱 我