Chinese Song Name: Yue Liang 月亮
English Tranlation Name: Moon
Chinese Singer: Chen Hui Xian 陈慧娴 Priscilla Chan
Chinese Composer: Chen Xiao Xia 陈小霞
Chinese Lyrics: Chen Shao Qi 陈少琪
Yue Liang 月亮 Moon Lyrics 歌詞 With Pinyin By Chen Hui Xian 陈慧娴 Priscilla Chan
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
lín bié le yōng bào ba bú bì shuō huà
临 别 了 拥 抱 吧 不 必 说 话
Parting hug don't have to talk
tǎng nǐ xīn àn dì yǒu léi yǔ zài jiàng xià
倘 你 心 暗 地 有 雷 雨 在 降 下
If there is a thunderstorm in your heart
míng bai wǒ yào fēi qù bú yòng qiān guà
明 白 我 要 飞 去 不 用 牵 挂
Understand that I want to fly without care
tǎng yào kū ràng wǒ xiān zǒu le hǎo ma
倘 要 哭 让 我 先 走 了 好 吗
If you want to cry let me go first, ok
yuàn wǒ de shēng mìng cuǐ càn
愿 我 的 生 命 璀 璨
May my life shine bright
yào shǎn dé piào liang
要 闪 得 漂 亮
Flash beautifully
yuàn wǒ zú jì rú fēng rú shuāng
愿 我 足 迹 如 风 如 霜
May my footprints be like the wind and the frost
yuè ér míng liàng dàn shǔ guāng zhōng yào liàng
月 儿 明 亮 但 曙 光 终 要 亮
The moon is bright but the morning light will at last be bright
yuè ér lí bié xiàng wǒ xīn suǒ xiǎng
月 儿 离 别 像 我 心 所 想
The moon is parting like my heart wants
lín bié le qǐ wǔ ba guāng yīn zòng shì
临 别 了 起 舞 吧 光 阴 纵 逝
Dance to farewell. Time flies
qǐng jì qǐ zuì hòu zhè wēi xiào shì měi lì
请 记 起 最 后 这 微 笑 是 美 丽
Remember that at last this smile is beautiful
yuán liàng wǒ zhè yì qiè bù zhe biān jì
原 谅 我 这 一 切 不 着 边 际
Forgive me for all this nonsense
xīn dào dǐ yuàn pū fēng zhōng zuò yī guī
心 到 底 愿 扑 风 中 作 依 归
In the end, the heart is willing to flutter to the wind
yuàn wǒ de shēng mìng cuǐ càn
愿 我 的 生 命 璀 璨
May my life shine bright
yào shǎn dé piào liang
要 闪 得 漂 亮
Flash beautifully
yuàn wǒ zú jì rú fēng rú shuāng
愿 我 足 迹 如 风 如 霜
May my footprints be like the wind and the frost
yuè ér míng liàng dàn shǔ guāng zhōng yào liàng
月 儿 明 亮 但 曙 光 终 要 亮
The moon is bright but the morning light will at last be bright
yuè ér lí bié xiàng wǒ xīn suǒ xiǎng
月 儿 离 别 像 我 心 所 想
The moon is parting like my heart wants
yuè ér tóu shè zài wǒ de jiān bó shàng
月 儿 投 射 在 我 的 肩 膊 上
The moon shone on my shoulder
yè xíng liú làng wèi pà shāng xīn gèng shāng
夜 行 流 浪 未 怕 伤 心 更 伤
Not afraid of wandering at night sad more hurt
yuàn wǒ de shēng mìng cuǐ càn
愿 我 的 生 命 璀 璨
May my life shine bright
yào shǎn dé piào liang
要 闪 得 漂 亮
Flash beautifully
yuàn wǒ zú jì rú fēng rú shuāng
愿 我 足 迹 如 风 如 霜
May my footprints be like the wind and the frost
yuè ér míng liàng dàn shǔ guāng zhōng yào liàng
月 儿 明 亮 但 曙 光 终 要 亮
The moon is bright but the morning light will at last be bright
yuè ér lí bié xiàng wǒ xīn suǒ xiǎng
月 儿 离 别 像 我 心 所 想
The moon is parting like my heart wants
yuè ér tóu shè zài wǒ de jiān bó shàng
月 儿 投 射 在 我 的 肩 膊 上
The moon shone on my shoulder
yè xíng liú làng wèi pà shāng xīn gèng shāng
夜 行 流 浪 未 怕 伤 心 更 伤
Not afraid of wandering at night sad more hurt
Some Great Reviews About Yue Liang 月亮
Listener 1: "the so-called (where not to meet in life), a (snow) night, I went to the (red tea) discovered (who is the lover of) today, however, lost promise) was (rebel) end, once how many dreams (how many tender feelings) (silly woman) wish you can (return), let us together again (thousands JueGe). "
Listener 2: "the so-called (where not to meet in life), a (snow) night, I went to the (red tea) discovered (who is the lover of) today, however, lost promise) was (rebel) end, once how many dreams (how many tender feelings) (silly woman) wish you can (return), let us together again (thousands JueGe). "
Listener 3: "Shanghai hongqiao airport there is a story, a pair of lovers break up at the airport, the female to male said" you don't wait for me we will not have the result, never wait not to train like the airport, we later also won't have intersection "in just a few years together the hongqiao airport to the railway station, the design of this project chief engineer is the man, as long as there is love there is way, anyone can endless good to a person, but the premise is worth it. "
Listener 4: "Don't get used to taking for granted what others are willing to do, and taking for granted what others give you as they owe you. Only those who know how to cherish deserve to be pampered; He who knows how to respect others will be respected. I saw an interview with Wang Jie before, Wang Jie said that the songs they sang before the singers were not modified sound processing, he said that there was no such modification technology before, so the songs sung before the singers completely rely on strength, every song with their beautiful voice out… Unlike today's new singers who don't sing well and can tinker… "
How do you think about this song? Please leave a comment below.