Chinese Song Name: Yu Zhong Di Si Nian 雨中的思念
English Tranlation Name: Missing In The Rain
Chinese Singer: Qi Long 祁隆
Chinese Composer: Qi Long 祁隆
Chinese Lyrics: Qi Long 祁隆 Liu Kai Ming 刘凯名
Yu Zhong Di Si Nian 雨中的思念 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Qi Long 祁隆
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
bù zhī bù jué guò qù hǎo duō nián
不 知 不 觉 过 去 好 多 年
Don't know don't know to go for many years
nǐ de wēn róu yī rán zài xīn tián
你 的 温 柔 依 然 在 心 田
Your gentleness in the heart field
chūn qù qiū lái huā kāi huā xiè
春 去 秋 来 花 开 花 谢
Spring to autumn to flowers flowers thank you
wǒ hái méi zǒu chū ài de shēn yuān
我 还 没 走 出 爱 的 深 渊
I haven't walked out of the abyss of love
luò yè bīn fēn huí yì de cán juǎn
落 叶 缤 纷 回 忆 的 残 卷
Falling Leaves Colorful Recollections
xìng fú qiǎo rán liū zǒu yú zhǐ jiān
幸 福 悄 然 溜 走 于 指 间
Fortunately, Fu slipped away in the finger
yī rán jì dé nǐ lí kāi de huà miàn
依 然 记 得 你 离 开 的 画 面
Remember that you're away from the painting face
shāng xīn nán yǎn yǐ lèi liú mǎn miàn
伤 心 难 掩 已 泪 流 满 面
Hurt heart hard to hide has been tears full of face
jiù ràng xiāng sī de yǔ fēi xiàng mǎn tiān
就 让 相 思 的 雨 飞 向 满 天
Let the rain of the phase think fly to the full sky
luò zài fā shāo hǎo sì lèi yǔ lián
落 在 发 梢 好 似 泪 雨 帘
Falling in the hair like tears rain curtain
mèng zhōng dì ài ren záo yǐ jīng zǒu yuǎn
梦 中 的 爱 人 早 已 经 走 远
The love of the dream has gone away
ài de shì jiè wǒ zhǐ shèng gū dān
爱 的 世 界 我 只 剩 孤 单
Love the world I'm left alone
jiù ràng xiāng sī de yǔ fēi xiàng mǎn tiān
就 让 相 思 的 雨 飞 向 满 天
Let the rain of the phase think fly to the full sky
luò zài xīn tóu dǎ shī le sī niàn
落 在 心 头 打 湿 了 思 念
Falling in the heart head wet thinking
rè liàn shí de lèi zài jiàn jiàn tuì què
热 恋 时 的 泪 在 渐 渐 退 却
The tears of love fade away
zhǐ shèng sī niàn zài suì yuè zhōng màn yán
只 剩 思 念 在 岁 月 中 蔓 延
Only left missing in the middle of the year
zhǐ shèng sī niàn zài suì yuè zhōng màn yán
只 剩 思 念 在 岁 月 中 蔓 延
Only left missing in the middle of the year
luò yè bīn fēn huí yì de cán juǎn
落 叶 缤 纷 回 忆 的 残 卷
Falling Leaves Colorful Recollections
xìng fú qiǎo rán liū zǒu yú zhǐ jiān
幸 福 悄 然 溜 走 于 指 间
Fortunately, Fu slipped away in the finger
yī rán jì dé nǐ lí kāi de huà miàn
依 然 记 得 你 离 开 的 画 面
Remember that you're away from the painting face
shāng xīn nán yǎn yǐ lèi liú mǎn miàn
伤 心 难 掩 已 泪 流 满 面
Hurt heart hard to hide has been tears full of face
jiù ràng xiāng sī de yǔ fēi xiàng mǎn tiān
就 让 相 思 的 雨 飞 向 满 天
Let the rain of the phase think fly to the full sky
luò zài fā shāo hǎo sì lèi yǔ lián
落 在 发 梢 好 似 泪 雨 帘
Falling in the hair like tears rain curtain
mèng zhōng dì ài ren záo yǐ jīng zǒu yuǎn
梦 中 的 爱 人 早 已 经 走 远
The love of the dream has gone away
ài de shì jiè wǒ zhǐ shèng gū dān
爱 的 世 界 我 只 剩 孤 单
Love the world I'm left alone
jiù ràng xiāng sī de yǔ fēi xiàng mǎn tiān
就 让 相 思 的 雨 飞 向 满 天
Let the rain of the phase think fly to the full sky
luò zài xīn tóu dǎ shī le sī niàn
落 在 心 头 打 湿 了 思 念
Falling in the heart head wet thinking
rè liàn shí de lèi zài jiàn jiàn tuì què
热 恋 时 的 泪 在 渐 渐 退 却
The tears of love fade away
zhǐ shèng sī niàn zài suì yuè zhōng màn yán
只 剩 思 念 在 岁 月 中 蔓 延
Only left missing in the middle of the year
zhǐ shèng sī niàn zài suì yuè zhōng màn yán
只 剩 思 念 在 岁 月 中 蔓 延
Only left missing in the middle of the year
jiù ràng xiāng sī de yǔ fēi xiàng mǎn tiān
就 让 相 思 的 雨 飞 向 满 天
Let the rain of the phase think fly to the full sky
luò zài fā shāo hǎo sì lèi yǔ lián
落 在 发 梢 好 似 泪 雨 帘
Falling in the hair like tears rain curtain
mèng zhōng dì ài ren záo yǐ jīng zǒu yuǎn
梦 中 的 爱 人 早 已 经 走 远
The love of the dream has gone away
ài de shì jiè wǒ zhǐ shèng gū dān
爱 的 世 界 我 只 剩 孤 单
Love the world I'm left alone
jiù ràng xiāng sī de yǔ fēi xiàng mǎn tiān
就 让 相 思 的 雨 飞 向 满 天
Let the rain of the phase think fly to the full sky
luò zài xīn tóu dǎ shī le sī niàn
落 在 心 头 打 湿 了 思 念
Falling in the heart head wet thinking
rè liàn shí de lèi zài jiàn jiàn tuì què
热 恋 时 的 泪 在 渐 渐 退 却
The tears of love fade away
zhǐ shèng sī niàn zài suì yuè zhōng màn yán
只 剩 思 念 在 岁 月 中 蔓 延
Only left missing in the middle of the year
zhǐ shèng sī niàn zài suì yuè zhōng màn yán
只 剩 思 念 在 岁 月 中 蔓 延
Only left missing in the middle of the year