Chinese Song Name: Yu Shui Wo Wen Ni 雨水我问你
English Tranlation Name: Rainny Day
Chinese Singer: Cai Qiu Feng 蔡秋凤 Kerris Tsai
Chinese Composer: Xu Jia Liang 徐嘉良
Chinese Lyrics: Li Yan Xiu 李岩修
Yu Shui Wo Wen Ni 雨水我问你 Rainny Day Lyrics 歌詞 With Pinyin By Cai Qiu Feng 蔡秋凤 Kerris Tsai
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
yòu gē shì luò yǔ de wǎn míng
又 搁 是 落 雨 的 晚 暝
And the rainy evening
yú shuǐ pō mǒ xī mǎn fù suān kǔ wèi
雨 水 泼 抹 熄 满 腹 酸 苦 味
The rain poured out the bitter taste
xiǎng qǐ zhe bǐ dāng shí
想 起 着 彼 当 时
Thinking of that time
liǎ rén lín yǔ de zī wèi
俩 人 淋 雨 的 滋 味
Two people taste the rain
rú jīn shèng wǎng shì zài xī wēi
如 今 剩 往 事 在 稀 微
Now left in the past in thin
jiè zhe yì bēi jiǔ xiǎng yào zuì hū sǐ
借 着 一 杯 酒 想 要 醉 乎 死
Try to get drunk with a glass of wine
shuí zhī shāng xīn shì yù lái yù qīng xǐng
谁 知 伤 心 是 愈 来 愈 清 醒
Who knows sad is more and more sober
wéi gǎn qíng lái dǔ qì
为 感 情 来 赌 气
Anger over feelings
kě bǐ yù zhe fēng tái tiān
可 比 遇 着 风 台 天
It's better than a windy day
xīn tòng jiù xiàng yú shuǐ bō mǒ lí
心 痛 就 像 雨 水 拨 抹 离
Heartache is like rain
ā yú shuǐ wǒ wèn nǐ
啊 雨 水 我 问 你
Ah rain I ask you
wǒ de gǎn qíng suàn shén me
我 的 感 情 算 什 么
What is my feeling
wú cǎi ài nǐ yǐ jīng ài zhè duō nián
无 采 爱 你 已 经 爱 这 多 年
I have loved you for years
ā yú shuǐ wǒ wèn nǐ
啊 雨 水 我 问 你
Ah rain I ask you
shuí rén wéi ài dǔ shēng sǐ
谁 人 为 爱 赌 生 死
Who bet his life and death for love
nǐ gǎn jiǎng wǒ jiù péi nǐ qù
你 敢 讲 我 就 陪 你 去
I'll go with you if you dare
ruǎn lín zhe lěng lěng de yú shuǐ
阮 淋 着 冷 冷 的 雨 水
Ruan was drenched in cold rain
wú nài nǐ yǐ jīng wú diàn ruǎn shēn biān
无 奈 你 已 经 无 惦 阮 身 边
But you have no sorrow around
bù zhī nǐ zhì dāo wèi
不 知 你 置 叨 位
I don't know what you're talking about
gān yǒu jiāng ruǎn fàng wàng jì
甘 有 将 阮 放 忘 记
Gan will ruan fang forget
ruǎn zhí yǒu jiè yú shuǐ lái xiǎng nǐ
阮 只 有 藉 雨 水 来 想 你
Ruan can only borrow rain to think of you
jiè zhe yì bēi jiǔ xiǎng yào zuì hū sǐ
借 着 一 杯 酒 想 要 醉 乎 死
Try to get drunk with a glass of wine
shuí zhī shāng xīn shì yù lái yù qīng xǐng
谁 知 伤 心 是 愈 来 愈 清 醒
Who knows sad is more and more sober
wéi gǎn qíng lái dǔ qì
为 感 情 来 赌 气
Anger over feelings
kě bǐ yù zhe fēng tái tiān
可 比 遇 着 风 台 天
It's better than a windy day
xīn tòng jiù xiàng yú shuǐ bō mǒ lí
心 痛 就 像 雨 水 拨 抹 离
Heartache is like rain
ā yú shuǐ wǒ wèn nǐ
啊 雨 水 我 问 你
Ah rain I ask you
wǒ de gǎn qíng suàn shén me
我 的 感 情 算 什 么
What is my feeling
wú cǎi ài nǐ yǐ jīng ài zhè duō nián
无 采 爱 你 已 经 爱 这 多 年
I have loved you for years
ā yú shuǐ wǒ wèn nǐ
啊 雨 水 我 问 你
Ah rain I ask you
shuí rén wéi ài dǔ shēng sǐ
谁 人 为 爱 赌 生 死
Who bet his life and death for love
nǐ gǎn jiǎng wǒ jiù péi nǐ qù
你 敢 讲 我 就 陪 你 去
I'll go with you if you dare
ruǎn lín zhe lěng lěng de yú shuǐ
阮 淋 着 冷 冷 的 雨 水
Ruan was drenched in cold rain
wú nài nǐ yǐ jīng wú diàn ruǎn shēn biān
无 奈 你 已 经 无 惦 阮 身 边
But you have no sorrow around
bù zhī nǐ zhì dāo wèi
不 知 你 置 叨 位
I don't know what you're talking about
gān yǒu jiāng ruǎn fàng wàng jì
甘 有 将 阮 放 忘 记
Gan will ruan fang forget
ruǎn zhí yǒu jiè yú shuǐ lái xiǎng nǐ
阮 只 有 藉 雨 水 来 想 你
Ruan can only borrow rain to think of you
ā yú shuǐ wǒ wèn nǐ
啊 雨 水 我 问 你
Ah rain I ask you
wǒ de gǎn qíng suàn shén me
我 的 感 情 算 什 么
What is my feeling
wú cǎi ài nǐ yǐ jīng ài zhè duō nián
无 采 爱 你 已 经 爱 这 多 年
I have loved you for years
ā yú shuǐ wǒ wèn nǐ
啊 雨 水 我 问 你
Ah rain I ask you
shuí rén wéi ài dǔ shēng sǐ
谁 人 为 爱 赌 生 死
Who bet his life and death for love
nǐ gǎn jiǎng wǒ jiù péi nǐ qù
你 敢 讲 我 就 陪 你 去
I'll go with you if you dare
ruǎn lín zhe lěng lěng de yú shuǐ
阮 淋 着 冷 冷 的 雨 水
Ruan was drenched in cold rain
wú nài nǐ yǐ jīng wú diàn ruǎn shēn biān
无 奈 你 已 经 无 惦 阮 身 边
But you have no sorrow around
bù zhī nǐ zhì dāo wèi
不 知 你 置 叨 位
I don't know what you're talking about
gān yǒu jiāng ruǎn fàng wàng jì
甘 有 将 阮 放 忘 记
Gan will ruan fang forget
ruǎn zhí yǒu jiè yú shuǐ lái xiǎng nǐ
阮 只 有 藉 雨 水 来 想 你
Ruan can only borrow rain to think of you