Chinese Song Name: Yin Lu De Feng Zheng 引路的风筝
English Tranlation Name: The Kite That Leads The Way
Chinese Singer: Zhang Shao Han 张韶涵 Angela Zhang
Chinese Composer: Liu Hu Yi 刘胡轶 Li Da Ke 李大可
Chinese Lyrics: Wang Hai Tao 王海涛
Yin Lu De Feng Zheng 引路的风筝 The Kite That Leads The Way Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhang Shao Han 张韶涵 Angela Zhang
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
hēi àn yǒu yì bǎi zhǒng xiōng hěn de fāng shì lái lǒng zhào wǒ
黑 暗 有 一 百 种 凶 狠 的 方 式 来 笼 罩 我
Darkness has a hundred fierce squares to cover me
méi yǒu shén me yuán yīn zhǐ diū gěi wǒ huài jié guǒ
没 有 什 么 原 因 只 丢 给 我 坏 结 果
Nothing but bad fruit has been thrown at me
guāng yǐng cǐ qǐ bǐ luò de zài chuāng kǒu wàng zhe wǒ
光 影 此 起 彼 落 的 在 窗 口 望 着 我
The light and shadow looked at me from the window
yǒu yí zhèn fēng tā qīng qīng de zhǎo dào le jiǎo luò
有 一 阵 风 它 轻 轻 的 找 到 了 角 落
There was a breeze and it picked up the corner
tā páng fú zài yuǎn chù wēn róu de wēi xiào zhe yōng bào wǒ
它 彷 佛 在 远 处 温 柔 的 微 笑 着 拥 抱 我
It seemed to hold me with a gentle smile far away
rèn yǎn lèi zhè yí kè fēng kuáng de huán huǎn de yān mò wǒ
任 眼 泪 这 一 刻 疯 狂 的 缓 缓 的 淹 没 我
Let the eyes tears this moment crazy slowly flooded me
tā shuō yǐn lù de fēng zheng jiù zài tiān shàng fēi zhe
它 说 引 路 的 风 筝 就 在 天 上 飞 着
It said that the wind zheng leading the way was flying in the sky
huì gěi shòu shāng yòu chén mò de rén
会 给 受 伤 又 沉 默 的 人
Will be wounded and silent people
diǎn rán xī wàng de zuì nuǎn yàn huǒ
点 燃 希 望 的 最 暖 焰 火
Light the warmest fire of hope
wǒ xiàng shì tiào huí dào yóng gǎn de shí qí suì
我 像 是 跳 回 到 勇 敢 的 十 七 岁
I jumped back to being a brave seventeen
zài fēng lǐ zhuī zhe tā duō wú wèi
在 风 里 追 着 它 多 无 畏
How fearless to chase it in the wind
bú zài pà hēi àn zhōng
不 再 怕 黑 暗 中
No longer afraid of the dark
wèn mí shī de zì jǐ wǒ shì shuí
问 迷 失 的 自 己 我 是 谁
Ask the lost self who I am
cháo zhe tā bēn pǎo de wǒ
朝 着 它 奔 跑 的 我
I ran towards it
ràng niǔ qǔ de kě xiào de cán pò dì lí kāi wǒ
让 扭 曲 的 可 笑 的 残 破 的 离 开 我
Let the twisted laughingly broken away from me
jué wàng guò jǔ sàng guò
绝 望 过 沮 丧 过
Look beyond the despair
xiàng líng hún xiàn rù le zhǎo zé
像 灵 魂 陷 入 了 沼 泽
Like a spirit sinking into the marsh
suǒ xìng tā kàn jiàn le wǒ
所 幸 它 看 见 了 我
Luckily it saw me
ràng yǐn xíng de nà tiáo xiàn dài wǒ chuān guò yuǎn kōng
让 隐 形 的 那 条 线 带 我 穿 过 远 空
Let the invisible line take me through the distance
ràng wǒ kàn jiàn zhè mìng yùn zhōng yǐn lù de fēng
让 我 看 见 这 命 运 中 引 路 的 风
Let me see the winds that lead my way
wǒ xiàng shì tiào huí dào yóng gǎn de shí qí suì
我 像 是 跳 回 到 勇 敢 的 十 七 岁
I jumped back to being a brave seventeen
zài fēng lǐ zhuī zhe tā duō wú wèi
在 风 里 追 着 它 多 无 畏
How fearless to chase it in the wind
bú zài pà hēi àn zhōng
不 再 怕 黑 暗 中
No longer afraid of the dark
wèn mí shī de zì jǐ wǒ shì shuí
问 迷 失 的 自 己 我 是 谁
Ask the lost self who I am
cháo zhe tā bēn pǎo de wǒ
朝 着 它 奔 跑 的 我
I ran towards it
ràng niǔ qǔ de kě xiào de cán pò dì lí kāi wǒ
让 扭 曲 的 可 笑 的 残 破 的 离 开 我
Let the twisted laughingly broken away from me
jué wàng guò jǔ sàng guò
绝 望 过 沮 丧 过
Look beyond the despair
xiàng líng hún xiàn rù le zhǎo zé
像 灵 魂 陷 入 了 沼 泽
Like a spirit sinking into the marsh
suǒ xìng tā kàn jiàn le wǒ
所 幸 它 看 见 了 我
Luckily it saw me
ràng yǐn xíng de nà tiáo xiàn dài wǒ chuān guò yuǎn kōng
让 隐 形 的 那 条 线 带 我 穿 过 远 空
Let the invisible line take me through the distance
ràng wǒ kàn jiàn zhè mìng yùn zhōng
让 我 看 见 这 命 运 中
Let me see that lead my way
zhǐ yào tā qiān yǐn zhe wǒ
只 要 它 牵 引 着 我
I just want it to lead me
zài míng àn de lǚ chéng zhōng cháng cháng de huí wàng wǒ
在 明 暗 的 旅 程 中 常 常 的 回 望 我
In the dark of the journey often look back at me
jué wàng guò jǔ sàng guò
绝 望 过 沮 丧 过
Look beyond the despair
xiàng líng hún xiàn rù le zhǎo zé
像 灵 魂 陷 入 了 沼 泽
Like a spirit sinking into the marsh
suǒ xìng tā kàn jiàn le wǒ
所 幸 它 看 见 了 我
Luckily it saw me
ràng yǐn xíng de nà tiáo xiàn dài wǒ chuān guò yuǎn kōng
让 隐 形 的 那 条 线 带 我 穿 过 远 空
Let the invisible line take me through the distance
ràng wǒ kàn jiàn zhè mìng yùn zhōng yǐn lù de fēng
让 我 看 见 这 命 运 中 引 路 的 风
Let me see the winds that lead my way
Some Great Reviews About Yin Lu De Feng Zheng 引路的风筝 The Kite That Leads The Way
Listener 1: "The kite chang Shaohan led was so surprised. There was always a light in her voice, a voice like a crystal lamp. Occasionally with a magnetic bubble sound, like a soda pop on a summer day. The music starts with the tone of the old style, 3/4 time, G harmony minor full of temporary changes, European waltz style, sounds elegant, elegant, retro and gorgeous. The treble is still sharp and condensed. This time the power is diablo."
Listener 2: "As you listen closely to the song's rise and fall, you will be amazed at Angela Chang's brilliance. She wants to be more assertive, and the details of her weak voice, gas voice, trill and sigh are noticeably more skilled. The strong contrast reflects the luster of her high notes. She doesn't try to hit a high note, but when you try to sing along, you will find that the chorus is so difficult that she easily takes it down without overwhelming it, which is her talent and language sense that she has practiced for years. Even Ardiao's "Bird of Freedom," which is praised by all the stars, serves the song itself. Technology and emotion have been separated. As long as she continues to sing and thrive in the Chinese music world, we listeners are lucky."
Listener 3: "The past", "the present" and "the future" are interlaced in time and space, and despair and hope coexist. And abstract space may be the best place for us to find ourselves. There are many inexplicable "? "s in this world. But when I lose my way, you are the wind that guides me to find myself. People have been in the mood to fall, quarrel in the dispute, see the noise of the crowd, hear the inner world of desolation. What have you been defeated and saved by? What do you suspect? What did you believe again? Are you still looking for the love of life? Look up, what is pulling us forward? Welcome to Cloud Village to listen to Angela's latest album? "
Listener 4: "As you listen closely to the rise and fall of the song, you will be amazed at Angela Chang's brilliance. She wants to be more assertive, but the details of her weak voice, gas voice, trill and sigh are noticeably more skilled, and the strong contrast reflects the luster of her high notes. She doesn't try to hit a high note, but when you try to sing along, you will find that the chorus is so difficult that she easily takes it down without overwhelming it, which is her talent and language sense that she has practiced for years. Even Ardiao's "Bird of Freedom," which is praised by all the stars, serves the song itself. Technology and emotion have been separated. As long as she continues to sing and thrive in the Chinese music world, we listeners are lucky."
How do you think about this song? Please leave a comment below.