Chinese Song Name: Ye Qu 夜曲
English Tranlation Name: Nocturne
Chinese Singer: Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Chinese Composer: Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Chinese Lyrics: Fang Wen Shan 方文山
Ye Qu 夜曲 Nocturne Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
yì qún shì xuè de má yǐ
一 群 嗜 血 的 蚂 蚁
bèi fǔ ròu suǒ xī yǐn
被 腐 肉 所 吸 引
wǒ miàn wú biǎo qíng kàn gū dú de fēng jǐng
我 面 无 表 情 看 孤 独 的 风 景
shī qù nǐ ài hèn kāi shǐ fēn míng
失 去 你 爱 恨 开 始 分 明
shī qù nǐ hái yǒu shén me shì hǎo guān xīn
失 去 你 还 有 什 么 事 好 关 心
dāng gē zi bú zài xiàng zhēng hé píng
当 鸽 子 不 再 象 征 和 平
wǒ zhōng yú bèi tí xǐng
我 终 于 被 提 醒
guáng chǎng shàng wèi shí de shì tū yīng
广 场 上 喂 食 的 是 秃 鹰
wǒ yòng piào liang de yā yùn
我 用 漂 亮 的 押 韵
xíng róng bèi lvè duó yì kōng de ài qíng
形 容 被 掠 夺 一 空 的 爱 情
ā wū yún kāi shǐ zhē bì
啊 乌 云 开 始 遮 蔽
yè sè bù gān jìng
夜 色 不 干 净
gōng yuán lǐ zàng lǐ de huí yīn
公 园 里 葬 礼 的 回 音
zài màn tiān fēi xíng
在 漫 天 飞 行
sòng nǐ de bái sè méi gui
送 你 的 白 色 玫 瑰
zài chún hēi de huán jìng diāo líng
在 纯 黑 的 环 境 凋 零
wū yā zài shù zhī shàng guǐ yì dé hěn ān jìng
乌 鸦 在 树 枝 上 诡 异 得 很 安 静
jìng jìng tīng wǒ hēi sè de dà yī
静 静 听 我 黑 色 的 大 衣
xiǎng wēn nuǎn nǐ rì jiàn bīng lěng de huí yì
想 温 暖 你 日 渐 冰 冷 的 回 忆
zǒu guò de zǒu guò de shēng mìng
走 过 的 走 过 的 生 命
ā sì zhōu mí màn wù qì
啊 四 周 弥 漫 雾 气
wǒ zài kōng kuàng de mù dì
我 在 空 旷 的 墓 地
lǎo qù hòu hái ài nǐ
老 去 后 还 爱 你
wéi nǐ tán zòu xiāo bāng de yè qǔ
为 你 弹 奏 肖 邦 的 夜 曲
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
纪 念 我 死 去 的 爱 情
gēn yè fēng yí yàng de shēng yīn
跟 夜 风 一 样 的 声 音
xīn suì dé hěn hǎo tīng
心 碎 得 很 好 听
shǒu zài jiàn pán qiāo hěn qīng
手 在 键 盘 敲 很 轻
wǒ gěi de sī niàn hěn xiǎo xīn
我 给 的 思 念 很 小 心
nǐ mái zàng de dì fang jiào yōu míng
你 埋 葬 的 地 方 叫 幽 冥
wéi nǐ tán zòu xiāo bāng de yè qǔ
为 你 弹 奏 肖 邦 的 夜 曲
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
纪 念 我 死 去 的 爱 情
ér wǒ wéi nǐ yǐn xìng mái míng
而 我 为 你 隐 姓 埋 名
zài yuè guāng xià tán qín
在 月 光 下 弹 琴
duì nǐ xīn tiào de gǎn yìng
对 你 心 跳 的 感 应
hái shì rú cǐ de wēn rè qīn jìn
还 是 如 此 的 温 热 亲 近
huái niàn nǐ nà xiān hóng de chún yìn
怀 念 你 那 鲜 红 的 唇 印
nà xiē duàn chì de qīng tíng
那 些 断 翅 的 蜻 蜓
sǎn luò zài zhè sēn lín
散 落 在 这 森 林
ér wǒ de yǎn jing méi yǒu sī háo tóng qíng
而 我 的 眼 睛 没 有 丝 毫 同 情
shī qù nǐ lèi shuǐ hún zhuó bù qīng
失 去 你 泪 水 混 浊 不 清
shī qù nǐ wǒ lián xiào róng dōu yǒu yīn yǐng
失 去 你 我 连 笑 容 都 有 阴 影
fēng zài cháng mǎn qīng tái de wū dǐng
风 在 长 满 青 苔 的 屋 顶
cháo xiào wǒ de shāng xīn
嘲 笑 我 的 伤 心
xiàng yì kǒu méi yǒu shuǐ de kū jǐng
像 一 口 没 有 水 的 枯 井
wǒ yòng qī měi de zì xíng
我 用 凄 美 的 字 型
miáo huì hòu huǐ mò jí de nà ài qíng
描 绘 后 悔 莫 及 的 那 爱 情
wéi nǐ tán zòu xiāo bāng de yè qǔ
为 你 弹 奏 肖 邦 的 夜 曲
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
纪 念 我 死 去 的 爱 情
gēn yè fēng yí yàng de shēng yīn
跟 夜 风 一 样 的 声 音
xīn suì dé hěn hǎo tīng
心 碎 得 很 好 听
shǒu zài jiàn pán qiāo hěn qīng
手 在 键 盘 敲 很 轻
wǒ gěi de sī niàn hěn xiǎo xīn
我 给 的 思 念 很 小 心
nǐ mái zàng de dì fang jiào yōu míng
你 埋 葬 的 地 方 叫 幽 冥
wéi nǐ tán zòu xiāo bāng de yè qǔ
为 你 弹 奏 肖 邦 的 夜 曲
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
纪 念 我 死 去 的 爱 情
ér wǒ wéi nǐ yǐn xìng mái míng
而 我 为 你 隐 姓 埋 名
zài yuè guāng xià tán qín
在 月 光 下 弹 琴
duì nǐ xīn tiào de gǎn yìng
对 你 心 跳 的 感 应
hái shì rú cǐ de wēn rè qīn jìn
还 是 如 此 的 温 热 亲 近
huái niàn nǐ nà xiān hóng de chún yìn
怀 念 你 那 鲜 红 的 唇 印
yì qún shì xuè de má yǐ
一 群 嗜 血 的 蚂 蚁
bèi fǔ ròu suǒ xī yǐn
被 腐 肉 所 吸 引
wǒ miàn wú biǎo qíng kàn gū dú de fēng jǐng
我 面 无 表 情 看 孤 独 的 风 景
shī qù nǐ ài hèn kāi shǐ fēn míng
失 去 你 爱 恨 开 始 分 明
shī qù nǐ hái yǒu shén me shì hǎo guān xīn
失 去 你 还 有 什 么 事 好 关 心
dāng gē zi bú zài xiàng zhēng hé píng
当 鸽 子 不 再 象 征 和 平
wǒ zhōng yú bèi tí xǐng
我 终 于 被 提 醒
guáng chǎng shàng wèi shí de shì tū yīng
广 场 上 喂 食 的 是 秃 鹰
wǒ yòng piào liang de yā yùn
我 用 漂 亮 的 押 韵
xíng róng bèi lvè duó yì kōng de ài qíng
形 容 被 掠 夺 一 空 的 爱 情
English Translation For Ye Qu 夜曲 Nocturne
A group of bloodthirsty ants.
Be attracted to rotting meat
I look at the lonely scenery without expression
Losing you, love and hate begin to be clear
Lose you, what else is there to care about?
When pigeons no longer symbolize peace
I'm finally reminded
The square was fed with vultures.
I use beautiful rhymes.
Describe the love that has been plundered
Ah, the dark clouds are beginning to cover up.
It's not clean at night.
In the park, the echo of the funeral.
Flying in the sky
Send you your white roses.
Withering in a pure black environment
The crow is strangely quiet on the branches.
Listen quietly, my black coat.
Want to warm you up the cold memories
Past through the life
Ah, there's fog all around.
I'm in an empty cemetery.
I love you when you're old.
Play Chopin's Night Song for You
Remembering my dead love.
The sound of the night wind
It's heartbroken and nice.
Hands are very light on the keyboard.
I'm very careful about my thoughts.
The place you buried is called the shadow.
Play Chopin's Night Song for You
Remembering my dead love.
And I'm hiding your name for you.
Play the piano in the moonlight
The sense of your heartbeat
Or so warm and close
I miss your bright red lips.
Those broken wings.
Scattered in this forest
And my eyes don't have the slightest sympathy.
Losing you, tears murky
Losing you, I even have a shadow of a smile
The wind is on a mossy roof
Laughing at my sadness
Like a dead well without water.
I use a poignant type.
Describe the love that you regret
Play Chopin's Night Song for You
Remembering my dead love.
The sound of the night wind
It's heartbroken and nice.
Hands are very light on the keyboard.
I'm very careful about my thoughts.
The place you buried is called the shadow.
Play Chopin's Night Song for You
Remembering my dead love.
And I'm hiding your name for you.
Play the piano in the moonlight
The sense of your heartbeat
Or so warm and close
I miss your bright red lips.
A group of bloodthirsty ants.
Be attracted to rotting meat
I'm expressionless.
Look at the lonely scenery
Losing you, love and hate begin to be clear
Lose you, what else is there to care about?
When pigeons no longer symbolize peace
I'm finally reminded
The square was fed with vultures.
I use beautiful rhymes.
Describe the love that has been plundered