Chinese Song Name: Ai 爱!
English Tranlation Name: Love!
Chinese Singer: Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Chinese Composer: Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Chinese Lyrics: Fang Wen Shan 方文山
Ye De Di Qi Zhang 夜的第七章 Chapter Seven Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
1983 nián xiǎo xiàng 12 yuè qíng lǎng
1983 年 小 巷 12 月 晴 朗
1983 Lane Dec Sunny
yè de dì qī zhāng
夜 的 第 七 章
Night's Chapter 7
dǎ zì jī jì xù tuī xiàng
打 字 机 继 续 推 向
Word-writing machine follow-up push-to
jiē jìn shì shí de nà xià yì xíng
接 近 事 实 的 那 下 一 行
Follow the facts of the actual that next line
shí nán yān dǒu de wù
石 楠 烟 斗 的 雾
The fog of the heather pipe
piāo xiàng kū wěi de shù
飘 向 枯 萎 的 树
Drift to the withered tree
chén mò dì duì wǒ kū sù
沉 默 地 对 我 哭 诉
Silently, cry to me
bèi kè jiē páng de yuán xíng guáng chǎng
贝 克 街 旁 的 圆 形 广 场
Round Wide Field next to Bek Street
kuī jiǎ qí shì bì shàng
盔 甲 骑 士 臂 上
Helmets, cavalry, arms,
yuān wěi huā de huī zhāng wēi liàng
鸢 尾 花 的 徽 章 微 亮
The emblem of the tail flower is slightly bright
wú rén mǎ chē shēng xiǎng
无 人 马 车 声 响
No man horse car sound
shēn yè de bài fǎng
深 夜 的 拜 访
Deep Night's Visit
xié è zài wéi duō lì yà de yuè guāng xià
邪 恶 在 维 多 利 亚 的 月 光 下
Evil in the Moonlight of Victoria
xuè sè de kāi chǎng
血 色 的 开 场
The opening of the blood
xiāo shī de shǒu qiāng
消 失 的 手 枪
Lost hand gun
jiāo hēi de shǒu zhàng
焦 黑 的 手 杖
Scorched black cane
róng huà de là xiàng
融 化 的 蜡 像
Melting wax figure
shuí bú zài chǎng
谁 不 在 场
Who's not in the field?
zhū bǎo xiāng shàng
珠 宝 箱 上
Bead on the treasure box
fú hào de jiǎ xiàng
符 号 的 假 象
False Elephant of the Sign
máo dùn tōng wǎng
矛 盾 通 往
Spear Shield Pass to
tā duī qì de sǐ xiàng
他 堆 砌 的 死 巷
He piles up the dead alleys
zhèng jù bèi wán měi mái zàng
证 据 被 完 美 埋 葬
Evidence is buried by the United States
nà cháo nòng sū gé lán
那 嘲 弄 苏 格 兰
That taunts Sue Garland
jǐng chǎng de zuí jiǎo shàng yáng
警 场 的 嘴 角 上 扬
Police station's mouth corner on The Yang
rú guǒ xié è shì
如 果 邪 恶 是
Such as evil, evil is
huá lì cán kù de yuè zhāng
华 丽 残 酷 的 乐 章
Hua Li's Cool Music Chapter
tā de zhōng chǎng wǒ huì qīn shóu xiě shàng
它 的 终 场 我 会 亲 手 写 上
it's the end of i'll hand-hand write on
chén xī de guāng
晨 曦 的 光
The light of the morning
fēng gān zuì hòu yì xíng yōu shāng
风 干 最 后 一 行 忧 伤
Wind dry last line worry
hēi sè de mò rǎn shàng ān xiáng
黑 色 的 墨 染 上 安 详
Black ink dyed on serene
shì shí zhǐ néng chuān xiàng
事 实 只 能 穿 向
Facts can only wear direction
méi yǒu jiǎo yìn de tú rǎng
没 有 脚 印 的 土 壤
No soil with footprints
tū wū de xì wēi huā xiāng
突 兀 的 细 微 花 香
Sudden fine flowers
kè yì xián yǎn de fú zhuāng
刻 意 显 眼 的 服 装
Engraved eye-catching clothing
měi gè rén wéi bù tóng de
每 个 人 为 不 同 的
Each person is not the same
lǐ yóu dài zhe miàn jù shuō huǎng
理 由 戴 着 面 具 说 谎
Reason by wearing a face with a lie
dòng jī yě zhí yǒu yì zhǒng
动 机 也 只 有 一 种
the motion also only has one kind
míng zi nà jiào zuò yù wàng
名 字 那 叫 做 欲 望
The name, that's called do want to hope
far-farther-farther-far-far
ther-farther-farther-far-far
yuè guò rén xìng de zhǎo zé
越 过 人 性 的 沼 泽
The more human nature of the moorze
shuí zhēn de ké yǐ bú bèi nòng zāng
谁 真 的 可 以 不 被 弄 脏
Who's real can not get dirty
wǒ men ké yǐ yí wàng yuán liàng
我 们 可 以 遗 忘 原 谅
We can forget the original understanding
dàn bì xū zhī dào zhēn xiàng
但 必 须 知 道 真 相
But you must know that the truth
bèi yí dòng guò de tiě chuáng
被 移 动 过 的 铁 床
The iron bed that has been moved
dào zuì hòu yí kuài tú zhōng yú pīn shàng
到 最 后 一 块 图 终 于 拼 上
To the last block of the plot ends up on the spelling
wǒ tīng jiàn jiǎo bù shēng
我 听 见 脚 步 声
I listen to the feet and steps
yù liào de ruǎn pí xié gēn
预 料 的 软 皮 鞋 跟
Pre-material soft leather heel
tā tuī kāi mén
他 推 开 门
He pushed open the door.
wǎn fēng huǎng le méi yóu dēng yí zhèn
晚 风 晃 了 煤 油 灯 一 阵
Late wind shakes coal oil lamp a burst
dǎ zì jī tíng zài xiōng shǒu de míng chēng
打 字 机 停 在 凶 手 的 名 称
Hit the word machine stopped in the name of the killer
wǒ zhuǎn shēn
我 转 身
I turn edited
xī mǐn sì de yè kōng
西 敏 寺 的 夜 空
Night In west minster
kāi shǐ fèi téng
开 始 沸 腾
Start Boiling
zài xiōng kǒu zhàn fàng
在 胸 口 绽 放
Blooming in the chest
yàn lì de sǐ wáng
艳 丽 的 死 亡
Gorgeous Death
wǒ pǐn cháng zhè zuì hòu
我 品 尝 这 最 后
I taste this most after
yì kǒu tián měi de zhēn xiàng
一 口 甜 美 的 真 相
A mouthful of sweet beauty of the true
wēi xiào huí xiǎng zhèng yì
微 笑 回 想 正 义
Micro-smile back to think right
zhǐ shì ān jìng de shēn zhāng
只 是 安 静 的 伸 张
It's just an unquiet stretch
tí qín zài tài wù shì
提 琴 在 泰 晤 士
Violin in The Times
wǒ tīng jiàn jiǎo bù shēng
我 听 见 脚 步 声
I listen to the feet and steps
yù liào de ruǎn pí xié gēn
预 料 的 软 皮 鞋 跟
Pre-material soft leather heel
tā tuī kāi mén wǎn fēng
他 推 开 门 晚 风
He pushed open the door late wind
huǎng le méi yóu dēng yí zhèn
晃 了 煤 油 灯 一 阵
Shaking the coal oil lamp a burst
dǎ zì jī tíng zài xiōng shǒu de míng chēng
打 字 机 停 在 凶 手 的 名 称
Hit the word machine stopped in the name of the killer
wǒ zhuǎn shēn
我 转 身
I turn edited
xī mǐn sì de yè kōng
西 敏 寺 的 夜 空
Night In west minster
kāi shǐ fèi téng
开 始 沸 腾
Start Boiling