Chinese Song Name: Yang 样
English Tranlation Name: Young
Chinese Singer: TFBOYS
Chinese Composer: Yan Xiao Jian 颜小健 Jyken Yan
Chinese Lyrics: Li Yu Zhe 李瑜哲
Yang 样 Young Lyrics 歌詞 With Pinyin By TFBOYS
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wān yán de yán tú yí lù qū zhé
蜿 蜒 的 沿 途 一 路 曲 折
Winding along the way
yǒu shí hou xiāng xìn de
有 时 候 相 信 的
Sometimes believed
wèi bì kāi huā jié guǒ
未 必 开 花 结 果
May not bear fruit
xiǎo lù páng duī jī tài duō yè luò
小 路 旁 堆 积 太 多 叶 落
Piled up too many leaves by the roadside
fēng chuī dòng nǐ hé wǒ
风 吹 动 你 和 我
The wind moves you and me
shèng xià shā qiū huāng mò
剩 下 沙 丘 荒 漠
Remaining dune desert
xiǎo shēng dì chàng zhe wǒ men de gē
小 声 地 唱 着 我 们 的 歌
Singing our song in a low voice
gē cí xiàng běn xiǎo shuō
歌 词 像 本 小 说
The lyrics are like a novel
miáo xiǎo dào shī cuò
渺 小 到 失 措
So small as to lose one's head
bù chóu chàng yī jiù ān rán wú yàng
不 惆 怅 依 旧 安 然 无 恙
Not disconsolate still safe and sound
yī jiù rén lái rén wǎng
依 旧 人 来 人 往
There were still people coming and going
shàng tái yòu sàn chǎng
上 台 又 散 场
Up and out
wǒ zěn me biàn zhè yàng
我 怎 么 变 这 样
How did I get here
biàn dé zhè yàng jué jiàng
变 得 这 样 倔 强
Become so stubborn
měi yí bù de dì fang
每 一 步 的 地 方
Every step of the way
měi yí zhàn dōu bú huì wàng
每 一 站 都 不 会 忘
I won't forget every stop
wǔ tái shàng yuǎn yuǎn de guāng
舞 台 上 远 远 的 光
The distant light on the stage
luò zài wǒ de jiān bǎng
落 在 我 的 肩 膀
On my shoulder
xiǎng qǐ dì yí cì nà gè mú yàng
想 起 第 一 次 那 个 模 样
Remember the first time that look
wǒ zěn me biàn zhè yàng
我 怎 么 变 这 样
How did I get here
biàn dé zhè yàng fēng kuáng
变 得 这 样 疯 狂
Get so crazy
yòng zhè càn làn shí guāng
用 这 灿 烂 时 光
With this glorious time
zhàn fàng bù yí yàng de guāng
绽 放 不 一 样 的 光
Shine a different light
jiù suàn hēi yè tài màn cháng
就 算 黑 夜 太 漫 长
Even if the night is too long
fēng jǐng quán bèi zhē dǎng
风 景 全 被 遮 挡
The landscape was completely obscured
tái tóu jiù yǒu yí piàn xīng guāng
抬 头 就 有 一 片 星 光
Look up and there's a star
xuán zhuǎn zhe gù shi lǐ de fēng chē
旋 转 着 故 事 里 的 风 车
Spinning the windmill in the story
shuí zǒng rén xìng dì shuō
谁 总 任 性 地 说
Who always willful said
yǒu tài duō kùn huò
有 太 多 困 惑
There's too much confusion
lǎo dì fang yī jiù ān rán wú yàng
老 地 方 依 旧 安 然 无 恙
The old place is still intact
yī jiù rén lái rén wǎng
依 旧 人 来 人 往
There were still people coming and going
xiàng cóng qián yí yàng
像 从 前 一 样
As before
wǒ zěn me biàn zhè yàng
我 怎 么 变 这 样
How did I get here
biàn dé zhè yàng jué jiàng
变 得 这 样 倔 强
Become so stubborn
měi yí bù de dì fang
每 一 步 的 地 方
Every step of the way
měi yí zhàn dōu bú huì wàng
每 一 站 都 不 会 忘
I won't forget every stop
wǔ tái shàng yuǎn yuǎn de guāng
舞 台 上 远 远 的 光
The distant light on the stage
luò zài wǒ de jiān bǎng
落 在 我 的 肩 膀
On my shoulder
xiǎng qǐ dì yí cì nà gè mú yàng
想 起 第 一 次 那 个 模 样
Remember the first time that look
wǒ zěn me biàn zhè yàng
我 怎 么 变 这 样
How did I get here
biàn dé zhè yàng fēng kuáng
变 得 这 样 疯 狂
Get so crazy
yòng zhè càn làn shí guāng
用 这 灿 烂 时 光
With this glorious time
zhàn fàng bù yí yàng de guāng
绽 放 不 一 样 的 光
Shine a different light
jiù suàn hēi yè tài màn cháng
就 算 黑 夜 太 漫 长
Even if the night is too long
fēng jǐng quán bèi zhē dǎng
风 景 全 被 遮 挡
The landscape was completely obscured
tái tóu jiù yǒu yí piàn xīng guāng
抬 头 就 有 一 片 星 光
Look up and there's a star
jì jié yí cì yi cì gēng dié guò wǎng
季 节 一 次 一 次 更 迭 过 往
The seasons come and go
yě zài yí bù yi bù shí xiàn yuàn wàng
也 在 一 步 一 步 实 现 愿 望
We are also making our wishes come true step by step
wǒ yào ràng quán shì jiè jì zhù
我 要 让 全 世 界 记 住
I want the world to remember
wǒ de mú yàng
我 的 模 样
I look like
wǒ zěn me biàn zhè yàng
我 怎 么 变 这 样
How did I get here
biàn dé zhè yàng fēng kuáng
变 得 这 样 疯 狂
Get so crazy
yòng zhè càn làn shí guāng
用 这 灿 烂 时 光
With this glorious time
zhàn fàng bù yí yàng de guāng
绽 放 不 一 样 的 光
Shine a different light
jiù suàn hēi yè tài màn cháng
就 算 黑 夜 太 漫 长
Even if the night is too long
fēng jǐng quán bèi zhē dǎng
风 景 全 被 遮 挡
The landscape was completely obscured
tái tóu jiù yǒu yí piàn xīng guāng
抬 头 就 有 一 片 星 光
Look up and there's a star
wǒ zěn me huì biàn chéng zhè yàng
我 怎 么 会 变 成 这 样
How did I end up like this