Chinese Song Name:Xiu De Gu Du Dan Ji Mo 修得孤独淡寂寞
English Translation Name: Solitary And Lonely
Chinese Singer: Qiao Yang 乔洋 Zhou Lin Feng 周林枫
Chinese Composer:Qiao Yang 乔洋
Chinese Lyrics:Qiao Yang 乔洋
Xiu De Gu Du Dan Ji Mo 修得孤独淡寂寞 Solitary And Lonely Lyrics 歌詞 With Pinyin By Qiao Yang 乔洋 Zhou Lin Feng 周林枫
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wàn jiā dēng huǒ hóng chén yí gè rén piāo bó
万 家 灯 火 红 尘 一 个 人 漂 泊
gū dú de wǒ mǎn tiān xīng chén bú jì mò
孤 独 的 我 满 天 星 辰 不 寂 寞
bié shuō ài wǒ tán huā yí xiàn de chéng nuò
别 说 爱 我 昙 花 一 现 的 承 诺
rě xiāng sī yòu huàn lái le shén me
惹 相 思 又 换 来 了 什 么
shēn ài guò nǎ pà bèi lěng luò
深 爱 过 哪 怕 被 冷 落
yě dé guò qiě guò
也 得 过 且 过
rù le mó zì shí de kǔ guǒ
入 了 魔 自 食 的 苦 果
huó gāi shòu zhé mó
活 该 受 折 磨
kàn bú pò zhì shēn zài qí zhōng
看 不 破 置 身 在 其 中
pàn bú dào jié guǒ
盼 不 到 结 果
dōu chéng kōng huí yì zhōng yān mò
都 成 空 回 忆 中 淹 没
wàn jiā dēng huǒ hóng chén yí gè rén piāo bó
万 家 灯 火 红 尘 一 个 人 漂 泊
gū dú de wǒ mǎn tiān xīng chén bú jì mò
孤 独 的 我 满 天 星 辰 不 寂 寞
bié shuō ài wǒ tán huā yí xiàn de chéng nuò
别 说 爱 我 昙 花 一 现 的 承 诺
rě xiāng sī yòu huàn lái le shén me
惹 相 思 又 换 来 了 什 么
míng lì dàn bó zì zhī huā kāi yǒu huā luò
名 利 淡 泊 自 知 花 开 有 花 落
gū dú de wǒ rén qíng léng nuǎn bú jì mò
孤 独 的 我 人 情 冷 暖 不 寂 寞
duì jiǔ dāng gē cǐ shēng yuàn zuò gè kàn kè
对 酒 当 歌 此 生 愿 做 个 看 客
zǒng hǎo guò nà pū huǒ de fēi é
总 好 过 那 扑 火 的 飞 蛾
shēn ài guò nǎ pà bèi lěng luò
深 爱 过 哪 怕 被 冷 落
yě dé guò qiě guò
也 得 过 且 过
rù le mó zì shí de kǔ guǒ
入 了 魔 自 食 的 苦 果
huó gāi shòu zhé mó
活 该 受 折 磨
kàn bú pò zhì shēn zài qí zhōng
看 不 破 置 身 在 其 中
pàn bú dào jié guǒ
盼 不 到 结 果
dōu chéng kōng huí yì zhōng yān mò
都 成 空 回 忆 中 淹 没
wàn jiā dēng huǒ hóng chén yí gè rén piāo bó
万 家 灯 火 红 尘 一 个 人 漂 泊
gū dú de wǒ mǎn tiān xīng chén bú jì mò
孤 独 的 我 满 天 星 辰 不 寂 寞
bié shuō ài wǒ tán huā yí xiàn de chéng nuò
别 说 爱 我 昙 花 一 现 的 承 诺
rě xiāng sī yòu huàn lái le shén me
惹 相 思 又 换 来 了 什 么
míng lì dàn bó zì zhī huā kāi yǒu huā luò
名 利 淡 泊 自 知 花 开 有 花 落
gū dú de wǒ rén qíng léng nuǎn bú jì mò
孤 独 的 我 人 情 冷 暖 不 寂 寞
duì jiǔ dāng gē cǐ shēng yuàn zuò gè kàn kè
对 酒 当 歌 此 生 愿 做 个 看 客
zǒng hǎo guò nà pū huǒ de fēi é
总 好 过 那 扑 火 的 飞 蛾
wàn jiā dēng huǒ hóng chén yí gè rén piāo bó
万 家 灯 火 红 尘 一 个 人 漂 泊
gū dú de wǒ mǎn tiān xīng chén bú jì mò
孤 独 的 我 满 天 星 辰 不 寂 寞
bié shuō ài wǒ tán huā yí xiàn de chéng nuò
别 说 爱 我 昙 花 一 现 的 承 诺
rě xiāng sī yòu huàn lái le shén me
惹 相 思 又 换 来 了 什 么
míng lì dàn bó zì zhī huā kāi yǒu huā luò
名 利 淡 泊 自 知 花 开 有 花 落
gū dú de wǒ rén qíng léng nuǎn bú jì mò
孤 独 的 我 人 情 冷 暖 不 寂 寞
duì jiǔ dāng gē cǐ shēng yuàn zuò gè kàn kè
对 酒 当 歌 此 生 愿 做 个 看 客
zǒng hǎo guò nà pū huǒ de fēi é
总 好 过 那 扑 火 的 飞 蛾
zǒng hǎo guò nà pū huǒ de fēi é
总 好 过 那 扑 火 的 飞 蛾



