Chinese Song Name: Xing Fu Meng 幸福梦
English Tranlation Name: Happiness Is A Dream
Chinese Singer: Zhang Bi Chen 张碧晨 Diamond
Chinese Composer: Wu Zhong Heng 伍仲衡 Harry
Chinese Lyrics: Luo Bao Wen 罗宝文 Poman Lo
Xing Fu Meng 幸福梦 Happiness Is A Dream Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhang Bi Chen 张碧晨 Diamond
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
shàng bàn shēng yì zhí zài děng zhēn qíng
上 半 生 一 直 在 等 真 情
I've been waiting for love for half my life
wǒ de xīn cóng méi kě wàng qí jì
我 的 心 从 没 渴 望 奇 迹
My heart never wanted a miracle
zhí dào ǒu rán yù shàng nǐ
直 到 偶 然 遇 上 你
Until I ran into you
tū rán chuǎng jìn wǒ shì jiè
突 然 闯 进 我 世 界
Break into my world
máng máng rén hǎi zhǐ wéi yán tú hé nǐ néng xiāng yù
茫 茫 人 海 只 为 沿 途 和 你 能 相 遇
The vast crowd is only along the way and you can meet
wǒ bǎ sì jì yòng lái ài nǐ
我 把 四 季 用 来 爱 你
I use the four seasons to love you
yì qiè bēi xǐ dōu shì yīn wèi nǐ
一 切 悲 喜 都 是 因 为 你
All the joys and sorrows are because of you
xiāng gé yì tiān rú sān qiū
相 隔 一 天 如 三 秋
One day apart is like three years
xiāng ài yú shēng huán wèi gòu
相 爱 余 生 还 未 够
Love for the rest of your life is not enough
hǎi kū shí làn bù lí bú qì dào yóng jiǔ
海 枯 石 烂 不 离 不 弃 到 永 久
The seas run dry and the rocks crumble
wǒ bǎ sì jì yòng lái ài nǐ
我 把 四 季 用 来 爱 你
I use the four seasons to love you
yǎn qián cǎi hóng dōu shì yīn wèi nǐ
眼 前 彩 虹 都 是 因 为 你
The rainbow is all about you
xuě huā zài wéi nǐ kāi
雪 花 再 为 你 开
Snow will open for you
zhù fú suí fēng hóng yè piāo lái
祝 福 随 风 红 叶 飘 来
Blessings to the red leaves in the wind
zhì sǐ bù yú yóng yuǎn ài zhe nǐ
至 死 不 渝 永 远 爱 着 你
Love you till death do us part
nǐ de ài róng wǒ bàn shēng bīng shuāng
你 的 爱 融 我 半 生 冰 霜
Your love melts my half life frost
nǐ de jiān qū wǒ yí shì chén jì
你 的 肩 驱 我 一 世 沉 寂
Your shoulder drives me silent all the time
zèng wǒ mèng xiǎng de xìng fú
赠 我 梦 想 的 幸 福
To my dream of happiness
chéng nuò fēng yǔ jiē tóng lù
承 诺 风 雨 皆 同 路
Promise the wind and rain are the same way
fēn gé liǎng dì yī rán yì miǎo dōu nán yǐ wàng jì
分 隔 两 地 依 然 一 秒 都 难 以 忘 记
The distance between the two places is still hard to forget
wǒ bǎ sì jì yòng lái ài nǐ
我 把 四 季 用 来 爱 你
I use the four seasons to love you
yì qiè bēi xǐ dōu shì yīn wèi nǐ
一 切 悲 喜 都 是 因 为 你
All the joys and sorrows are because of you
xiāng gé yì tiān rú sān qiū
相 隔 一 天 如 三 秋
One day apart is like three years
xiāng ài yú shēng huán wèi gòu
相 爱 余 生 还 未 够
Love for the rest of your life is not enough
hǎi kū shí làn bù lí bú qì dào yóng jiǔ
海 枯 石 烂 不 离 不 弃 到 永 久
The seas run dry and the rocks crumble
wǒ bǎ sì jì yòng lái ài nǐ
我 把 四 季 用 来 爱 你
I use the four seasons to love you
yǎn qián cǎi hóng dōu shì yīn wèi nǐ
眼 前 彩 虹 都 是 因 为 你
The rainbow is all about you
xuě huā zài wéi nǐ kāi
雪 花 再 为 你 开
Snow will open for you
zhù fú suí fēng hóng yè piāo lái
祝 福 随 风 红 叶 飘 来
Blessings to the red leaves in the wind
zhì sǐ bù yú yóng yuǎn ài zhe nǐ
至 死 不 渝 永 远 爱 着 你
Love you till death do us part
chūn xià qiū dōng xiāng bàn suí zhe nǐ
春 夏 秋 冬 相 伴 随 着 你
Spring, summer, autumn and winter accompany you