Xing Fu Men 幸福门 Happiness Door Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Xing Ni 李幸倪 Jeanie Lee

Xing Fu Men 幸福门 Happiness Door Lyrics 歌詞 With Pinyin

Chinese Song Name: Xing Fu Men 幸福门
English Tranlation Name: Happiness Door
Chinese Singer: Li Xing Ni 李幸倪 Jeanie Lee
Chinese Composer: Vincent Chow
Chinese Lyrics: He Fang 何方

Xing Fu Men 幸福门 Happiness Door Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Xing Ni 李幸倪 Jeanie Lee

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

hé shí mò shēng de xián rén lái huí mù sòng biàn qíng rén 
何 时  陌 生    的 闲   人  来  回  目 送   变   情   人  
yìn xià nǐ de zhǐ wén chóng dié wǎng rì nà wèi zài zhā gēn 
印  下  你 的 指  纹  重    叠  往   日 那 位  再  扎  根  
hé shí xìng fú zài lái lín 
何 时  幸   福 再  来  临  
wèi hé wèi jiàn dì tǎn de jiǎo yìn 
为  何 未  见   地 毯  的 脚   印  
nǐ xiàng cā bù zǒu wēi chén lí kāi bǐ chū jiàn bī zhēn 
你 像    擦 不 走  微  尘   离 开  比 初  见   逼 真   
mén kāi dé dào le shì fàng jìng fēi wǒ 
门  开  得 到  了 释  放   竟   非  我 
mén guān hǎo jǐn bì le yòu wèi hé guān zhù wǒ 
门  关   好  紧  闭 了 又  为  何 关   住  我 
mén cháng zài dà kāi guò kè sòng zǒu le yǒu jǐ duō 
门  常    在  大 开  过  客 送   走  了 有  几 多  
wàng jìn chū bèi yǐng bù néng bù shǎn guò 
望   进  出  背  影   不 能   不 闪   过  
zuì hòu liú zhù wǒ yě dé wǒ mì mǎ gǎi tài duō 
最  后  留  住  我 也 得 我 密 码 改  太  多  
hěn xiǎng qǐng jiào nǐ men 
很  想    请   教   你 们  
yǒu jǐ duō gè bǐ wǒ jì dé qīng chu 
有  几 多  个 比 我 记 得 清   楚  
jiē sòng tài duō zǒng biàn shēng shū 
接  送   太  多  总   变   生    疏  
shuí lìng wǒ shàng jué dé kě néng 
谁   令   我 尚    觉  得 可 能   
hái yǒu bú sù zhī jié guǒ 
还  有  不 速 之  结  果  
chí chí cái huàn suǒ 
迟  迟  才  换   锁  
dāng wǒ wàng xiàng zhè yí shàn mén 
当   我 望   向    这  一 扇   门  
bèi hòu hái xiǎng děng dào shén me 
背  后  还  想    等   到  什   么 
huái yí xìng fú zài lái lín 
怀   疑 幸   福 再  来  临  
shuí chóng dié wǒ zì jǐ de jiǎo yìn 
谁   重    叠  我 自 己 的 脚   印  
què shì sòng cān de xián rén yì kě wēn bǎo wǒ de xīn 
却  是  送   餐  的 闲   人  亦 可 温  饱  我 的 心  
mén kāi dé dào le shì fàng jìng fēi wǒ 
门  开  得 到  了 释  放   竟   非  我 
mén guān hǎo jǐn bì le yòu wèi hé guān zhù wǒ 
门  关   好  紧  闭 了 又  为  何 关   住  我 
mén cháng zài dà kāi guò kè sòng zǒu le yǒu jǐ duō 
门  常    在  大 开  过  客 送   走  了 有  几 多  
wàng jìn chū bèi yǐng bù néng bù shǎn guò 
望   进  出  背  影   不 能   不 闪   过  
zuì hòu liú zhù wǒ yě dé wǒ mì mǎ gǎi tài duō 
最  后  留  住  我 也 得 我 密 码 改  太  多  
hěn xiǎng qǐng jiào nǐ men 
很  想    请   教   你 们  
yǒu jǐ duō gè bǐ wǒ jì dé qīng chu 
有  几 多  个 比 我 记 得 清   楚  
jiē sòng tài duō zǒng biàn shēng shū 
接  送   太  多  总   变   生    疏  
shuí lìng wǒ shàng jué dé kě néng hái yǒu bú sù zhī jié guǒ 
谁   令   我 尚    觉  得 可 能   还  有  不 速 之  结  果  
chí chí cái huàn suǒ 
迟  迟  才  换   锁  
dāng wǒ wàng xiàng zhè yí shàn mén 
当   我 望   向    这  一 扇   门  
bèi hòu hái xiǎng děng dào shén me 
背  后  还  想    等   到  什   么 
kāi guò guān guò kāi le guān le xiǎng bù kāi yě kàn dé kāi 
开  过  关   过  开  了 关   了 想    不 开  也 看  得 开  
yì jiā zhī zhǔ dé wǒ yí gè 
一 家  之  主  得 我 一 个 
mén cháng zài dà kāi guò kè sòng zǒu le yǒu jǐ duō 
门  常    在  大 开  过  客 送   走  了 有  几 多  
wàng jìn chū bèi yǐng bù néng bù shǎn guò 
望   进  出  背  影   不 能   不 闪   过  
zuì hòu liú zhù wǒ yě dé wǒ mì mǎ gǎi tài duō 
最  后  留  住  我 也 得 我 密 码 改  太  多  
hěn xiǎng qǐng jiào nǐ men 
很  想    请   教   你 们  
yǒu jǐ duō gè bǐ wǒ jì dé qīng chu 
有  几 多  个 比 我 记 得 清   楚  
jiē sòng tài duō zǒng biàn shēng shū 
接  送   太  多  总   变   生    疏  
wéi dú nǐ lìng wǒ záo wǎn dān xīn 
唯  独 你 令   我 早  晚  担  心  
zǒng yǒu tiān zhǎo wǒ rán hòu yòu lù guò 
总   有  天   找   我 然  后  又  路 过  
dāng wǒ wàng xiàng zhè yí shàn mén 
当   我 望   向    这  一 扇   门  
hái néng huàn xiǎng děng dào shén me 
还  能   幻   想    等   到  什   么 
suí shí rù wū de qíng rén 
随  时  入 屋 的 情   人  
wèi hé ràng wǒ huàn shàng xīn suǒ 
为  何 让   我 换   上    新  锁  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.