Xin Suo 心锁 Lock My Heart Lyrics 歌詞 With Pinyin By Leng Mo 冷漠 Yang Xiao Man 杨小曼

Xin Suo 心锁 Lock My Heart Lyrics 歌詞 With Pinyin By Leng Mo 冷漠 Yang Xiao Man 杨小曼

Chinese Song Name: Xin Suo 心锁
English Tranlation Name: Lock My Heart 
Chinese Singer:  Leng Mo 冷漠 Yang Xiao Man 杨小曼
Chinese Composer:   Cui Wei Li 崔伟立
Chinese Lyrics: Chen Xi 晨曦

Xin Suo 心锁 Lock My Heart Lyrics 歌詞 With Pinyin By Leng Mo 冷漠 Yang Xiao Man 杨小曼

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: 
nǚ : ài qíng shì bǎ wú qíng de suǒ 
女 : 爱 情   是  把 无 情   的 锁  
Female : Love is putting loveless locks 
jǐn jǐn xì zhù nǐ hé wǒ 
紧  紧  系 住  你 和 我 
Tight tight tie you and me
nán : wǒ cóng lái wèi céng lí kāi guò 
男  : 我 从   来  未  曾   离 开  过  
Male : I've never been away 
ér nǐ què biàn chéng le chuán shuō 
而 你 却  变   成    了 传    说  
And you've become a legend.  
nǚ : ài qíng gù shi fēn fēn hé hé 
女 : 爱 情   故 事  分  分  合 合 
Female : Love Love Seventy-PieceS
xìng fú lù shang duō kán kě 
幸   福 路 上    多  坎  坷 
Fortunately, the road on the many bumps
nán : sī niàn rú xīng guāng sǎ mǎn yín hé 
男  : 思 念   如 星   光    洒 满  银  河 
Male : Thoughts such as star light sprinkled full of silver river
wǒ qíng yuàn kùn zài huí yì xuán wō 
我 情   愿   困  在  回  忆 漩   涡 
I love to be trapped in the memory vortex
nǚ : zhēn xīn de duì dài guò bí cǐ zhēn xī guò 
女 : 真   心  的 对  待  过  彼 此 珍   惜 过  
Female : True heart to treat him this treasure 
dào zuì hòu fēn shǒu biàn chéng jié guǒ 
到  最  后  分  手   变   成    结  果  
To the most after the hand changes into fruit 
nán : qiān guà rú fēng chuī biàn měi gè jiǎo luò 
男  : 牵   挂  如 风   吹   遍   每  个 角   落
Male : hanging as the wind blows through every corner fall 
nǐ bú zài shì nǐ wǒ hái shì wǒ 
你 不 再  是  你 我 还  是  我 
You're not you, me, me.
nǚ : zhēn xīn de fù chū guò bí cǐ yōng yǒu guò 
女 : 真   心  的 付 出  过  彼 此 拥   有  过
Female : True Heart's Pay out of this fan has 
dào zuì hòu chén mò biàn chéng jié guǒ 
到  最  后  沉   默 变   成    结  果  
To the most after the silence into a fruit 
nán : xiāng sī de yǔ shèn tòu měi gè jiǎo luò 
男  : 相    思 的 雨 渗   透  每  个 角   落  
Male : Phase thinking of rain seeping through every corner 
hé : wǒ dú zì jìng kàn huā kāi huā luò 
合 : 我 独 自 静   看  花  开  花  落  
In: I'm alone watching flowers, flowers, flowers, flowers, flowers, flowers, 
nǚ : ài qíng shì bǎ wú qíng de suǒ 
女 : 爱 情   是  把 无 情   的 锁  
Female : Love is putting loveless locks 
jǐn jǐn xì zhù nǐ hé wǒ 
紧  紧  系 住  你 和 我 
Tight tight tie you and me
nán : wǒ cóng lái wèi céng lí kāi guò 
男  : 我 从   来  未  曾   离 开  过  
Male : I've never been away 
ér nǐ què biàn chéng le chuán shuō 
而 你 却  变   成    了 传    说  
And you've become a legend.  
nǚ : ài qíng gù shi fēn fēn hé hé 
女 : 爱 情   故 事  分  分  合 合 
Female : Love Love Seventy-PieceS
xìng fú lù shang duō kán kě 
幸   福 路 上    多  坎  坷 
Fortunately, the road on the many bumps
nán : sī niàn rú xīng guāng sǎ mǎn yín hé 
男  : 思 念   如 星   光    洒 满  银  河 
Male : Thoughts such as star light sprinkled full of silver river
wǒ qíng yuàn kùn zài huí yì xuán wō 
我 情   愿   困  在  回  忆 漩   涡 
I love to be trapped in the memory vortex
nǚ : zhēn xīn de duì dài guò bí cǐ zhēn xī guò 
女 : 真   心  的 对  待  过  彼 此 珍   惜 过  
Female : True heart to treat him this treasure 
dào zuì hòu fēn shǒu biàn chéng jié guǒ 
到  最  后  分  手   变   成    结  果  
To the most after the hand changes into fruit 
nán : qiān guà rú fēng chuī biàn měi gè jiǎo luò 
男  : 牵   挂  如 风   吹   遍   每  个 角   落
Male : hanging as the wind blows through every corner fall 
nǐ bú zài shì nǐ wǒ hái shì wǒ 
你 不 再  是  你 我 还  是  我 
You're not you, me, me.
nǚ : zhēn xīn de fù chū guò bí cǐ yōng yǒu guò 
女 : 真   心  的 付 出  过  彼 此 拥   有  过
Female : True Heart's Pay out of this fan has 
dào zuì hòu chén mò biàn chéng jié guǒ 
到  最  后  沉   默 变   成    结  果  
To the most after the silence into a fruit 
nán : xiāng sī de yǔ shèn tòu měi gè jiǎo luò 
男  : 相    思 的 雨 渗   透  每  个 角   落  
Male : Phase thinking of rain seeping through every corner 
hé : wǒ dú zì jìng kàn huā kāi huā luò 
合 : 我 独 自 静   看  花  开  花  落  
In: I'm alone watching flowers, flowers, flowers, flowers, flowers, flowers, 
nǚ : zhēn xīn de duì dài guò bí cǐ zhēn xī guò 
女 : 真   心  的 对  待  过  彼 此 珍   惜 过  
Female : True heart to treat him this treasure 
dào zuì hòu fēn shǒu biàn chéng jié guǒ 
到  最  后  分  手   变   成    结  果  
To the most after the hand changes into fruit 
nán : qiān guà rú fēng chuī biàn měi gè jiǎo luò 
男  : 牵   挂  如 风   吹   遍   每  个 角   落
Male : hanging as the wind blows through every corner fall 
nǐ bú zài shì nǐ wǒ hái shì wǒ 
你 不 再  是  你 我 还  是  我 
You're not you, me, me.
nǚ : zhēn xīn de fù chū guò bí cǐ yōng yǒu guò 
女 : 真   心  的 付 出  过  彼 此 拥   有  过
Female : True Heart's Pay out of this fan has 
dào zuì hòu chén mò biàn chéng jié guǒ 
到  最  后  沉   默 变   成    结  果  
To the most after the silence into a fruit 
nán : xiāng sī de yǔ shèn tòu měi gè jiǎo luò 
男  : 相    思 的 雨 渗   透  每  个 角   落  
Male : Phase thinking of rain seeping through every corner 
hé : wǒ dú zì jìng kàn huā kāi huā luò 
合 : 我 独 自 静   看  花  开  花  落  
In: I'm alone watching flowers, flowers, flowers, flowers, flowers, flowers, 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.