Xin Bu Ze Yan 心不择言 The Heart Will Not Be Outspoken Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mu Han 慕寒

Xin Bu Ze Yan 心不择言 The Heart Will Not Be Outspoken Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mu Han 慕寒

Chinese Song Name: Xin Bu Ze Yan 心不择言
English Tranlation Name: The Heart Will Not Be Outspoken
Chinese Singer: Mu Han 慕寒
Chinese Composer: Yue Qian Chen 月千宸
Chinese Lyrics: Fu Zhe Shu 付遮书

Xin Bu Ze Yan 心不择言 The Heart Will Not Be Outspoken Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mu Han 慕寒

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

tiān kōng de bái sè chèn yī 
天   空   的 白  色 衬   衣 
zhān rǎn le xī yáng de chún yìn 
沾   染  了 夕 阳   的 唇   印  
ér wǒ bǎo chí zhe jù lí 
而 我 保  持  着  距 离 
yǔ fán huá zhǐ diǎn tóu jiāo qing 
与 繁  华  只  点   头  交   情   
zhí dào nǐ hū rán kào jìn 
直  到  你 忽 然  靠  近  
àn xiǎng wǒ xīn fáng de mén líng 
按 响    我 心  房   的 门  铃   
xí guàn gǎn qíng lǐ jiā bīng 
习 惯   感  情   里 加  冰   
què wéi nǐ bǎ tā biàn rè yǐn 
却  为  你 把 它 变   热 饮  
wǒ ké yǐ jìng zhǐ suó yǒu shì qíng 
我 可 以 静   止  所  有  事  情   
dàn wéi dú chú le duì nǐ dòng xīn 
但  唯  独 除  了 对  你 动   心  
hái gù zuò zhèn dìng 
还  故 作  镇   定   
ràng ài zài hóu lóng lǐ 
让   爱 在  喉  咙   里 
bèi lǐng dài shōu jǐn 
被  领   带  收   紧  
yuán liàng wǒ de shēng mìng zǒng yǒu wēn chà 
原   谅    我 的 生    命   总   有  温  差  
xīn zài chūn fēng wàn lǐ zhōng fā le yá 
心  在  春   风   万  里 中    发 了 芽 
miàn duì nǐ shí biǎo qíng què zhì liú líng xià 
面   对  你 时  表   情   却  滞  留  零   下  
dāng liú xīng bú zài shì shùn jiān yì huá 
当   流  星   不 再  是  瞬   间   一 划  
wǒ jiāng shì jiè de zàn tíng jiàn èn xià 
我 将    世  界  的 暂  停   键   摁 下  
zhí yǒu nǐ réng wēi xiào zhe xiàng wǒ 
只  有  你 仍   微  笑   着  向    我 
mài chū jiān dìng bù fá 
迈  出  坚   定   步 伐 
zhí dào wǒ zhōng yú guāng lín 
直  到  我 终    于 光    临  
míng jiào ài de zhè jiān cān tīng 
名   叫   爱 的 这  间   餐  厅   
xí guàn gǎn qíng lǐ dàn qīng 
习 惯   感  情   里 淡  清   
què wéi nǐ bǎ suān tián cháng jìn 
却  为  你 把 酸   甜   尝    尽  
nǐ shì wǒ lǐ zhì wài de gǎn xìng 
你 是  我 理 智  外  的 感  性   
hé jǐn còu shí jiān lǐ de nài xīn 
和 紧  凑  时  间   里 的 耐  心  
hái jiǎ zhuāng lěng jìng   ràng ài zài huái biǎo lǐ 
还  假  装     冷   静     让   爱 在  怀   表   里 
bèi hé shàng shēng yīn 
被  阖 上    声    音  
yuán liàng wǒ de shēng mìng zǒng yǒu shí chà 
原   谅    我 的 生    命   总   有  时  差  
xīn zài chūn rì màn tiān zhōng kāi le huā 
心  在  春   日 漫  天   中    开  了 花  
miàn duì nǐ shí biǎo qíng què hái méi róng huà 
面   对  你 时  表   情   却  还  没  融   化  
dāng yuè guāng bú zài shì suí fēng ér sǎ 
当   月  光    不 再  是  随  风   而 洒 
wǒ jiāng shì jiè de zàn tíng jiàn èn xià 
我 将    世  界  的 暂  停   键   摁 下  
zhí yǒu nǐ wàng wǒ de yǎn qīng zhǎ 
只  有  你 望   我 的 眼  轻   眨  
liàng qǐ dēng huǒ wàn jiā 
亮    起 灯   火  万  家  
wǒ suǒ jiǎng bù chū de nà xiē mì yǔ tián huà 
我 所  讲    不 出  的 那 些  蜜 语 甜   话  
jiù cáng rù wèi lěi xiàng nǐ chuán dá 
就  藏   入 味  蕾  向    你 传    达 
zuì wěn zhòng biǎo dá   huò xǔ shì lìng shēn qíng 
最  稳  重    表   达   或  许 是  令   深   情   
dōu hòu jī báo fā 
都  厚  积 薄  发 
xiǎng lái shí jiān jiù xiàng gè shōu cáng jiā 
想    来  时  间   就  像    个 收   藏   家  
jiāng měi duàn rén shēng liè zài hóng jiǔ jià 
将    每  段   人  生    列  在  红   酒  架  
ér nǐ de diǎn dī shì wǒ zuì xiǎng zhēn xī de wú jià 
而 你 的 点   滴 是  我 最  想    珍   惜 的 无 价  
dāng nǐ kàn bù chū wǒ qíng xù biàn huà 
当   你 看  不 出  我 情   绪 变   化  
qí shí wēn róu zǎo yú xīn dǐ jī yā 
其 实  温  柔  早  于 心  底 积 压 
xiàng miǎo zhēn wéi nǐ qiān huí bǎi zhuǎn 
像    秒   针   为  你 千   回  百  转    
yǐ bù zhī duō shǎo xià 
已 不 知  多  少   下  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.