Xiao Xiang Yu 潇湘雨 Rain Of Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Hu Yan Bin 胡彦斌 Anson Hu

Xiao Xiang Yu 潇湘雨 Rain Of Love  Lyrics 歌詞 With Pinyin By Hu Yan Bin 胡彦斌 Anson Hu                                      

Chinese Song Name: Xiao Xiang Yu 潇湘雨
English Tranlation Name: Rain Of Love
Chinese Singer: Hu Yan Bin 胡彦斌 Anson Hu
Chinese Composer: Hu Yan Bin 胡彦斌 Anson Hu
Chinese Lyrics: Hu Yan Bin 胡彦斌 Anson Hu

Xiao Xiang Yu 潇湘雨 Rain Of Love  Lyrics 歌詞 With Pinyin By Hu Yan Bin 胡彦斌 Anson Hu                                      

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics

nà chǎng yǔ   xià zài xīn lǐ 
那 场    雨   下  在  心  里 
That rain, in the heart.
zhè me duō nián wèi céng dàn qù 
这  么 多  年   未  曾   淡  去 
This for many years has not been light go
yí miàn zhī yuán de xiāng yù 
一 面   之  缘   的 相    遇 
One-sided edge of the encounter
jué dìng lái shì jīn shēng de sù mìng 
决  定   来  世  今  生    的 宿 命   
Deciding the fate of the future and the present  
qīng shí bǎn shàng   yuǎn qù de mǎ tí 
青   石  板  上      远   去 的 马 蹄 
Turquoise Slate on Far Away Horseshoe
tā rì yuē dìng   zài qīng chūn zhōng màn màn rán jìn 
他 日 约  定     在  青   春   中    慢  慢  燃  尽
 He day about to set in the green spring slow slow combustion 
nǐ duō qíng   hěn wú xīn de yì bǐ 
你 多  情     很  无 心  的 一 笔 
You're a pen that's very unkind.
bǎ wǒ zàng zài děng dài lǐ 
把 我 葬   在  等   待  里 
Bury me in waiting.
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà jiào xiāo xiāng de nǘ zǐ zài nǎ lǐ 
那 叫   潇   湘    的 女 子 在  哪 里 
Where's the son-in-law, Xiang Xiang?
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà shùn jiān zú gòu yòng yì shēng qù huí yì 
那 瞬   间   足 够  用   一 生    去 回  忆 
That moment is enough to use a lifetime to recall
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà jiào xiāo xiāng de nǘ zǐ tài měi lì 
那 叫   潇   湘    的 女 子 太  美  丽 
The son-in-law of Xiang Xiang is too beautiful.
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà shùn jiān zú gòu yòng yì shēng qù zhēn xī 
那 瞬   间   足 够  用   一 生    去 珍   惜 
That moment is enough to use a lifetime to cherish
xiāo xiāng yǔ   wú fǎ wàng jì 
潇   湘    雨   无 法 忘   记 
Xiang Xiang Rain No Law Forget
nà chǎng yǔ   xià zài xīn lǐ 
那 场    雨   下  在  心  里 
That rain, in the heart.
zhè me duō nián wèi céng dàn qù 
这  么 多  年   未  曾   淡  去 
This for many years has not been light go
yí miàn zhī yuán de xiāng yù 
一 面   之  缘   的 相    遇 
One-sided edge of the encounter
jué dìng lái shì jīn shēng de sù mìng 
决  定   来  世  今  生    的 宿 命   
Deciding the fate of the future and the present  
qīng shí bǎn shàng   yuǎn qù de mǎ tí 
青   石  板  上      远   去 的 马 蹄 
Turquoise Slate on Far Away Horseshoe
tā rì yuē dìng   zài qīng chūn zhōng màn màn rán jìn 
他 日 约  定     在  青   春   中    慢  慢  燃  尽
 He day about to set in the green spring slow slow combustion 
nǐ duō qíng   hěn wú xīn de yì bǐ 
你 多  情     很  无 心  的 一 笔 
You're a pen that's very unkind.
bǎ wǒ zàng zài děng dài lǐ 
把 我 葬   在  等   待  里 
Bury me in waiting.
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà jiào xiāo xiāng de nǘ zǐ zài nǎ lǐ 
那 叫   潇   湘    的 女 子 在  哪 里 
Where's the son-in-law, Xiang Xiang?
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà shùn jiān zú gòu yòng yì shēng qù huí yì 
那 瞬   间   足 够  用   一 生    去 回  忆 
That moment is enough to use a lifetime to recall
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà jiào xiāo xiāng de nǘ zǐ tài měi lì 
那 叫   潇   湘    的 女 子 太  美  丽 
The son-in-law of Xiang Xiang is too beautiful.
huā ér kāi zài yǔ jì 
花  儿 开  在  雨 季 
Flowers Bloom in the Rainy Season
xīn suì zài shǒu lǐ 
心  碎  在  手   里 
Heart broken in the hand
nà shùn jiān zú gòu yòng yì shēng qù zhēn xī 
那 瞬   间   足 够  用   一 生    去 珍   惜 
That moment is enough to use a lifetime to cherish

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.