Xiao Chou 消愁 Drunk It Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mao Bu Yi 毛不易 Mao Buyi

Xiao Chou 消愁 Drunk It Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mao Bu Yi 毛不易 Mao Buyi

Chinese Song Name: Xiao Chou 消愁
English Tranlation Name: Drunk It
Chinese Singer:  Mao Bu Yi 毛不易 Mao Buyi
Chinese Composer:  Mao Bu Yi 毛不易 Mao Buyi
Chinese Lyrics:  Mao Bu Yi 毛不易 Mao Buyi

Xiao Chou 消愁 Drunk It Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mao Bu Yi 毛不易 Mao Buyi

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

dāng nǐ zǒu jìn zhè huān lè chǎng 
当   你 走  进  这  欢   乐 场    
bèi shàng suó yǒu de mèng yǔ xiǎng 
背  上    所  有  的 梦   与 想    
gè sè de liǎn shàng gè sè de zhuāng 
各 色 的 脸   上    各 色 的 妆     
méi rén jì dé nǐ de mú yàng 
没  人  记 得 你 的 模 样   
sān xún jiǔ guò nǐ zài jiǎo luò 
三  巡  酒  过  你 在  角   落  
gù zhí de chàng zhe kǔ sè de gē 
固 执  的 唱    着  苦 涩 的 歌 
tīng tā zài xuān xiāo lǐ bèi yān mò 
听   他 在  喧   嚣   里 被  淹  没 
nǐ ná qǐ jiǔ bēi duì zì jǐ shuō 
你 拿 起 酒  杯  对  自 己 说   
yì bēi jìng zhāo yáng   yì bēi jìng yuè guāng 
一 杯  敬   朝   阳     一 杯  敬   月  光    
huàn xǐng wǒ de xiàng wǎng   wēn róu le hán chuāng 
唤   醒   我 的 向    往     温  柔  了 寒  窗     
yú shì ké yǐ bù huí tóu dì nì fēng fēi xiáng 
于 是  可 以 不 回  头  地 逆 风   飞  翔    
bú pà xīn tóu yǒu yǔ   yán dǐ yǒu shuāng 
不 怕 心  头  有  雨   眼  底 有  霜     
yì bēi jìng gù xiāng   yì bēi jìng yuǎn fāng 
一 杯  敬   故 乡      一 杯  敬   远   方   
shǒu zhe wǒ de shàn liáng   cuī zhe wǒ chéng zhǎng 
守   着  我 的 善   良      催  着  我 成    长    
suó yǐ nán běi de lù cóng cǐ bú zài màn cháng 
所  以 南  北  的 路 从   此 不 再  漫  长    
líng hún bú zài wú chù ān fàng 
灵   魂  不 再  无 处  安 放   
yì bēi jìng míng tiān   yì bēi jìng guò wǎng 
一 杯  敬   明   天     一 杯  敬   过  往   
zhī chēng wǒ de shēn tǐ   hòu zhòng le jiān bǎng 
支  撑    我 的 身   体   厚  重    了 肩   膀   
suī rán cóng bù xiāng xìn suǒ wèi shān gāo shuǐ cháng 
虽  然  从   不 相    信  所  谓  山   高  水   长    
rén shēng kǔ duǎn hé bì niàn niàn bú wàng 
人  生    苦 短   何 必 念   念   不 忘   
yì bēi jìng zì yóu   yì bēi jìng sǐ wáng 
一 杯  敬   自 由    一 杯  敬   死 亡   
kuān shù wǒ de píng fán   qū sàn le mí wǎng 
宽   恕  我 的 平   凡    驱 散  了 迷 惘   
hǎo ba tiān liàng zhī hòu zǒng shì liáo cǎo lí chǎng 
好  吧 天   亮    之  后  总   是  潦   草  离 场    
qīng xǐng de rén zuì huāng táng 
清   醒   的 人  最  荒    唐   
hǎo ba tiān liàng zhī hòu zǒng shì liáo cǎo lí chǎng 
好  吧 天   亮    之  后  总   是  潦   草  离 场    
qīng xǐng de rén zuì huāng táng 
清   醒   的 人  最  荒    唐   

English Translation For Xiao Chou 消愁 Drunk It 

When you walk into the playground

All the dreams and Thoughts on your back

All kinds of makeup on all kinds of faces

No one remembers you

Three rounds of wine. You're hiding in the corner.

Stubborn singing of the bitter song

Listening to him drowned in the noise

You pick up the glass and say to yourself

One glass of wine to the sun and one to the moon

Waking up my yearning, warmed the  window with my tender

So you can fly against the wind without looking back

Not afraid of the rain and frost in my eyes

A toast to hometown and a toast to the distance

Keep my goodness and urge me to grow up.

So the road from north to south is no longer long

There is no place for the soul to settle down

One for tomorrow and one for the past

Support my body and make my shoulders get heavy

Although I never believe that someone's nobility will high as mountains and long as rivers

Life is too short to remember

A toast to freedom and a toast to death

Forgiving my commonness dispels the confusion

Well, it's always scribbled out after daybreak.

A sober man is the most absurd one

Well, it's always scribbled out after daybreak.

A sober man is the most absurd one

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.