Chinese Song Name:Xi Meng Ran Hong Chen 戏梦染红尘
English Translation Name: Drama Dream Dyed The Red Dust
Chinese Singer: Hai Niao Fei Yu 海鸟飞鱼
Chinese Composer:Wang Jing Ping 王敬苹
Chinese Lyrics:Wang Ting 王婷
Xi Meng Ran Hong Chen 戏梦染红尘 Drama Dream Dyed The Red Dust Lyrics 歌詞 With Pinyin By Hai Niao Fei Yu 海鸟飞鱼
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
nán :
男 :
líng rén yǐ chàng juàn qíng zhài yuán fèn niè
伶 人 已 唱 倦 情 债 缘 分 孽
kě kàn kè hè cǎi shēng bù jié
可 看 客 喝 彩 声 不 竭
jīng hú yòu yì xiǎng lián bù què gēng dié
京 胡 又 一 响 莲 步 却 更 迭
dī méi yǎn qù qiān qiān jié
低 眉 掩 去 千 千 结
nǚ :
女 :
tuì qù le huá fú duì jìng bǎ zhuāng xiè
褪 去 了 华 服 对 镜 把 妆 卸
kě táng huì yòu jiāng jiā rén yuē
可 堂 会 又 将 佳 人 约
běn yì yù tuī cí dàn shèng qíng nán què
本 意 欲 推 辞 但 盛 情 难 却
qīng qiú liú cuì chē mǎ wèi tíng xiē
轻 裘 流 翠 车 马 未 停 歇
hé :
合 :
chàng bà táo huā shàn
唱 罢 桃 花 扇
yòu chàng huā liàn dié
又 唱 花 恋 蝶
nǚ :
女 :
yì pín yí xiào chàng jìn fēng huā yuè
一 颦 一 笑 唱 尽 风 花 月
tái shàng yuǎn wàng qù xī yáng yǐ jiàn xié
台 上 远 望 去 夕 阳 已 见 斜
hé :
合 :
mèng rǎn hóng chén bǎ ài hèn chuān yuè
梦 染 红 尘 把 爱 恨 穿 越
chàng bà yù zān jì
唱 罢 玉 簪 记
yòu chàng nǚ qǐ jiè
又 唱 女 起 解
nǚ :
女 :
yì chēn yí yuàn chàng duàn hán shān xuě
一 嗔 一 怨 唱 断 寒 山 雪
tái shàng cái luò mù záo yǐ yòu rù yè
台 上 才 落 幕 早 已 又 入 夜
hé :
合 :
gēng fū luó gǔ qǐ jīng luò
更 夫 锣 鼓 起 惊 落
nán :
男 :
tíng yuàn yè
庭 院 叶
nǚ :
女 :
tuì qù le huá fú duì jìng bǎ zhuāng xiè
褪 去 了 华 服 对 镜 把 妆 卸
kě táng huì yòu jiāng jiā rén yuē
可 堂 会 又 将 佳 人 约
běn yì yù tuī cí dàn shèng qíng nán què
本 意 欲 推 辞 但 盛 情 难 却
qīng qiú liú cuì chē mǎ wèi tíng xiē
轻 裘 流 翠 车 马 未 停 歇
hé :
合 :
chàng bà táo huā shàn
唱 罢 桃 花 扇
yòu chàng huā liàn dié
又 唱 花 恋 蝶
nǚ :
女 :
yì pín yí xiào chàng jìn fēng huā yuè
一 颦 一 笑 唱 尽 风 花 月
tái shàng yuǎn wàng qù xī yáng yǐ jiàn xié
台 上 远 望 去 夕 阳 已 见 斜
hé :
合 :
mèng rǎn hóng chén bǎ ài hèn chuān yuè
梦 染 红 尘 把 爱 恨 穿 越
chàng bà yù zān jì
唱 罢 玉 簪 记
yòu chàng nǚ qǐ jiè
又 唱 女 起 解
nǚ :
女 :
yì chēn yí yuàn chàng duàn hán shān xuě
一 嗔 一 怨 唱 断 寒 山 雪
tái shàng cái luò mù záo yǐ yòu rù yè
台 上 才 落 幕 早 已 又 入 夜
hé :
合 :
gēng fū luó gǔ qǐ jīng luò
更 夫 锣 鼓 起 惊 落
nán :
男 :
tíng yuàn yè
庭 院 叶
nǚ :
女 :
chàng bà táo huā shàn
唱 罢 桃 花 扇
yòu chàng huā liàn dié
又 唱 花 恋 蝶
yì pín yí xiào chàng jìn fēng huā yuè
一 颦 一 笑 唱 尽 风 花 月
tái shàng yuǎn wàng qù xī yáng yǐ jiàn xié
台 上 远 望 去 夕 阳 已 见 斜
hé :
合 :
mèng rǎn hóng chén bǎ ài hèn chuān yuè
梦 染 红 尘 把 爱 恨 穿 越
chàng bà yù zān jì
唱 罢 玉 簪 记
yòu chàng nǚ qǐ jiè
又 唱 女 起 解
nǚ :
女 :
yì chēn yí yuàn chàng duàn hán shān xuě
一 嗔 一 怨 唱 断 寒 山 雪
tái shàng cái luò mù záo yǐ yòu rù yè
台 上 才 落 幕 早 已 又 入 夜
hé :
合 :
gēng fū luó gǔ qǐ jīng luò
更 夫 锣 鼓 起 惊 落
nán :
男 :
tíng yuàn yè
庭 院 叶