Chinese Song Name: Wu Chu An Fang 无处安放
English Tranlation Name: Nowhere To Place
Chinese Singer: Wang Feng 汪峰
Chinese Composer: Wang Feng 汪峰
Chinese Lyrics: Wang Feng 汪峰
Wu Chu An Fang 无处安放 Nowhere To Place Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Feng 汪峰
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wǒ wén dào chū chūn de wèi dào
我 闻 到 初 春 的 味 道
nà rú tóng ér shí mèng jìng xīn xiān de fēn fāng
那 如 同 儿 时 梦 境 新 鲜 的 芬 芳
yě cháng dào sī niàn de kǔ sè
也 尝 到 思 念 的 苦 涩
zhè huí wàng yuǎn fāng qiū yǔ bān
这 回 望 远 方 秋 雨 般
wú yín de xiāo suǒ
无 垠 的 萧 索
wǒ xīn ài de rén ā
我 心 爱 的 人 啊
duō nián yǐ hòu shì fǒu hái jì dé
多 年 以 后 是 否 还 记 得
wǒ de diàn niàn
我 的 惦 念
wǒ de yōu chóu hé zhēng zhá
我 的 忧 愁 和 挣 扎
nǐ zhī bu zhī dào
你 知 不 知 道
méi yǒu nǐ
没 有 你
wǒ nà kē dīng dīng dāng dāng de xīn ā
我 那 颗 叮 叮 当 当 的 心 啊
zhōng jiāng zhè yàng
终 将 这 样
zhè yàng wú chù ān fàng
这 样 无 处 安 放
wǒ qù dào lái shí de lù shang
我 去 到 来 时 的 路 上
hái shì nà tǎng zài gōng lù jìn tóu de yuè liang
还 是 那 躺 在 公 路 尽 头 的 月 亮
diàn tái lǐ fàng zhe pī tóu shì
电 台 里 放 着 披 头 士
kě nà zài wǒ shēn páng shú shuì de nǐ zài nǎ lǐ
可 那 在 我 身 旁 熟 睡 的 你 在 哪 里
wǒ sī niàn de rén ā
我 思 念 的 人 啊
rén men cháng shuō shí jiān huì ràng ài
人 们 常 说 时 间 会 让 爱
biàn dé dàn wàng
变 得 淡 忘
biàn dé mó hu hé pò suì
变 得 模 糊 和 破 碎
kě nǐ zhī bu zhī dào
可 你 知 不 知 道
méi yǒu nǐ
没 有 你
wǒ nà kē dīng dīng dāng dāng de xīn ā
我 那 颗 叮 叮 当 当 的 心 啊
zǒng shì zhè yàng
总 是 这 样
zhè yàng wú chù ān fàng
这 样 无 处 安 放
huí wàng zhè fēn luàn de shēng huó
回 望 这 纷 乱 的 生 活
yǒu tài duō rén zài wǒ xīn dǐ cōng cōng lvè guò
有 太 多 人 在 我 心 底 匆 匆 掠 过
kě dāng wǒ xiǎng niàn de shí hou
可 当 我 想 念 的 时 候
què zhí yǒu nǐ ràng wǒ
却 只 有 你 让 我
jìng jìng dì liú xià yǎn lèi
静 静 地 留 下 眼 泪
wǒ xīn ài de rén ā
我 心 爱 的 人 啊
shí guāng fēi shì wǒ men zhōng jiū yào
时 光 飞 逝 我 们 终 究 要
jiàn jiàn lǎo qù
渐 渐 老 去
jiàn jiàn kǒng jù hé fàng qì
渐 渐 恐 惧 和 放 弃
kě nǐ zhī bu zhī dào
可 你 知 不 知 道
méi yǒu nǐ
没 有 你
wǒ nà kē dīng dīng dāng dāng de xīn ā
我 那 颗 叮 叮 当 当 的 心 啊
zhōng jiāng zhè yàng
终 将 这 样
zhè yàng wú chù ān fàng
这 样 无 处 安 放
wǒ xīn ài de rén ā
我 心 爱 的 人 啊
shí guāng fēi shì wǒ men zhōng jiū yào
时 光 飞 逝 我 们 终 究 要
jiàn jiàn lǎo qù
渐 渐 老 去
jiàn jiàn kǒng jù hé fàng qì
渐 渐 恐 惧 和 放 弃
kě nǐ zhī bu zhī dào
可 你 知 不 知 道
méi yǒu nǐ
没 有 你
wǒ nà kē dīng dīng dāng dāng de xīn ā
我 那 颗 叮 叮 当 当 的 心 啊
zhōng jiāng zhè yàng
终 将 这 样
zhè yàng wú chù ān fàng
这 样 无 处 安 放
zhōng jiāng zhè yàng
终 将 这 样
zhè yàng wú chù
这 样 无 处
ān fàng
安 放
English Translation For Wu Chu An Fang 无处安放 Nowhere To Place
I can smell the early spring
It's like the fresh fragrance of childhood dreams
Also taste the bitterness of missing
Looking back at the distance like autumn rain
Endless Bleak rope
My beloved
Years later
Do you still remember my concern?
My sorrow and struggle
Do you know
Without you
My tinkling heart
It's always like this. There's nowhere to put it.
On my way to the arrival
Or the moon at the end of the road
The Beatles are on the radio
But that's by my side
Where are you sleeping
Missing people
People often say time
Will make love fade
Become blurred and broken
Do you know
Without you
My tinkling heart
It's always like this. There's nowhere to put it.
Looking back at this chaotic life
There are so many people passing through my heart
But when I miss someone
There is only you.
Let me cry quietly
My beloved
Time flies
We will grow old after all
Gradually fear and give up
Do you know
Without you
My tinkling heart
In the end, there will be no place for it.
In the end, there will be no place for it.