Wo Luo Lei Qing Xu Ling Sui 我落泪 情绪零碎 Tears of Scattered Emotion Lyrics 歌詞

Wo Luo Lei Qing Xu Ling Sui 我落泪 情绪零碎 Tears of Scattered Emotion Lyrics 歌詞

Chinese Song Name: Wo Luo Lei Qing Xu Ling Sui 我落泪 情绪零碎
English Tranlation Name: Tears of Scattered Emotion
Chinese Singer:  Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Chinese Composer:  Zhou Jie Lun 周杰伦 Jay Chou
Chinese Lyrics:  Fang Wen Shan 方文山

Wo Luo Lei Qing Xu Ling Sui 我落泪 情绪零碎 Tears of Scattered Emotion Lyrics 歌詞

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

dì shàng duàn le chì de dié 
地 上    断   了 翅  的 蝶  
A broken wing on the ground
wù sàn zhī hòu de mǎn yuè 
雾 散  之  后  的 满  月  
The full moon after the fog lifted
yuán lái ài gēn xīn suì 
原   来  爱 跟  心  碎  
Original love and heart broken
dōu ké yǐ hěn xì jié 
都  可 以 很  细 节  
Both can be in very fine sections
tīng yè fēng rào guò jǐ tiáo jiē 
听   夜 风   绕  过  几 条   街  
Listen to the night wind walk a few streets
qiū tiān shòu le mǎn dì de luò yè 
秋  天   瘦   了 满  地 的 落  叶 
Autumn days thin leaves all over the ground
yú shì yòu yì zhěng yè 
于 是  又  一 整    夜 
It was another night
gǎn xìng de jù zi   dōu kū wěi diāo xiè 
感  性   的 句 子   都  枯 萎  凋   谢  
Sensible sentences wither and wither
wǒ bù xiǎng zài xiě 
我 不 想    再  写  
I don't want to write anymore
suí shǒu sī xià zhè yí yè 
随  手   撕 下  这  一 页 
Tear down the page by hand
yuán lái shī gēn lí bié 
原   来  诗  跟  离 别  
A poem and a parting
ké yǐ méi yǒu jié wěi 
可 以 没  有  结  尾  
But there is no end
méi yǒu jié wěi 
没  有  结  尾  
Didn't have a tail
qiáo cuì hòu huǐ děng děng zhè xiē 
憔   悴  后  悔  等   等   这  些  
Strained, sorry, waiting for this
yú shì wǒ bǎ shī zhé dié 
于 是  我 把 诗  折  叠  
It was I who folded the poem
yóu jì chū gǎn jué   jiá yí shù bái méi gui 
邮  寄 出  感  觉    夹  一 束  白  玫  瑰  
The mail sent a bouquet of white roses
nǐ jiāng ài tuì huí 
你 将    爱 退  回  
You return love
wǒ bú luò lèi   rěn zhù gǎn jué 
我 不 落  泪    忍  住  感  觉  
I don't shed tears
fēn shǒu zài qǐ fēng   zhè ge jì jié 
分  手   在  起 风     这  个 季 节  
The split is up in the wind this season
kū jiǔ le huì lèi 
哭 久  了 会  累  
Cry for a long time will be tired
yě zhǐ shì bié rén de yǐ wéi 
也 只  是  别  人  的 以 为  
It is the work of others
lěng de kā fēi 
冷   的 咖 啡  
Cold cafe
wǒ qīng xǐng zhe   yí zài xù bēi 
我 清   醒   着    一 再  续 杯
I keep awake for a refill
wǒ luò lèi   qíng xù líng suì 
我 落  泪    情   绪 零   碎  
I shed tears
nǐ de shì jiè   yí mù mù fēn fēi 
你 的 世  界    一 幕 幕 纷  飞  
Your world flutters
mén wài de qiáng wēi 
门  外  的 蔷    薇  
Jangwei outside the door
dài cì shāng rén de hěn zhí jiē 
带  刺 伤    人  的 很  直  接
The one with the stab wound is very straight
guò qù bèi fān yuè 
过  去 被  翻  阅  
To be read over
jié jú mǎn tiān de fēng xuě 
结  局 满  天   的 风   雪  
The weather was full of snow and wind
wǒ bù xiǎng zài xiě 
我 不 想    再  写  
I don't want to write anymore
suí shǒu sī xià zhè yí yè 
随  手   撕 下  这  一 页 
Tear down the page by hand
yuán lái shī gēn lí bié 
原   来  诗  跟  离 别  
A poem and a parting
ké yǐ méi yǒu jié wěi 
可 以 没  有  结  尾  
But there is no end
méi yǒu jié wěi 
没  有  结  尾  
Didn't have a tail
qiáo cuì hòu huǐ děng děng zhè xiē 
憔   悴  后  悔  等   等   这  些  
Strained, sorry, waiting for this
yú shì wǒ bǎ shī zhé dié 
于 是  我 把 诗  折  叠  
It was I who folded the poem
yóu jì chū gǎn jué   jiá yí shù bái méi gui 
邮  寄 出  感  觉    夹  一 束  白  玫  瑰  
The mail sent a bouquet of white roses
nǐ jiāng ài tuì huí 
你 将    爱 退  回  
You return love
wǒ bú luò lèi   rěn zhù gǎn jué 
我 不 落  泪    忍  住  感  觉  
I don't shed tears
fēn shǒu zài qǐ fēng   zhè ge jì jié 
分  手   在  起 风     这  个 季 节  
The split is up in the wind this season
kū jiǔ le huì lèi 
哭 久  了 会  累  
Cry for a long time will be tired
yě zhǐ shì bié rén de yǐ wéi 
也 只  是  别  人  的 以 为  
It is the work of others
lěng de kā fēi 
冷   的 咖 啡  
Cold cafe
wǒ qīng xǐng zhe   yí zài xù bēi 
我 清   醒   着    一 再  续 杯
I keep awake for a refill
wǒ luò lèi   qíng xù líng suì 
我 落  泪    情   绪 零   碎  
I shed tears
nǐ de shì jiè   yí mù mù fēn fēi 
你 的 世  界    一 幕 幕 纷  飞  
Your world flutters
mén wài de qiáng wēi 
门  外  的 蔷    薇  
Jangwei outside the door
dài cì shāng rén de hěn zhí jiē 
带  刺 伤    人  的 很  直  接
The one with the stab wound is very straight
guò qù bèi fān yuè 
过  去 被  翻  阅  
To be read over
jié jú mǎn tiān de fēng xuě 
结  局 满  天   的 风   雪  
The weather was full of snow and wind

Some Great Reviews About Wo Luo Lei Qing Xu Ling Sui 我落泪 情绪零碎 Tears of Scattered Emotion

Listener 1: "Qilixiang" : The butterfly on the windowsill is like a beautiful chapter flying in a poem: "I weep, emotional fragments" : the ground after the butterfly fog broke the wings of the full moon, "Qi Li Xiang" : I then write to love you forever into the end of the poem, "I weep, emotional fragments" : I don't want to write with tear off this page the original poem and leave can have no end, "Qi li xiang" : I use a few lines of words to describe who you are my "I shed tears, emotional piecemeal" : sentimental sentences all wither away "qi li xiang" : a thick stack yard leaves with my missing "I shed tears, emotional piecemeal" : autumn thin, the leaves on the ground "qi li xiang" : a few words of my passion is also unable to be cooled "I shed tears, emotional piecemeal" : the rose thorns hurt very directly from the outside it rained all night "" to" end the sky snow "is really very saddened with ending! This buried six years foils, is this first love season – that year we eat together "Seven Li Xiang" ending? "I weep emotional fragments" gave "Qilixiang" a slap in the face, that love, doomed to fly."

Listener 2: "In fact I think it is part of the reason is jay voice changed, because too many concerts, young does not pay attention to before, lead to throat really can't than it was before now, so may even jay took the very cow couldn't even sing the song they used to that kind of feeling, but we still hope to jie fan out again stir up music album, but classic is classic, will never be forgotten, the only one that I can hear him in the street will not consciously to slow down, only to be able to listen to more of our youth"

Listener 3, "" Qi li xiang" is a very romantic love story, describing the first met beautiful, more is the beginning of love, this song is only simple happiness is good and hope for the future, and obviously, the beginning of love may not only beautiful and easy, so, after 6 years, jay Chou and developed a new song. "my tears mood bits and pieces." The song "I Weep Emotional fragments" is also composed by Jay Chou, and written by Fang Wenshan. The melody of the two songs is very different, but the lyrics are inextricably linked. Many people say that the song "I weep emotional fragments" is the sequel to "Qilixiang", which is the end of the story not finished in "Qilixiang". It is written in Qilixiang that "the butterfly on the windowsill is like the beautiful chapter flying in the poem", and the first sentence in I Weep Over emotional fragments is written "the butterfly on the ground with broken wings". Probably every butterfly will experience the process from flying to breaking wings.“

How do you think about this song? Please leave a comment below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.