Wen Qin 问琴 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Yin Lin 银临

Wen Qin 问琴 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Yin Lin 银临

Chinese Song Name: Wen Qin 问琴
English Tranlation Name: Ask A Harp
Chinese Singer:  Yin Lin 银临
Chinese Composer:  Sun Yu Jing 孙玉镜
Chinese Lyrics:  Sun Yu Jing 孙玉镜

Wen Qin 问琴 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Yin Lin 银临

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

kuà qiān shān   tà biàn wàn shuǐ 
跨  千   山     踏 遍   万  水   
yuè xià   qín sè níng jié chéng shuāng 
月  下    琴  瑟 凝   结  成    霜     
hún gē sàn   qīng fēng dù sī liang 
魂  歌 散    轻   风   度 思 量    
tiān zǐ xiào   zuì yì chǎng 
天   子 笑     醉  一 场    
huā kāi huā xiè   luò yè mǎn chuāng 
花  开  花  谢    落  叶 满  窗     
yǎ zhèng duān fāng   yì cāng sāng 
雅 正    端   方     亦 沧   桑   
luàn bì chū   jiàn qǐ bì chén qì rú shuāng 
乱   必 出    剑   起 避 尘   气 如 霜     
qǔ zhōng rén sàn   yì wèi yāng 
曲 终    人  散    意 未  央   
tán zhǐ jiān   qīng bǎi huā xiāng 
弹  指  间     倾   百  花  香    
yù tù gū sū cáng 
玉 兔 姑 苏 藏   
nián huá luò   shì shuí rén wàng què shuí xīn shāng 
年   华  落    是  谁   人  忘   却  谁   心  伤    
yè wèi yāng   lěng quán dàng yàng 
夜 未  央     冷   泉   荡   漾   
xīn shì bàn guò wǎng 
心  事  伴  过  往   
zòu yì qǔ   huí móu yí xiào   sì mèng yì chǎng 
奏  一 曲   回  眸  一 笑     似 梦   一 场    
huā kāi huā xiè   luò yè mǎn chuāng 
花  开  花  谢    落  叶 满  窗     
yǎ zhèng duān fāng   yì cāng sāng 
雅 正    端   方     亦 沧   桑   
luàn bì chū   jiàn qǐ bì chén qì rú shuāng 
乱   必 出    剑   起 避 尘   气 如 霜     
qǔ zhōng rén sàn   yì wèi yāng 
曲 终    人  散    意 未  央   
tán zhǐ jiān   qīng bǎi huā xiāng 
弹  指  间     倾   百  花  香    
yù tù gū sū cáng 
玉 兔 姑 苏 藏   
nián huá luò   shì shuí rén wàng què shuí xīn shāng 
年   华  落    是  谁   人  忘   却  谁   心  伤    
yè wèi yāng   lěng quán dàng yàng 
夜 未  央     冷   泉   荡   漾   
xīn shì bàn guò wǎng 
心  事  伴  过  往   
zòu yì qǔ   huí móu yí xiào   sì mèng yì chǎng 
奏  一 曲   回  眸  一 笑     似 梦   一 场    

English Translation For Wen Qin 问琴 Lyrics

Across the mountains, all over the water.

Under the moon, Thecer condenses into frost.

Soul Song Scatter Light Grace Thoughts

Heaven son laughs, drunk one

Flowers BloomIng Leaves Full Window

Ya Zheng end side also sanoun

Chaos must come out, swords rise to avoid dust like frost

The end of the song people scattered meaning not central

Between the fingers, the flowers and incense, the jade rabbit aunt Su-Tibet.

Who forgets who hurts

Night not central cold spring ripples the heart with the passing

Play a song, smile back, like a dream

Flowers BloomIng Leaves Full Window

Ya Zheng end side also sanoun

Chaos must come out, swords rise to avoid dust like frost

The end of the song people scattered meaning not central

Between the fingers, the flowers and incense, the jade rabbit aunt Su-Tibet.

Who forgets who hurts

Night not central cold spring ripples the heart with the passing

Play a song, smile back, like a dream

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.