Wen 问 Question Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jian Hong Yi 简弘亦

Wen 问 Question Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jian Hong Yi 简弘亦

Chinese Song Name:Wen 问
English Tranlation Name: Question
Chinese Singer:Jian Hong Yi 简弘亦 
Chinese Composer:Li Zong Sheng 李宗盛 Jonathan Lee
Chinese Lyrics:Li Zong Sheng 李宗盛 Jonathan Lee

Wen 问 Question Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jian Hong Yi 简弘亦 

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: 

shuí ràng nǐ xīn dòng 
谁   让   你 心  动   
shuí ràng nǐ xīn tòng 
谁   让   你 心  痛   
shuí huì ràng nǐ óu ěr 
谁   会  让   你 偶 尔 
xiǎng yào yōng tā zài huái zhōng 
想    要  拥   她 在  怀   中    
shuí yòu zài hu nǐ de mèng 
谁   又  在  乎 你 的 梦   
shuí shuō nǐ de xīn si tā huì dǒng 
谁   说   你 的 心  思 她 会  懂   
shuí wéi nǐ gǎn dòng 
谁   为  你 感  动   
rú guǒ nǚ rén zǒng shì 
如 果  女 人  总   是  
děng dào yè shēn 
等   到  夜 深   
wú huǐ fù chū qīng chūn 
无 悔  付 出  青   春   
tā jiù huì duì nǐ zhēn 
他 就  会  对  你 真   
shì fǒu nǚ rén yóng yuǎn bú yào duō wèn 
是  否  女 人  永   远   不 要  多  问  
tā zuì hǎo yóng yuǎn tiān zhēn 
她 最  好  永   远   天   真   
wéi tā suǒ ài de rén 
为  她 所  爱 的 人  
shuí ràng nǐ xīn dòng 
谁   让   你 心  动   
shuí ràng nǐ xīn tòng 
谁   让   你 心  痛   
shuí huì ràng nǐ óu ěr 
谁   会  让   你 偶 尔 
xiǎng yào yōng tā zài huái zhōng 
想    要  拥   她 在  怀   中    
shuí yòu zài hu nǐ de mèng 
谁   又  在  乎 你 的 梦   
shuí shuō nǐ de xīn si tā huì dǒng 
谁   说   你 的 心  思 她 会  懂   
shuí wéi nǐ gǎn dòng 
谁   为  你 感  动   
ò  
哦 
zhǐ shì nǚ rén róng yì yì wǎng qíng shēn 
只  是  女 人  容   易 一 往   情   深   
zǒng shì bèi qíng suǒ kùn 
总   是  被  情   所  困  
zhōng yú yuè xiàn yuè shēn 
终    于 越  陷   越  深   
yē 
耶 
kě shì nǚ rén ài shì tā de líng hún 
可 是  女 人  爱 是  她 的 灵   魂  
tā ké yǐ fèng xiàn yì shēng 
她 可 以 奉   献   一 生    
wéi tā suǒ ài de rén 
为  她 所  爱 的 人  
yē 
耶 
ā  
啊 
rú guǒ nǚ rén zǒng shì děng dào yè shēn 
如 果  女 人  总   是  等   到  夜 深   
wú huǐ fù chū qīng chūn 
无 悔  付 出  青   春   
tā jiù huì duì nǐ zhēn 
他 就  会  对  你 真   
yē 
耶 
kě shì nǚ rén róng yì 
可 是  女 人  容   易 
yì wǎng qíng shēn 
一 往   情   深   
zǒng shì wéi qíng suǒ kùn 
总   是  为  情   所  困  
zhōng yú yuè xiàn yuè shēn 
终    于 越  陷   越  深   
yē 
耶 
kě shì nǚ rén ài shì 
可 是  女 人  爱 是  
tā de líng hún 
她 的 灵   魂  
tā yuàn yì fèng xiàn yì shēng 
她 愿   意 奉   献   一 生    
wéi tā suǒ ài de rén 
为  她 所  爱 的 人  
wéi tā suǒ ài de rén 
为  她 所  爱 的 人  

English Translation For Wen 问 Question

Who makes you move

Who makes you sad

Who's going to make you occasionally

Want to hold her in my arms

Who cares about your dreams?

Who says your mind she'll understand

Who touched you?

If women always

Wait till the night

No regrets to pay youth

She'll be real to you.

Is it that women should never ask more

She'd better be naive forever.

For the people she loves.

Who makes you move

Who makes you sad

Who's going to make you occasionally

Want to hold her in my arms

Who cares about your dreams?

Who says your mind she'll understand

Who touched you?

It's just that women tend to be in love.

Always trapped by emotion.

Finally fall deeper and deeper

But love is her soul.

She can devote her life.

For the people she loves.

If a woman always waits till the night

No regrets to pay youth

She'll be real to you.

But women are easy.

A deep feeling

Always trapped by feelings.

Finally fall deeper and deeper

But women love it.

Her soul.

She's willing to give a life.

For the people she loves.

For the people she loves.

2 Responses to Wen 问 Question Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jian Hong Yi 简弘亦

  1. Elly ly says:

    I dont understand Chinese but I love your beautiful husky voice and I love your songs. My heart beating fast everytime I listen to your songs. Love you and please stay healthy always..  Thankyou for apearing in this industry… Hugs and kisses from Malaysia.

    Love you Jian Hongyi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.