Wang Jing 望京 Wangjing Lyrics 歌詞 With Pinyin By Hao Yun 郝云

Wang Jing 望京 Wangjing Lyrics 歌詞 With Pinyin By Hao Yun 郝云

Chinese Song Name: Wang Jing 望京
English Tranlation Name: Wangjing
Chinese Singer: Hao Yun 郝云
Chinese Composer: Hao Yun 郝云
Chinese Lyrics: Hao Yun 郝云

Wang Jing 望京 Wangjing Lyrics 歌詞 With Pinyin By Hao Yun 郝云

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

èr líng yì bā nián de xià tiān 
二 零   一 八 年   的 夏  天   
In the summer of January eighteen
yǒu gè wǎn shang wǒ qù zhǎo huáng liáo yuán 
有  个 晚  上    我 去 找   黄    燎   原   
One night I went to look for Huang Liaoyuan
hē le bàn tiān gé lán fēi dí shí wǔ nián 
喝 了 半  天   格 兰  菲  迪 十  五 年   
Half a day of glenfiddich for 15 years
zhēn de bù rú shí bā nián 
真   的 不 如 十  八 年   
It's really not like eighteen years
tā yǒu yì bāng lún dūn lái de nǚ péng you 
他 有  一 帮   伦  敦  来  的 女 朋   友  
He has a bunch of girlfriends from London
qí zhōng yǒu gè tǔ shēng tǔ cháng de běi jīng niū 
其 中    有  个 土 生    土 长    的 北  京   妞  
There's a Beijing girl who was born and raised
tā yǒu yì zhāng wǒ xǐ huan de nà zhǒng liǎn 
她 有  一 张    我 喜 欢   的 那 种    脸  
She has a face that I like
tā xiào qǐ lái shān huā làn màn 
她 笑   起 来  山   花  烂  漫  
She laughed and laughed
tā jiù zuò zài wǒ de duì miàn 
她 就  坐  在  我 的 对  面   
She was sitting opposite me
wǒ gēn tā tào cí liáo qǐ le sū gé lán 
我 跟  她 套  瓷 聊   起 了 苏 格 兰  
I talked to her about Scotland
wǒ shuō wǒ xǐ huan nǐ 
我 说   我 喜 欢   你 
I said I liked you
tā shuō wǒ yě xǐ huan nǐ ya 
她 说   我 也 喜 欢   你 呀 
She said I like you, too
tā shuō tā yào zǒu le 
她 说   她 要  走  了 
She said she was leaving
wǒ shuō wǒ sòng nǐ ba 
我 说   我 送   你 吧 
I said I'd take you
tā shuō tā jiù zhù zài wàng jīng   èn 
她 说   她 就  住  在  望   京     嗯 
She said she lives in Wangjing
wǒ shuō wǒ yě zhù zài fù jìn   èn 
我 说   我 也 住  在  附 近    嗯 
I said I live near here too
tā jiù zhù zài wàng jīng de shén me dì fang 
她 就  住  在  望   京   的 什   么 地 方   
Where does she live in Wangjing
wǒ zài wàng jīng yóng yuǎn gǎo bù qīng fāng xiàng 
我 在  望   京   永   远   搞  不 清   方   向  
I can never get my bearings in Wangjing
měi cì qù wàng jīng dōu yào yòng dǎo háng 
每  次 去 望   京   都  要  用   导  航   
Every time you go to Wangjing, you have to use the navigation
měi cì qù wàng jīng 
每  次 去 望   京   
Every time I go to Wangjing
dū huì xiǎng qǐ cháo běi de chuāng 
都 会  想    起 朝   北  的 窗     
They think of the window facing north
wǒ qǐng tā qù qì chē diàn yǐng yuàn kàn piàn piàn 
我 请   她 去 汽 车  电   影   院   看  片   片  
I asked her to go to the movie theater 
qí shí yě méi zěn me kàn 
其 实  也 没  怎  么 看  
It doesn't really matter
yì zhí zài liáo xián tiān 
一 直  在  聊   闲   天   
A straight chat idle day
tā shuō chūn nuǎn huā kāi shí huì zài huí lái 
她 说   春   暖   花  开  时  会  再  回  来  
She said she would come back when the flowers were warm in the spring
dào shí hou péi wǒ yì qǐ 
到  时  候  陪  我 一 起 
Come with me when you get there
guàng gōng yuán rēng fēi pán 
逛    公   园   扔   飞  盘  
Go to the park and throw a flying dish
tā shuō tā hěn xǐ huan qián hǎi 
她 说   她 很  喜 欢   潜   海  
She said she enjoyed diving in the sea
wǒ shuō wǒ xǐ huan bái xuě ái ái 
我 说   我 喜 欢   白  雪  皑 皑 
I say I like white snow
tā shuō tā bù xǐ huan lǎo wài 
她 说   她 不 喜 欢   老  外  
She said she didn't like Lao Wai
wǒ shuō wǒ xǐ huan nǐ ya 
我 说   我 喜 欢   你 呀 
I said I liked you
tā jiù zhù zài wàng jīng de shén me dì fang 
她 就  住  在  望   京   的 什   么 地 方   
Where does she live in Wangjing
wǒ zài wàng jīng yóng yuǎn gǎo bù qīng fāng xiàng 
我 在  望   京   永   远   搞  不 清   方   向  
I can never get my bearings in Wangjing
měi cì qù wàng jīng dōu yào yòng dǎo háng 
每  次 去 望   京   都  要  用   导  航   
Every time you go to Wangjing, you have to use the navigation
měi cì qù wàng jīng 
每  次 去 望   京   
Every time I go to Wangjing
dū huì xiǎng qǐ cháo běi de chuāng 
都 会  想    起 朝   北  的 窗     
They think of the window facing north
tā jiù zhù zài wàng jīng de shén me dì fang 
她 就  住  在  望   京   的 什   么 地 方   
Where does she live in Wangjing
wǒ zài wàng jīng yóng yuǎn gǎo bù qīng fāng xiàng 
我 在  望   京   永   远   搞  不 清   方   向  
I can never get my bearings in Wangjing
měi cì qù wàng jīng dōu yào yòng dǎo háng 
每  次 去 望   京   都  要  用   导  航   
Every time you go to Wangjing, you have to use the navigation
měi cì qù wàng jīng 
每  次 去 望   京   
Every time I go to Wangjing
dū huì xiǎng qǐ cháo běi de chuāng 
都 会  想    起 朝   北  的 窗     
They think of the window facing north

Some Great Reviews About Wang Jing 望京 Wangjing

Listener 1: "Plain and gentle singing, free and uninhibited music, and small talk lyrics make plain and ordinary life jump up. Recalling a good memory, a beautiful encounter, there are always inexplicable touched. The melody is very relaxed, the humorous rap reveals the heart, "every time I return to Wangjing, I will think of her", a gentle encounter, but memorable, leave a good impression. Wangjing was desolate, but now it has become a prosperous area. There will always be a sense of change."

Listener 2: "The mischievous guitar and bass, the immutable drum, are all played by Hao Yun himself. So, we know from hearing that this is hao Yun's work. Long time no see. A simple love story is written for a girl who lives in Wangjing. Wangjing is in the northeast of Beijing, and the streets are all slanting. Therefore, it is meaningless to talk about directions in Wangjing, because without directions, you will never know the direction, just like a person lost in love."

Listener 3: "Wangjing's style is similar to that of the classic Hao Yun, with frank and straightforward singing, simple and pure arrangement, beautiful guitar playing, and enough to be appreciated by itself. A very simple electronic track of rhythm from beginning to end, but also with a variety of layers of rhythm to fill the words to fill the margins, can be said to control the story's priorities, very delicate. As for Hao Yun's voice is as usual clean and anumber, a little bit lazy, but still showing the sex appeal of formal accent circle. The main refrain is expressed in a steady mid-note, but the high note is sung in harmony. Each of Hao Yun's elevations adds a third dimension to the song, as if there were "another Hao Yun" standing arm's length away, singing loudly the true climax the story conceals. Hao Yun in harmony is Shouting for the restrained, confused, disappointed and bitter hero, releasing his real soul. And the little sadness, regret, throb and confusion hidden in the humor in Wangjing are actually the most real emotional images in real life."

How do you think about this song?  Please leave a comment below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.