Chinese Song Name: Wang Hai Chao 望海潮
English Tranlation Name: See Sea Tide
Chinese Singer: Tacke Zhu Sang Tacke竹桑 Xi Yin She 汐音社
Chinese Composer: RH
Chinese Lyrics: Liu Yong 柳永
Wang Hai Chao 望海潮 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Tacke Zhu Sang Tacke竹桑 Xi Yin She 汐音社
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
dōng nán xíng shèng
东 南 形 胜
South east wins
sān wú dū huì
三 吴 都 会
Three wu
qián táng zì gǔ fán huá
钱 塘 自 古 繁 华
Qiantang has been prosperous since ancient times
yān liǔ huà qiáo
烟 柳 画 桥
Smoke willow bridge
fēng lián cuì mù
风 帘 翠 幕
The wind curtain curtain
cēn cī shí wàn rén jia
参 差 十 万 人 家
He sent a hundred thousand families
yún shù rào dī shā
云 树 绕 堤 沙
The cloud trees encircled the bank of sand
nù tāo juǎn shuāng xuě
怒 涛 卷 霜 雪
The storm rolled the frost and snow
tiān qiàn wú yá
天 堑 无 涯
Day runs without a career
shì liè zhū jī
市 列 珠 玑
The city column beads ji
hù yíng luó qǐ
户 盈 罗 绮
Surplus luo yee
jìng háo shē
竞 豪 奢
Competitive luxury
zhòng hú dié yǎn qīng jiā
重 湖 叠 巘 清 嘉
Ikebana yan Qingjia
yǒu sān qiū guì zǐ
有 三 秋 桂 子
There are three autumn osmanthus seeds
shí lǐ hé huā
十 里 荷 花
In the ten lotus flowers
qiāng guǎn nòng qíng
羌 管 弄 晴
Qing qiang tube
líng gē fàn yè
菱 歌 泛 夜
Ling song pan night
xī xī diào sǒu lián wá
嬉 嬉 钓 叟 莲 娃
He tried to catch the old lianwa
dōng nán xíng shèng
东 南 形 胜
South east wins
sān wú dū huì
三 吴 都 会
Three wu
qián táng zì gǔ fán huá
钱 塘 自 古 繁 华
Qiantang has been prosperous since ancient times
yān liǔ huà qiáo
烟 柳 画 桥
Smoke willow bridge
fēng lián cuì mù
风 帘 翠 幕
The wind curtain curtain
cēn cī shí wàn rén jia
参 差 十 万 人 家
He sent a hundred thousand families
yún shù rào dī shā
云 树 绕 堤 沙
The cloud trees encircled the bank of sand
nù tāo juǎn shuāng xuě
怒 涛 卷 霜 雪
The storm rolled the frost and snow
tiān qiàn wú yá
天 堑 无 涯
Day runs without a career
shì liè zhū jī
市 列 珠 玑
The city column beads ji
hù yíng luó qǐ
户 盈 罗 绮
Surplus luo yee
jìng háo shē
竞 豪 奢
Competitive luxury
zhòng hú dié yǎn qīng jiā
重 湖 叠 巘 清 嘉
Ikebana yan Qingjia
yǒu sān qiū guì zǐ
有 三 秋 桂 子
There are three autumn osmanthus seeds
shí lǐ hé huā
十 里 荷 花
In the ten lotus flowers
qiāng guǎn nòng qíng
羌 管 弄 晴
Qing qiang tube
líng gē fàn yè
菱 歌 泛 夜
Ling song pan night
xī xī diào sǒu lián wá
嬉 嬉 钓 叟 莲 娃
He tried to catch the old lianwa
zhòng hú dié yǎn qīng jiā
重 湖 叠 巘 清 嘉
Ikebana yan Qingjia
yǒu sān qiū guì zǐ
有 三 秋 桂 子
There are three autumn osmanthus seeds
shí lǐ hé huā
十 里 荷 花
In the ten lotus flowers
qiāng guǎn nòng qíng
羌 管 弄 晴
Qing qiang tube
líng gē fàn yè
菱 歌 泛 夜
Ling song pan night
xī xī diào sǒu lián wá
嬉 嬉 钓 叟 莲 娃
He tried to catch the old lianwa
qiān qí yōng gāo yá
千 骑 拥 高 牙
Thousands of riders have high teeth
chéng zuì tīng xiāo gǔ
乘 醉 听 箫 鼓
Listen to the drums while drunk
yín shǎng yān xiá
吟 赏 烟 霞
Yin smoke chardonnay
yì rì tú jiāng hǎo jǐng
异 日 图 将 好 景
A sunstroke will make a good view
guī qù fèng chí kuā
归 去 凤 池 夸
Return to feng Chi kua
Some Great Reviews About Wang Hai Chao 望海潮
Listener 1: "Wanghai Chao" is the second song in the series of # Hear Ancient poems, which, like the previous song, is a classic of Liu Yong (Northern Song dynasty). "Qiantang" is now the city of Hangzhou. It is said that Qiantang has been prosperous since ancient times. In Liu Yong's poem, "one hundred thousand families differ from each other", as if the city of Hangzhou with vast flowers was in front of us. Bamboo mulberry USES delicate and gentle song to take us to appreciate the lotus flowers of Three autumn osmanthus tree, as if following the woman in the South of the Yangtze River to see the yanliu painting bridge, a row of Hangzhou. "
Listener 2: "Liu Yong has been an official in his family for generations. His father, Liu Yi, was an official in the southern Tang Dynasty, who once inspected the imperial history. After the Southern Tang dynasty was replaced by the Northern Song Dynasty, Liu Yi remained an official and was sentenced to death in quanzhou. In such family edification comes out Liu Yong nature also as a child to be an official for life ideal, look forward to be like father general calm and quiet, decide everything. At the beginning, Liu Yong had a wonderful expectation for his official career. Xianping five years, Liu Yong originally wanted to go to Bianjing to participate in the imperial examination, but when he arrived in Hangzhou, he was intoxicated in the bustling beauty of Suzhou and Hangzhou, by his talent, young and tasteful Liu Yong immediately made a decision, he stayed in Hangzhou, to participate in the imperial examination in the future. What he did not know then was that all the things he enjoyed now would come at a price in the future. In Hangzhou, Liu Yong wrote "Looking at the Sea tide", which praised the resplendence of Suzhou and Hangzhou and the dazzling array of treasures on display in the city. This piece of word was born, was widely circulated, even has circulated frontier tribes to invasion was due to hear the always looking at the sea tide poetic description of hangzhou city beautiful scenery, to the is no textual research, but this is all about always talented admitted for the first time, even if the word brought to court in obscure flattery, but there is no denying the fact that always the only, can be seen. "
Listener 3:" The name of the card is created by Liu Yong, probably referring to Hangzhou as a popular place to watch tides.Hangzhou on the Banks of the Qiantang River has been a famous metropolis since ancient times, with beautiful scenery, a gathering of people, a prosperous economy and a prosperous life. In this poem, Liu Yong vividly depicts Hangzhou as a magnificent city. "Southeast xingsheng, three Wu will", the pen will be wide, straight up and down. Two four-word sentence, the momentum is broad, extraordinary power. "Southeast", in terms of direction; "Three Wu", say on the spot. Explain the geographical location of the vast space, the vast area, give people a sense of openness, arouse people's reading expectations: where is the best place and time? The next sentence followed by a reply: "Qiantang since ancient times bustling." "Since ancient times" highlights hangzhou's long history, prosperity and affluence. "
How do you think about this song? Please leave a comment below.



