Chinese Song Name:Tian Jing Sha Qiu Si 天净沙秋思
English Tranlation Name: Sunny Sand Autumn Thoughts
Chinese Singer: G2er
Chinese Composer: G2er Shi Jin Qiu 石锦秋
Chinese Lyrics: G2er Shi Jin Qiu 石锦秋
Tian Jing Sha Qiu Si 天净沙秋思 Sunny Sand Autumn Thoughts Lyrics 歌詞 With Pinyin By G2er
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
zhuó jiǔ yì hú qǔ yì bēi jìng lái lù
浊 酒 一 壶 取 一 杯 敬 来 路
Turbid Wine A Pot Take a Cup to Worship Way
shān shuǐ yì chéng jié rán sān shēng wú gù
山 水 一 程 孑 然 三 生 无 故
Mountain water one way but three life without cause
lín bié yì qǔ dú yǎn wàng dòng tíng hú
临 别 一 曲 独 眼 望 洞 庭 湖
A Song Of One-Eyed View Cave Lake
rì luò xī shān bù zhī chù
日 落 西 山 不 知 处
Sunset West Mountain Don't Know
zuó yè sàn yè zhōng shēng nán yǎn shān tòng
昨 夜 散 叶 钟 声 难 掩 山 痛
Last night scattered leaf bells sound hard to hide mountain pain
ér shí bié lí
儿 时 别 离
When you're a kid, don't leave.
jiù guān fēng yuè mí tú
就 关 风 月 迷 途
On the off wind moon lost way
luò xiá gū wù
落 霞 孤 鹜
Falling Xia Lonely
mǎn chéng bēi kǔ chóu chú
满 城 悲 苦 踌 躇
Full city, sad, bitter.
mèng xǐng sān gēng nán zì gù
梦 醒 三 更 难 自 顾
Dream wake three more difficult to care for
kū téng lǎo shù hūn yā
枯 藤 老 树 昏 鸦
Dead Vine Old Tree Faint Crow
xiǎo qiáo liú shuǐ rén jia
小 桥 流 水 人 家
Small Bridge Flow Water People's Home
gǔ dào xī fēng shòu mǎ xī yáng xī xià
古 道 西 风 瘦 马 夕 阳 西 下
Ancient Road West Wind Thin Horse Xiyang West
kū téng lǎo shù hūn yā
枯 藤 老 树 昏 鸦
Dead Vine Old Tree Faint Crow
xiǎo qiáo liú shuǐ rén jia
小 桥 流 水 人 家
Small Bridge Flow Water People's Home
gǔ dào xī fēng shòu mǎ xī yáng xī xià
古 道 西 风 瘦 马 夕 阳 西 下
Ancient Road West Wind Thin Horse Xiyang West
duàn cháng rén zài tiān yá
断 肠 人 在 天 涯
Broken intestines man in the sky
zuó yè sàn yè zhōng shēng nán yǎn shān tòng
昨 夜 散 叶 钟 声 难 掩 山 痛
Last night scattered leaf bells sound hard to hide mountain pain
ér shí bié lí
儿 时 别 离
When you're a kid, don't leave.
jiù guān fēng yuè mí tú
就 关 风 月 迷 途
On the off wind moon lost way
luò xiá gū wù
落 霞 孤 鹜
Falling Xia Lonely
mǎn chéng bēi kǔ chóu chú
满 城 悲 苦 踌 躇
Full city, sad, bitter.
mèng xǐng sān gēng nán zì gù
梦 醒 三 更 难 自 顾
Dream wake three more difficult to care for
kū téng lǎo shù hūn yā
枯 藤 老 树 昏 鸦
Dead Vine Old Tree Faint Crow
xiǎo qiáo liú shuǐ rén jia
小 桥 流 水 人 家
Small Bridge Flow Water People's Home
gǔ dào xī fēng shòu mǎ xī yáng xī xià
古 道 西 风 瘦 马 夕 阳 西 下
Ancient Road West Wind Thin Horse Xiyang West
kū téng lǎo shù hūn yā
枯 藤 老 树 昏 鸦
Dead Vine Old Tree Faint Crow
xiǎo qiáo liú shuǐ rén jia
小 桥 流 水 人 家
Small Bridge Flow Water People's Home
gǔ dào xī fēng shòu mǎ xī yáng xī xià
古 道 西 风 瘦 马 夕 阳 西 下
Ancient Road West Wind Thin Horse Xiyang West
duàn cháng rén zài tiān yá
断 肠 人 在 天 涯
Broken intestines man in the sky
kū téng lǎo shù hūn yā
枯 藤 老 树 昏 鸦
Dead Vine Old Tree Faint Crow
xiǎo qiáo liú shuǐ rén jia
小 桥 流 水 人 家
Small Bridge Flow Water People's Home
gǔ dào xī fēng shòu mǎ xī yáng xī xià
古 道 西 风 瘦 马 夕 阳 西 下
Ancient Road West Wind Thin Horse Xiyang West
kū téng lǎo shù hūn yā
枯 藤 老 树 昏 鸦
Dead Vine Old Tree Faint Crow
xiǎo qiáo liú shuǐ rén jia
小 桥 流 水 人 家
Small Bridge Flow Water People's Home
gǔ dào xī fēng shòu mǎ xī yáng xī xià
古 道 西 风 瘦 马 夕 阳 西 下
Ancient Road West Wind Thin Horse Xiyang West
duàn cháng rén zài tiān yá
断 肠 人 在 天 涯
Broken intestines man in the sky