Tai Xiang Ai 太想爱 Too Want To Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu De Hua 刘德华 Andy Lau

Tai Xiang Ai 太想爱 Too Want To Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu De Hua 刘德华 Andy Lau

Chinese Song Name: Tai Xiang Ai 太想爱
English Tranlation Name: Too Want To Love
Chinese Singer: Liu De Hua 刘德华 Andy Lau
Chinese Composer: Su Jun Yuan 苏俊元
Chinese Lyrics: Liu De Hua 刘德华 Andy Lau

Tai Xiang Ai 太想爱 Too Want To Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu De Hua 刘德华 Andy Lau

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics

wo yeah
cū cāo de shǒu 
粗 糙  的 手
Rough, rough hands    
suī rán dàn bù chū nà hǎo de jié zòu 
虽  然  弹  不 出  那 好  的 节  奏  
Although the bullet does not out that good section play 
wéi nǐ bǎ fēng yǔ dài zǒu 
为  你 把 风   雨 带  走  
For you to take the wind rain to take away 
wú lùn shēng lǎo bìng sǐ shén me shí hou oh
无 论  生    老  病   死 什   么 时  候  oh
No matter what the old disease dies when the waiting oh
wǒ bié wú suǒ qiú 
我 别  无 所  求  
I don't ask for anything. 
yǒu nǐ shì wǒ wéi yī huó xià lǐ yóu 
有  你 是  我 唯  一 活  下  理 由  
Have you are me only one live under the reason 
wú fǎ xiào wǒ de suó yǒu 
无 法 笑   我 的 所  有  
No way laugh my all 
nǐ xiào shì wǒ zuì dà de qǐng qiú 
你 笑   是  我 最  大 的 请   求  
You laugh is my biggest please 
yí lù shang wéi wǒ méi yǒu cháng dào tián  
一 路 上    为  我 没  有  尝    到  甜
a road for me didn't have tasted sweet      
yǐ jīng hěn jiǔ  Wo Oh
已 经   很  久   Wo Oh
It's been a long time Wo Oh
wǒ zhī dào nǐ chī le kǔ yǐ hòu  
我 知  道  你 吃  了 苦 以 后   
I know that you suffered after  
nǐ dōu bù kāi kǒu 
你 都  不 开  口  
You don't even open your mouth. 
shǐ zhōng jiān shǒu zài wǒ de zuǒ yòu 
始  终    坚   守   在  我 的 左  右
Always solid in my left right  
tài xiǎng ài   què nán wéi le shēng huó 
太  想    爱   却  难  为  了 生    活
Too want to love but hard to live  
wǒ gěi de bú gòu   nǐ yào de bù duō 
我 给  的 不 够    你 要  的 不 多  
I give not enough you want not much 
bù xī wàng ràng wǒ nán shòu 
不 希 望   让   我 难  受   
No, hope makes me hard.  
tài xiǎng ài   nǐ yī rán tǐ liàng wǒ 
太  想    爱   你 依 然  体 谅    我 
Too want to love you, be considerate of me
zài fàng sōng yǐ hòu   shén me dōu méi yǒu 
在  放   松   以 后    什   么 都  没  有
 After the loose to the swaslet, nothing 
nǐ hái shì gù zhí dì shuō   ài wǒ 
你 还  是  固 执  地 说     爱 我 
You're still stubbornly saying love me
wǒ bié wú suǒ qiú 
我 别  无 所  求  
I don't ask for anything. 
yǒu nǐ shì wǒ wéi yī huó xià lǐ yóu 
有  你 是  我 唯  一 活  下  理 由  
Have you are me only one live under the reason 
wú fǎ xiào wǒ de suó yǒu 
无 法 笑   我 的 所  有  
No way laugh my all 
nǐ xiào shì wǒ zuì dà de qǐng qiú 
你 笑   是  我 最  大 的 请   求  
You laugh is my biggest please 
yí lù shang wéi wǒ méi yǒu cháng dào tián  
一 路 上    为  我 没  有  尝    到  甜
a road for me didn't have tasted sweet      
yǐ jīng hěn jiǔ  Wo Oh
已 经   很  久   Wo Oh
It's been a long time Wo Oh
wǒ zhī dào nǐ chī le kǔ yǐ hòu  
我 知  道  你 吃  了 苦 以 后   
I know that you suffered after  
nǐ dōu bù kāi kǒu 
你 都  不 开  口  
You don't even open your mouth. 
shǐ zhōng jiān shǒu zài wǒ de zuǒ yòu 
始  终    坚   守   在  我 的 左  右
Always solid in my left right  
tài xiǎng ài   què nán wéi le shēng huó 
太  想    爱   却  难  为  了 生    活
Too want to love but hard to live  
wǒ gěi de bú gòu   nǐ yào de bù duō 
我 给  的 不 够    你 要  的 不 多  
I give not enough you want not much 
bù xī wàng ràng wǒ nán shòu 
不 希 望   让   我 难  受   
No, hope makes me hard.  
tài xiǎng ài   nǐ yī rán tǐ liàng wǒ 
太  想    爱   你 依 然  体 谅    我 
Too want to love you, be considerate of me
zài fàng sōng yǐ hòu   shén me dōu méi yǒu 
在  放   松   以 后    什   么 都  没  有
 After the loose to the swaslet, nothing 
nǐ hái shì gù zhí dì shuō   ài wǒ 
你 还  是  固 执  地 说     爱 我 
You're still stubbornly saying love me
tài xiǎng ài   què nán wéi le shēng huó 
太  想    爱   却  难  为  了 生    活
Too want to love but hard to live  
wǒ gěi de bú gòu   nǐ yào de bù duō 
我 给  的 不 够    你 要  的 不 多  
I give not enough you want not much 
bù xī wàng ràng wǒ nán shòu 
不 希 望   让   我 难  受   
No, hope makes me hard.  
tài xiǎng ài   nǐ yī rán tǐ liàng wǒ 
太  想    爱   你 依 然  体 谅    我 
Too want to love you, be considerate of me
zài fàng sōng yǐ hòu   shén me dōu méi yǒu 
在  放   松   以 后    什   么 都  没  有
 After the loose to the swaslet, nothing 
nǐ hái shì gù zhí dì shuō   ài wǒ 
你 还  是  固 执  地 说     爱 我 

You're still stubbornly saying love me

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.