Ta Bei 塔北 North Tarim Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Bao Sen 李保森

Ta Bei 塔北 North Tarim Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Bao Sen 李保森

Chinese Song Name:Ta Bei 塔北
English Translation Name: North Tarim 
Chinese Singer: Li Bao Sen 李保森
Chinese Composer:Unknow
Chinese Lyrics:Unknow

Ta Bei 塔北 North Tarim Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Bao Sen 李保森

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

nǐ shuō tài yáng luò shān de shí hou shì nǐ zài děng wǒ 
你 说   太  阳   落  山   的 时  候  是  你 在  等   我 
yú shì wǒ shǒu zhe měi tiān de rì luò 
于 是  我 守   着  每  天   的 日 落  
dào yìng zhe huáng hūn de tiān kōng hái yǒu wǒ 
倒  映   着  黄    昏  的 天   空   还  有  我 
zhǐ bú guò zhí yǒu rì luò péi zhe wǒ 
只  不 过  只  有  日 落  陪  着  我 
fā huáng de shù yè dōu zài qǐng kè xià luò 
发 黄    的 树  叶 都  在  顷   刻 下  落  
měi gè diāo líng de jì jié dōu jìn tòu le shī luò 
每  个 凋   零   的 季 节  都  浸  透  了 失  落  
wǒ nǔ lì de shēng huó zhǐ wéi yí gè bú què dìng de jié guǒ 
我 努 力 的 生    活  只  为  一 个 不 确  定   的 结  果  
zài yě wú rén péi wǒ cóng tǎ běi zǒu guò 
再  也 无 人  陪  我 从   塔 北  走  过  
rì luò yǐ jīng tuì sè chén mò hái zài zhí zhuó 
日 落  已 经   褪  色 沉   默 还  在  执  着   
nǐ hé wǒ wǎn xiá hé yún duǒ 
你 和 我 晚  霞  和 云  朵  
bàn zhe rì luò piāo sàn de huáng hūn sǎ xiàng wǒ 
伴  着  日 落  飘   散  的 黄    昏  洒 向    我 
zhè shì wǒ zuì wēn róu de shí kè 
这  是  我 最  温  柔  的 时  刻 
fā huáng de shù yè dōu zài qǐng kè xià luò 
发 黄    的 树  叶 都  在  顷   刻 下  落  
měi gè diāo líng de jì jié dōu jìn tòu le shī luò 
每  个 凋   零   的 季 节  都  浸  透  了 失  落  
wǒ nǔ lì de shēng huó zhǐ wéi yí gè bú què dìng de jié guǒ 
我 努 力 的 生    活  只  为  一 个 不 确  定   的 结  果  
zài yě wú rén péi wǒ cóng tǎ běi zǒu guò 
再  也 无 人  陪  我 从   塔 北  走  过  
fā huáng de shù yè dōu zài qǐng kè xià luò 
发 黄    的 树  叶 都  在  顷   刻 下  落  
měi gè diāo líng de jì jié dōu jìn tòu le shī luò 
每  个 凋   零   的 季 节  都  浸  透  了 失  落  
wǒ nǔ lì de shēng huó zhǐ wéi yí gè bú què dìng de jié guǒ 
我 努 力 的 生    活  只  为  一 个 不 确  定   的 结  果  
zài yě wú rén péi wǒ cóng tǎ běi zǒu guò 
再  也 无 人  陪  我 从   塔 北  走  过  
tǎ běi de wǎn fēng zài yě wú fǎ jìn rù nǐ de mèng 
塔 北  的 晚  风   再  也 无 法 进  入 你 的 梦   

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.