Su Li Shi De Cong Qian 苏黎世的从前 Zurich’s Past Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue

Su Li Shi De Cong Qian 苏黎世的从前 Zurich's Past Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue

Chinese Song Name: Su Li Shi De Cong Qian 苏黎世的从前
English Tranlation Name: Zurich's Past
Chinese Singer: Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue
Chinese Composer: Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue
Chinese Lyrics: Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue

Su Li Shi De Cong Qian 苏黎世的从前 Zurich's Past Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue                                      

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics

yí gè rén zǒu zài xuě màn guò xī gài 
一 个 人  走  在  雪  漫  过  膝 盖  
A man walks in snow over his knee
yīn tè lā gēn de yè wǎn 
因  特 拉 根  的 夜 晚  
Interlagen's night
bèi duì zhe shǎo nǚ fēng 
背  对  着  少   女 峰   
Back to the girl peak
shǒu lǐ shì jiù de pí xiāng 
手   里 是  旧  的 皮 箱    
In his hand was an old leather case
huǒ chē zhàn tái de wén zì xiě zhe jī chǎng de mò bān chē 
火  车  站   台  的 文  字 写  着  机 场    的 末 班  车  
The inscription on the railway station shows the last train at the airport
wǒ bù dé bù chéng rèn 
我 不 得 不 承    认  
I must not deny it
nà zhāng shì dān chéng chē piào 
那 张    是  单  程    车  票   
That's a single ticket
wǒ bǎ nà fēng xìn liú zài 
我 把 那 封   信  留  在  
I left the letter here
sū lí shì de cóng qián 
苏 黎 世  的 从   前   
The old days of Zurich
nǐ dǎ kāi tiě guì fā xiàn wǒ de sī niàn kāi shǐ màn yán 
你 打 开  铁  柜  发 现   我 的 思 念   开  始  蔓  延  
You open the iron cabinet to find that my thoughts are beginning to grow
nǐ jiān chí bù kū de liǎn 
你 坚   持  不 哭 的 脸   
You keep your face from crying
wǒ hái shì shuō le zài jiàn 
我 还  是  说   了 再  见   
I said I'd see you later
zài liǎng méi tóng bǎn diē rù shēn yuān zhī qián xǔ xià nuò yán 
在  两    枚  铜   板  跌  入 深   渊   之  前   许 下  诺  言  
He promised before the two bronze plates fell into the deep deep
yóu piào shàng kè zhe liè zhī dūn shì dēng nǐ liú de jì niàn 
邮  票   上    刻 着  列  支  敦  士  登   你 留  的 纪 念   
The stamp is engraved with your memory of Liechtenstein
yuán lái nǐ kè xǔ de yuàn 
原   来  你 刻 许 的 愿   
The vow you made
shì yào wǒ zài nǐ shēn biān 
是  要  我 在  你 身   边   
You want me at your side
yǐ jīng wàng le lú sāi ēn zhōng yāng nà zuò shì shén me qiáo 
已 经   忘   了 卢 塞  恩 中    央   那 座  是  什   么 桥   
Forgotten what is the bridge in the middle of Lucerne
nǐ shuō zài péi wǒ zǒu yí duàn 
你 说   再  陪  我 走  一 段   
You said you'd walk with me a little longer
pà xuě gài le huí jiā de lù 
怕 雪  盖  了 回  家  的 路 
Afraid the snow will cover the way home
huǒ chē zhàn tái de wén zì xiě zhe jī chǎng de mò bān chē 
火  车  站   台  的 文  字 写  着  机 场    的 末 班  车  
The inscription on the railway station shows the last train at the airport
wǒ bù dé bù chéng rèn 
我 不 得 不 承    认  
I must not deny it
nà zhāng shì dān chéng chē piào 
那 张    是  单  程    车  票   
That's a single ticket
wǒ bǎ nà fēng xìn liú zài 
我 把 那 封   信  留  在  
I left the letter here
sū lí shì de cóng qián 
苏 黎 世  的 从   前   
The old days of Zurich
nǐ dǎ kāi tiě guì fā xiàn wǒ de sī niàn kāi shǐ màn yán 
你 打 开  铁  柜  发 现   我 的 思 念   开  始  蔓  延  
You open the iron cabinet to find that my thoughts are beginning to grow
nǐ jiān chí bù kū de liǎn 
你 坚   持  不 哭 的 脸   
You keep your face from crying
wǒ hái shì shuō le zài jiàn 
我 还  是  说   了 再  见   
I said I'd see you later
zài liǎng méi tóng bǎn diē rù shēn yuān zhī qián xǔ xià nuò yán 
在  两    枚  铜   板  跌  入 深   渊   之  前   许 下  诺  言  
He promised before the two bronze plates fell into the deep deep
yóu piào shàng kè zhe liè zhī dūn shì dēng nǐ liú de jì niàn 
邮  票   上    刻 着  列  支  敦  士  登   你 留  的 纪 念   
The stamp is engraved with your memory of Liechtenstein
yuán lái nǐ kè xǔ de yuàn 
原   来  你 刻 许 的 愿   
The vow you made
shì yào wǒ zài nǐ shēn biān 
是  要  我 在  你 身   边   
You want me at your side
wǒ bǎ nà fēng xìn liú zài sū lí shì de cóng qián 
我 把 那 封   信  留  在  苏 黎 世  的 从   前   
I left the letter here
sū lí shì de cóng qián 
苏 黎 世  的 从   前   
The old days of Zurich
nǐ dǎ kāi tiě guì fā xiàn wǒ de sī niàn kāi shǐ màn yán 
你 打 开  铁  柜  发 现   我 的 思 念   开  始  蔓  延  
You open the iron cabinet to find that my thoughts are beginning to grow
nǐ jiān chí bù kū de liǎn 
你 坚   持  不 哭 的 脸   
You keep your face from crying
wǒ hái shì shuō le zài jiàn 
我 还  是  说   了 再  见   
I said I'd see you later
wǒ bèi zhe nǐ zǒu guò le shān zuì dǐng gǔ bǎo de hé jiè 
我 背  着  你 走  过  了 山   最  顶   古 堡  的 河 界  
I carried you across the river boundary of the mountain's most ancient castle
dāng shí nǐ wèn wǒ wèi hé zhōng shì jì shí méi yǒu chū xiàn 
当   时  你 问  我 为  何 中    世  纪 时  没  有  出  现   
When you asked me why the Middle Ages didn't show up
hù zhào yǐ fān qǐ jiù biān 
护 照   已 翻  起 旧  边   
The guard has turned up the old edge
wǒ hái shì shuō zhe bào qiàn 
我 还  是  说   着  抱  歉   
I was just saying I'm sorry
wǒ hái shì shuō zhe bào qiàn 
我 还  是  说   着  抱  歉   
I was just saying I'm sorry

Some Great Reviews About Su Li Shi De Cong Qian 苏黎世的从前 Zurich's Past

Listener 1: "This song is about the humble experience of studying in Switzerland. The melody with European flavor is combined with the nostalgic lyrics, which slowly delineates Xue zhiqian's sentimental attachment to the period of studying in Switzerland and writes down the beautiful memories in his heart with the story. It was the different years when he went to Study in Zurich that made him learn to be strong and grow from a boy into a man. Following the melodious and smooth notes, we walked slowly into the peaceful city to seek the most special memories of modesty…"

Listener 2: "Zurich, which is a very busy city, the city where Xue once struggled. According to Lao Xue, the song "Once Upon a Time in Zurich" was written during his struggle in the city to remember the days when he came to the city to fight. This song can be said to travel around the whole city, from Lucerne, Interlagen, Jungfraujoch, etc., are all very beautiful places. Starting from this city, also known as the starting point of the dream, is also the place where the dream begins. This memorial song is one of the few. The whole song is melodious and meaningful to listen to. The lyrics also reflect old Xue's dream at that time, the ignorant "germination", as well as his great expectation for the future music road at that time. Zurich, a beautiful and prosperous city, is the place where Xue's "dream begins"…

Listener 3: "When I cannot see you, My missing is like a mountain pressing on my chest; When I can see you, happiness pours into my heart like a river. Let the mountains and the water witness my missing for you. Whether you are gorgeous, or gorgeous; No matter you are pouring, or pouring; Whether you are shy flowers closed, or shy flowers; I will love you all my life, no matter whether you fall into the sea or fall into the sea."

How do you think about this song?  Please leave a comment below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.