Shui Bu Shi Zai Liu Lang 谁不是在流浪 In Wandering Lyrics 歌詞 With Pinyin By Da Zhuang 大壮

Shui Bu Shi Zai Liu Lang 谁不是在流浪 In Wandering Lyrics 歌詞 With Pinyin By Da Zhuang 大壮

Chinese Song Name: Shui Bu Shi Zai Liu Lang 谁不是在流浪
English Tranlation Name: In Wandering
Chinese Singer:  Da Zhuang 大壮
Chinese Composer:  Zhang Liang 张亮
Chinese Lyrics:   Zhang Liang 张亮

Shui Bu Shi Zai Liu Lang 谁不是在流浪 In Wandering Lyrics 歌詞 With Pinyin By Da Zhuang 大壮

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

wǒ wàng zhuó jiǎo xià de yǐng zi 
我 望   着   脚   下  的 影   子
I looked at the shadow at my feet 
xiàng zài liú làng 
像    在  流  浪
As in the stray
nà chuān liú bù xī de rén men 
那 川    流  不 息 的 人  们  
The stream of people
rú cǐ de cōng máng 
如 此 的 匆   忙
In such a hurry
kě néng dōu yǐ jīng xí guàn 
可 能   都  已 经   习 惯   
Probably used to it
yòng lì de bǎ zì jǐ wěi zhuāng 
用   力 的 把 自 己 伪  装
Force oneself camouflage    
yì qiè nà me zì rán bù shēng bù xiǎng 
一 切  那 么 自 然  不 声    不 响
Everything was so natural and silent   
wǒ zuò shàng nà shí diǎn bàn de dì tiě 
我 坐  上    那 十  点   半  的 地 铁
I got on the 10:30 subway 
xīn què kōng dàng 
心  却  空   荡  
Heart is empty 
xiǎng qǐ nà yì nián de xià tiān 
想    起 那 一 年   的 夏  天  
Think of that summer 
wǒ qù guò de dì fang 
我 去 过  的 地 方  
Where I've been 
huí yì shēn biān liú shī 
回  忆 身   边   流  失  
Memory around the loss
nòng diū le duō shǎo shí guāng 
弄   丢  了 多  少   时  光  
Lost time 
yǐ jīng màn màn xí guàn le 
已 经   慢  慢  习 惯   了
I'm getting used to it 
yě kuài fàng qì le dǐ kàng 
也 快   放   弃 了 抵 抗   
And almost gave up the fight
yuán liàng céng jīng de huāng táng 
原   谅    曾   经   的 荒    唐  
Forgive the absurdity of the past 
nà fàng bú xià de jué jiàng 
那 放   不 下  的 倔  强  
That can not put the stubborn 
ér chén zhòng de xíng náng 
而 沉   重    的 行   囊  
And heavy bags 
kuài yào fǔ làn zài zhè lù shang 
快   要  腐 烂  在  这  路 上
Rotting on this road   
shuí bú shì zài liú làng 
谁   不 是  在  流  浪
Who is not wandering  
pí bèi de kuài shī qù fāng xiàng 
疲 惫  的 快   失  去 方   向  
Tired people lose their bearings 
yě céng xì xīn de zhuāng ban 
也 曾   细 心  的 装     扮  
Also once careful dress up
nà mǒ bú diào de jiān qiáng 
那 抹 不 掉   的 坚   强  
That can not erase the strong 
wǒ zuò shàng nà shí diǎn bàn de dì tiě 
我 坐  上    那 十  点   半  的 地 铁
I got on the 10:30 subway 
xīn què kōng dàng 
心  却  空   荡  
Heart is empty 
xiǎng qǐ nà yì nián de xià tiān 
想    起 那 一 年   的 夏  天  
Think of that summer 
wǒ qù guò de dì fang 
我 去 过  的 地 方  
Where I've been 
huí yì shēn biān liú shī 
回  忆 身   边   流  失  
Memory around the loss
nòng diū le duō shǎo shí guāng 
弄   丢  了 多  少   时  光  
Lost time 
yǐ jīng màn màn xí guàn le 
已 经   慢  慢  习 惯   了
I'm getting used to it 
yě kuài fàng qì le dǐ kàng 
也 快   放   弃 了 抵 抗   
And almost gave up the fight
yuán liàng céng jīng de huāng táng 
原   谅    曾   经   的 荒    唐  
Forgive the absurdity of the past 
nà fàng bú xià de jué jiàng 
那 放   不 下  的 倔  强  
That can not put the stubborn 
ér chén zhòng de xíng náng 
而 沉   重    的 行   囊  
And heavy bags 
kuài yào fǔ làn zài zhè lù shang 
快   要  腐 烂  在  这  路 上
Rotting on this road   
shuí bú shì zài liú làng 
谁   不 是  在  流  浪
Who is not wandering  
pí bèi de kuài shī qù fāng xiàng 
疲 惫  的 快   失  去 方   向  
Tired people lose their bearings 
yě céng xì xīn de zhuāng ban 
也 曾   细 心  的 装     扮  
Also once careful dress up
nà mǒ bú diào de jiān qiáng 
那 抹 不 掉   的 坚   强  
That can not erase the strong 
huái niàn céng jīng de fēng kuáng 
怀   念   曾   经   的 疯   狂
 Miss once crazy  
nà fàng bú xià de gū niang 
那 放   不 下  的 姑 娘    
The girl who can't let go
yǒu guò duō shǎo cì de shāng 
有  过  多  少   次 的 伤  
 How many times have I been hurt
zài yě huí bú qù de shí guāng 
再  也 回  不 去 的 时  光
 Never go back to the time  
shuí bú shì zài liú làng 
谁   不 是  在  流  浪  
Who is not wandering 
yí hàn de páng huáng zài lù shang 
遗 憾  的 彷   徨    在  路 上
 Regretfully hesitating on the road  
wú fǎ wǎn liú de zǒu ba 
无 法 挽  留  的 走  吧
Can not stay go 
yǐ shì céng jīng de guò wǎng 
已 是  曾   经   的 过  往
It's a thing of the past  
yuán liàng céng jīng de huāng táng 
原   谅    曾   经   的 荒    唐  
Forgive the absurdity of the past 
nà fàng bú xià de jué jiàng 
那 放   不 下  的 倔  强  
That can not put the stubborn 
ér chén zhòng de xíng náng 
而 沉   重    的 行   囊  
And heavy bags 
kuài yào fǔ làn zài zhè lù shang 
快   要  腐 烂  在  这  路 上
Rotting on this road   
shuí bú shì zài liú làng 
谁   不 是  在  流  浪
Who is not wandering  
pí bèi de kuài shī qù fāng xiàng 
疲 惫  的 快   失  去 方   向  
Tired people lose their bearings 
yě céng xì xīn de zhuāng ban 
也 曾   细 心  的 装     扮  
Also once careful dress up
nà mǒ bú diào de jiān qiáng 
那 抹 不 掉   的 坚   强  
That can not erase the strong 
huái niàn céng jīng de fēng kuáng 
怀   念   曾   经   的 疯   狂
 Miss once crazy  
nà fàng bú xià de gū niang 
那 放   不 下  的 姑 娘    
The girl who can't let go
yǒu guò duō shǎo cì de shāng 
有  过  多  少   次 的 伤  
 How many times have I been hurt
zài yě huí bú qù de shí guāng 
再  也 回  不 去 的 时  光
 Never go back to the time  
shuí bú shì zài liú làng 
谁   不 是  在  流  浪  
Who is not wandering 
yí hàn de páng huáng zài lù shang 
遗 憾  的 彷   徨    在  路 上
 Regretfully hesitating on the road  
wú fǎ wǎn liú de zǒu ba 
无 法 挽  留  的 走  吧
Can not stay go 
yǐ shì céng jīng de guò wǎng 
已 是  曾   经   的 过  往
It's a thing of the past  
wú fǎ wǎn liú de zǒu ba 
无 法 挽  留  的 走  吧
Can not stay go 
yǐ shì céng jīng de guò wǎng 
已 是  曾   经   的 过  往
It's a thing of the past  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.