Shi Qu Ai De Cheng Shi 失去爱的城市 The City Without Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Le Le 李乐乐

Shi Qu Ai De Cheng Shi 失去爱的城市 The City Without Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Le Le 李乐乐

Chinese Song Name: Shi Qu Ai De Cheng Shi 失去爱的城市 
English Tranlation Name: The City Without Love 
Chinese Singer:  Li Le Le 李乐乐
Chinese Composer:  Fan Jian Jing Ling 凡间精灵
Chinese Lyrics:Gao Yu 高羽

Shi Qu Ai De Cheng Shi 失去爱的城市 The City Without Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Le Le 李乐乐

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: 
bèi qǐ xíng náng tà shàng nǐ de chéng shì 
背  起 行   囊   踏 上    你 的 城    市  
Pack your bags and set foot in your city
xún zhǎo nǐ gěi de shān méng hǎi shì 
寻  找   你 给  的 山   盟   海  誓  
Look for your vows of eternal love
wǒ tū rán de chū xiàn xiǎng gěi nǐ jīng xǐ 
我 突 然  的 出  现   想    给  你 惊   喜 
I came out of the blue to surprise you
què ràng nǐ lái bù jí qīng lǐ tā de qì xī 
却  让   你 来  不 及 清   理 她 的 气 息 
It's too late to clean up her breath
zhuán yǎn chuāng wài xià qǐ qīng pén dà yǔ 
转    眼  窗     外  下  起 倾   盆  大 雨 
It was raining cats and dogs outside the window
hǎo xiàng yù shì zhè chǎng ài qíng jié jú 
好  像    预 示  这  场    爱 情   结  局 
As if to foretell the end of this love
nǐ lěng mò de biǎo qíng nà yàng de qīng xī 
你 冷   漠 的 表   情   那 样   的 清   晰 
Your cold expression is so clear
yuán lái kè gǔ de ài jìng yǐ guò qī 
原   来  刻 骨 的 爱 竟   已 过  期 
The original deep love has expired
wǒ zài zhè ge mò shēng chéng shì lǐ 
我 在  这  个 陌 生    城    市  里 
I'm in this strange city
mí le lù lín le yǔ diū shī zì jǐ 
迷 了 路 淋  了 雨 丢  失  自 己 
Lost in the rain and lost myself
xīn tóu cán liú de nà fèn wēn qíng 
心  头  残  留  的 那 份  温  情   
The remaining warmth in my heart
bèi yú shuǐ chōng shuā de suǒ shèng wú jǐ 
被  雨 水   冲    刷   的 所  剩    无 几
 There was little left that had been washed away by the rain
wǒ zài shī qù ài de chéng shì lǐ 
我 在  失  去 爱 的 城    市  里 
I'm in the city where I lost my love
āi le dòng chuī le fēng kàn tòu le nǐ 
挨 了 冻   吹   了 风   看  透  了 你 
I see you through the cold and the wind
dāng diē dǎo zài wú rén de jiǎo luò lǐ 
当   跌  倒  在  无 人  的 角   落  里 
When you fall in the corner where no one is
cái fā xiàn wǒ jìng kū de xiàng gè hái zi 
才  发 现   我 竟   哭 的 像    个 孩  子 
Only to find that I was crying like a child
bèi qǐ xíng náng tà shàng nǐ de chéng shì 
背  起 行   囊   踏 上    你 的 城    市  
Pack your bags and set foot in your city
xún zhǎo nǐ gěi de shān méng hǎi shì 
寻  找   你 给  的 山   盟   海  誓  
Look for your vows of eternal love
wǒ tū rán de chū xiàn xiǎng gěi nǐ jīng xǐ 
我 突 然  的 出  现   想    给  你 惊   喜 
I came out of the blue to surprise you
què ràng nǐ lái bù jí qīng lǐ tā de qì xī 
却  让   你 来  不 及 清   理 她 的 气 息 
It's too late to clean up her breath
zhuán yǎn chuāng wài xià qǐ qīng pén dà yǔ 
转    眼  窗     外  下  起 倾   盆  大 雨 
It was raining cats and dogs outside the window
hǎo xiàng yù shì zhè chǎng ài qíng jié jú 
好  像    预 示  这  场    爱 情   结  局 
As if to foretell the end of this love
nǐ lěng mò de biǎo qíng nà yàng de qīng xī 
你 冷   漠 的 表   情   那 样   的 清   晰 
Your cold expression is so clear
yuán lái kè gǔ de ài jìng yǐ guò qī 
原   来  刻 骨 的 爱 竟   已 过  期 
The original deep love has expired
wǒ zài zhè ge mò shēng chéng shì lǐ 
我 在  这  个 陌 生    城    市  里 
I'm in this strange city
mí le lù lín le yǔ diū shī zì jǐ 
迷 了 路 淋  了 雨 丢  失  自 己 
Lost in the rain and lost myself
xīn tóu cán liú de nà fèn wēn qíng 
心  头  残  留  的 那 份  温  情   
The remaining warmth in my heart
bèi yú shuǐ chōng shuā de suǒ shèng wú jǐ 
被  雨 水   冲    刷   的 所  剩    无 几
 There was little left that had been washed away by the rain
wǒ zài shī qù ài de chéng shì lǐ 
我 在  失  去 爱 的 城    市  里 
I'm in the city where I lost my love
āi le dòng chuī le fēng kàn tòu le nǐ 
挨 了 冻   吹   了 风   看  透  了 你 
I see you through the cold and the wind
dāng diē dǎo zài wú rén de jiǎo luò lǐ 
当   跌  倒  在  无 人  的 角   落  里 
When you fall in the corner where no one is
cái fā xiàn wǒ jìng kū de xiàng gè hái zi 
才  发 现   我 竟   哭 的 像    个 孩  子 
Only to find that I was crying like a child
wǒ zài zhè ge mò shēng chéng shì lǐ 
我 在  这  个 陌 生    城    市  里 
I'm in this strange city
mí le lù lín le yǔ diū shī zì jǐ 
迷 了 路 淋  了 雨 丢  失  自 己 
Lost in the rain and lost myself
xīn tóu cán liú de nà fèn wēn qíng 
心  头  残  留  的 那 份  温  情   
The remaining warmth in my heart
bèi yú shuǐ chōng shuā de suǒ shèng wú jǐ 
被  雨 水   冲    刷   的 所  剩    无 几
 There was little left that had been washed away by the rain
wǒ zài shī qù ài de chéng shì lǐ 
我 在  失  去 爱 的 城    市  里 
I'm in the city where I lost my love
āi le dòng chuī le fēng kàn tòu le nǐ 
挨 了 冻   吹   了 风   看  透  了 你 
I see you through the cold and the wind
dāng diē dǎo zài wú rén de jiǎo luò lǐ 
当   跌  倒  在  无 人  的 角   落  里 
When you fall in the corner where no one is
cái fā xiàn wǒ jìng kū de xiàng gè hái zi 
才  发 现   我 竟   哭 的 像    个 孩  子 
Only to find that I was crying like a child

Some Great Reviews About Shi Qu Ai De Cheng Shi 失去爱的城市

Listener 1: "I will inexplicably burst into tears for a song or a lyric. I always feel that the sky is dark and the clouds are grey, and I always feel that I have lost the meaning of life. But slowly calm down to think carefully: some things like fireworks can not always hang in the sky, as long as once brilliant, why persist in the day without fireworks.

Listener 2: "one of Li Lele 巜 city" to lose love, how many people sing the heart and sad, deducing the story of how many people and outcomes, wet after listen to many people's eyes. In order to live we have been rushing forward on the road, all the bitterness only their own most understand, thousands of miles away from home and relatives, do not forget, and cherish"

Listener 3: "good kind of woman, will not necessarily be in love, but will be hurt, good kind of woman, always for others, but always was black and blue all over, good kind of woman, do the sheep, but inadvertently met the Wolf, the good kind of woman, always care, good kind of woman, always more bark than bite, softhearted, is a kind of unfair, help others and injustice himself, but by others as a fool, kindness is of advantages, but it can't be your weakness, tenderhearted is compassion, but can't let his humble."

Listener 4: "from the unfamiliar to the familiar 🈶 from familiar to strange and beautiful picture just laugh it off the scenery more beautiful life shall also fled but dying again beautiful song also fled but fall lonely years of waste time flies pain and sad lonely linger in one's life to listen to my thorough marrow touches heart good a stranger city to lose love listening to the sad love song?"

How do you think about this song? Please leave a comment below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.