Shang Xin Tai Ping Yang 伤心太平洋 Sad Pacific Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ren Xian Qi 任贤齐 Richie Jen

Chinese Song Name: Shang Xin Tai Ping Yang 伤心太平洋
English Tranlation Name: Sad Pacific
Chinese Singer:  Ren Xian Qi 任贤齐 Richie Jen
Chinese Composer:  Zhong Dao Mei Xue 中岛美雪 Miyuki Nakajima
Chinese Lyrics:  Chen Mei 陈没

Shang Xin Tai Ping Yang 伤心太平洋 Sad Pacific Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ren Xian Qi 任贤齐 Richie Jen

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:     
lí kāi zhēn de cán kù ma 
离 开  真   的 残  酷 吗 
huò zhě   wēn róu cái shì ké chǐ de 
或  者    温  柔  才  是  可 耻  的 
huò zhě   gū dú de rén wú suǒ wèi 
或  者    孤 独 的 人  无 所  谓  
wú rì wú yè   wú tiáo jiàn 
无 日 无 夜   无 条   件   
qián mian zhēn de wēi xiǎn ma 
前   面   真   的 危  险   吗 
huò zhě   bèi pàn cái shì tǐ tiē de 
或  者    背  叛  才  是  体 贴  的 
huò zhě   táo bì bǐ jiào róng yì ba 
或  者    逃  避 比 较   容   易 吧 
fēng yán fēng yǔ fēng chuī shā 
风   言  风   语 风   吹   沙  
wǎng qián yí bù shì huáng hūn 
往   前   一 步 是  黄    昏  
tuì hòu yí bù shì rén shēng 
退  后  一 步 是  人  生    
fēng bù píng   làng bú jìng   xīn hái bù ān wěn 
风   不 平     浪   不 静     心  还  不 安 稳  
yí gè dǎo suǒ zhù yí gè rén 
一 个 岛  锁  住  一 个 人  
wǒ děng de chuán hái bù lái 
我 等   的 船    还  不 来  
wǒ děng de rén hái bù míng bai 
我 等   的 人  还  不 明   白  
jì mò mò mò chén mò   chén rù hǎi 
寂 寞 默 默 沉   默   沉   入 海  
wèi lái bú zài wǒ hái zài 
未  来  不 再  我 还  在  
rú guǒ cháo qù xīn yě qù 
如 果  潮   去 心  也 去 
rú guǒ cháo lái nǐ hái bù lái 
如 果  潮   来  你 还  不 来  
fú fú chén chén   wǎng shì fú shàng lái 
浮 浮 沉   沉     往   事  浮 上    来  
huí yì huí lái   nǐ yǐ bú zài 
回  忆 回  来    你 已 不 在  
yì bō hái wèi píng xī   yì bō yòu lái qīn xí 
一 波 还  未  平   息   一 波 又  来  侵  袭 
máng máng rén hǎi   kuáng fēng bào yǔ 
茫   茫   人  海    狂    风   暴  雨 
yì bō hái lái bù jí   yì bō zǎo jiù guò qù 
一 波 还  来  不 及   一 波 早  就  过  去 
yì shēng yí shì   rú mèng chū xǐng 
一 生    一 世    如 梦   初  醒   
shēn shēn tài píng yáng dǐ   shēn shēn shāng xīn 
深   深   太  平   洋   底   深   深   伤    心  
lí kāi zhēn de cán kù ma 
离 开  真   的 残  酷 吗 
huò zhě   wēn róu cái shì ké chǐ de 
或  者    温  柔  才  是  可 耻  的 
huò zhě   gū dú de rén wú suǒ wèi 
或  者    孤 独 的 人  无 所  谓  
wú rì wú yè   wú tiáo jiàn 
无 日 无 夜   无 条   件   
wǎng qián yí bù shì huáng hūn 
往   前   一 步 是  黄    昏  
tuì hòu yí bù shì rén shēng 
退  后  一 步 是  人  生    
fēng bù píng   làng bú jìng   xīn hái bù ān wěn 
风   不 平     浪   不 静     心  还  不 安 稳  
yí gè dǎo suǒ zhù yí gè rén 
一 个 岛  锁  住  一 个 人  
wǒ děng de chuán hái bù lái 
我 等   的 船    还  不 来  
wǒ děng de rén hái bù míng bai 
我 等   的 人  还  不 明   白  
jì mò mò mò chén mò   chén rù hǎi 
寂 寞 默 默 沉   默   沉   入 海  
huí yì huí lái   nǐ yǐ bú zài 
回  忆 回  来    你 已 不 在  
yì bō hái wèi píng xī   yì bō yòu lái qīn xí 
一 波 还  未  平   息   一 波 又  来  侵  袭 
máng máng rén hǎi   kuáng fēng bào yǔ 
茫   茫   人  海    狂    风   暴  雨 
yì bō hái lái bù jí   yì bō zǎo jiù guò qù 
一 波 还  来  不 及   一 波 早  就  过  去 
yì shēng yí shì   rú mèng chū xǐng 
一 生    一 世    如 梦   初  醒   
shēn shēn tài píng yáng dǐ   shēn shēn shāng xīn 
深   深   太  平   洋   底   深   深   伤    心  
yì bō hái wèi píng xī   yì bō yòu lái qīn xí 
一 波 还  未  平   息   一 波 又  来  侵  袭 
yì bō hái lái bù jí   yì bō zǎo jiù guò qù 
一 波 还  来  不 及   一 波 早  就  过  去 
shēn shēn tài píng yáng dǐ   shēn shēn shāng xīn 
深   深   太  平   洋   底   深   深   伤    心  
shēn shēn tài píng yáng dǐ   shēn shēn shāng xīn 
深   深   太  平   洋   底   深   深   伤    心  

English Translation For Shang Xin Tai Ping Yang 伤心太平洋 Sad Pacific Lyrics

Is it really cruel to leave?

Or, gentleness is shameful.

Or lonely people don't care.

No day, no night, no night, no

Is the front really dangerous?

Or, betrayal is considerate.

Or it's easier to escape.

Wind words wind blowing sand

One step ahead is dusk.

Taking a step back is life.

The wind is not smooth, the wind is not quiet, the heart is still restless and steady

An island locks a man.

The boat I'm waiting for isn't coming yet.

The people I'm waiting for don't understand.

Lonely silent silence, sinking into the sea

The future is no longer I'm still here

If the tide goes to the heart also go

If the tide comes you don't come

Floating, floating, floating, past

Recall that you're no longer there

A wave hasn't subsided yet.

Wave after wave to attack

The vast sea of people, the storm.

A wave is too late.

A wave has passed long ago.

A lifetime, like a dream to wake up

Deep pacific bottom, deep sadness.

Is it really cruel to leave?

Or, gentleness is shameful.

Or lonely people don't care.

No day, no night, no night, no

One step ahead is dusk.

Taking a step back is life.

The wind is not smooth, the wind is not quiet, the heart is still restless and steady

An island locks a man.

The boat I'm waiting for isn't coming yet.

The people I'm waiting for don't understand.

Lonely silent silence, sinking into the sea

Recall that you're no longer there

A wave hasn't subsided yet.

Wave after wave to attack

The vast sea of people, the storm.

A wave is too late.

A wave has passed long ago.

A lifetime, like a dream to wake up

Deep pacific bottom, deep sadness.

A wave hasn't subsided yet.

Wave after wave to attack

A wave is too late.

A wave has passed long ago.

Deep pacific bottom, deep sadness.

Deep pacific bottom, deep sadness.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.