Chinese Song Name:Ri Luo Xie Shi Wo Dui Jiang 日落写诗我对酒
English Translation Name:Writing Poetry At Sunset With Wine
Chinese Singer: Meng Wei Lai 孟维来
Chinese Composer:Nie Xiao Hui 聂小慧
Chinese Lyrics:Song Pu Zhao 宋普照
Ri Luo Xie Shi Wo Dui Jiang 日落写诗我对酒 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Meng Wei Lai 孟维来
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wǒ dú zuò zài nà hán shè jìnɡ ɡuān chūn yǔ qiū
我 独 坐 在 那 寒 舍 静 观 春 与 秋
dú shǎnɡ nà huánɡ hūn wǎn xiá sì shì wǔ sè chóu
独 赏 那 黄 昏 晚 霞 似 是 五 色 绸
zhè rén jiān wān wān chánɡ lù shuí rén biàn dì zǒu
这 人 间 弯 弯 长 路 谁 人 遍 地 走
wǒ zhěn zhe xīnɡ hé mènɡ wǔ zhōu
我 枕 着 星 河 梦 五 洲
wǒ zhǎn duàn xiānɡ sī jiū chán suì yuè nán jī hòu
我 斩 断 相 思 纠 缠 岁 月 难 积 厚
yì zhǎn chá jiù nénɡ xī miè wǎnɡ shì lǐ de chóu
一 盏 茶 就 能 熄 灭 往 事 里 的 愁
zhè tiān dì dòu zhuǎn xīnɡ yí chī rén zǒnɡ liàn jiù
这 天 地 斗 转 星 移 痴 人 总 恋 旧
shuí rén yòu zhī yì qiè jiē huānɡ miù
谁 人 又 知 一 切 皆 荒 谬
yāo yì bǎ suì yuè rì luò xiě shī wǒ duì jiǔ
邀 一 把 岁 月 日 落 写 诗 我 对 酒
shuí rén zài hónɡ chén xiào wǒ jiē fēnɡ liú
谁 人 在 红 尘 笑 我 皆 风 流
yún yóu shān jiān yuē cānɡ ɡǒu
云 游 山 间 约 苍 狗
yuè xià dú zì qīnɡ yáo zhōu
月 下 独 自 轻 摇 舟
yì lǚ qīnɡ yān fēi yún hòu
一 缕 青 烟 飞 云 后
yāo shān hé yǔ ɡù rén rì luò xiě shī wǒ duì jiǔ
邀 山 河 与 故 人 日 落 写 诗 我 对 酒
fān biàn suì yuè cānɡ qiónɡ bǎ shí ɡuānɡ tōu zǒu
翻 遍 岁 月 苍 穹 把 时 光 偷 走
hái zài lí bié hòu
还 在 离 别 后
pàn wǒ yǔ nǐ zhàn xī lóu
盼 我 与 你 站 西 楼
jiè yì chǎnɡ chūn qiū mènɡ yě wú yōu
借 一 场 春 秋 梦 也 无 忧
wǒ zhǎn duàn xiānɡ sī jiū chán suì yuè nán jī hòu
我 斩 断 相 思 纠 缠 岁 月 难 积 厚
yì zhǎn chá jiù nénɡ xī miè wǎnɡ shì lǐ de chóu
一 盏 茶 就 能 熄 灭 往 事 里 的 愁
zhè tiān dì dòu zhuǎn xīnɡ yí chī rén zǒnɡ liàn jiù
这 天 地 斗 转 星 移 痴 人 总 恋 旧
shuí rén yòu zhī yì qiè jiē huānɡ miù
谁 人 又 知 一 切 皆 荒 谬
yāo yì bǎ suì yuè rì luò xiě shī wǒ duì jiǔ
邀 一 把 岁 月 日 落 写 诗 我 对 酒
shuí rén zài hónɡ chén xiào wǒ jiē fēnɡ liú
谁 人 在 红 尘 笑 我 皆 风 流
yún yóu shān jiān yuē cānɡ ɡǒu
云 游 山 间 约 苍 狗
yuè xià dú zì qīnɡ yáo zhōu
月 下 独 自 轻 摇 舟
yì lǚ qīnɡ yān fēi yún hòu
一 缕 青 烟 飞 云 后
yāo shān hé yǔ ɡù rén rì luò xiě shī wǒ duì jiǔ
邀 山 河 与 故 人 日 落 写 诗 我 对 酒
fān biàn suì yuè cānɡ qiónɡ bǎ shí ɡuānɡ tōu zǒu
翻 遍 岁 月 苍 穹 把 时 光 偷 走
hái zài lí bié hòu
还 在 离 别 后
pàn wǒ yǔ nǐ zhàn xī lóu
盼 我 与 你 站 西 楼
jiè yì chǎnɡ chūn qiū mènɡ yě wú yōu
借 一 场 春 秋 梦 也 无 忧
yāo yì bǎ suì yuè rì luò xiě shī wǒ duì jiǔ
邀 一 把 岁 月 日 落 写 诗 我 对 酒
shuí rén zài hónɡ chén xiào wǒ jiē fēnɡ liú
谁 人 在 红 尘 笑 我 皆 风 流
yún yóu shān jiān yuē cānɡ ɡǒu
云 游 山 间 约 苍 狗
yuè xià dú zì qīnɡ yáo zhōu
月 下 独 自 轻 摇 舟
yì lǚ qīnɡ yān fēi yún hòu
一 缕 青 烟 飞 云 后
yāo shān hé yǔ ɡù rén rì luò xiě shī wǒ duì jiǔ
邀 山 河 与 故 人 日 落 写 诗 我 对 酒
fān biàn suì yuè cānɡ qiónɡ bǎ shí ɡuānɡ tōu zǒu
翻 遍 岁 月 苍 穹 把 时 光 偷 走
hái zài lí bié hòu
还 在 离 别 后
pàn wǒ yǔ nǐ zhàn xī lóu
盼 我 与 你 站 西 楼
jiè yì chǎnɡ chūn qiū mènɡ yě wú yōu
借 一 场 春 秋 梦 也 无 忧