Chinese Song Name: Ren Ru Fu Ping 人如浮萍
English Tranlation Name: People Such As Duckweed
Chinese Singer: Yi Tao 艺涛
Chinese Composer: Li Xiao Dong 李晓东
Chinese Lyrics: Liang Jing Ben 梁敬本
Ren Ru Fu Ping 人如浮萍 People Such As Duckweed Lyrics 歌詞 With Pinyin By Yi Tao 艺涛
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wú yán suí nián yuè jiàn lǎo qù bù zhī bù jué
无 言 随 年 月 渐 老 去 不 知 不 觉
shuāng yǎn yī xī kàn dào cāng sāng jìng nèi shì wǒ
双 眼 依 稀 看 到 沧 桑 镜 内 是 我
rén rú fú píng zài piāo bó
人 如 浮 萍 在 漂 泊
nián zhuǎn lǐ kě huì nán guò
辗 转 里 可 会 难 过
wēi fēng xì yǔ
微 风 细 雨
shuí lí dìng dé shī jǐ duō
谁 厘 定 得 失 几 多
fú chén rén cháo nèi jù yǔ sàn dōu xū zǒu guò
浮 沉 人 潮 内 聚 与 散 都 需 走 过
wéi yī bù xiǎng fàng qì de zhōng jì guà wèi wàng
唯 一 不 想 放 弃 的 终 记 挂 未 忘
fán huá ní hóng yòu shǎn guò
繁 华 霓 虹 又 闪 过
yìng zhào bù chū de wú zhù
映 照 不 出 的 无 助
zuó tiān de gē
昨 天 的 歌
ér míng rì bù zhī nǎ gè céng tīng guò
而 明 日 不 知 哪 个 曾 听 过
rén zài jìn jìn tuì tuì de shēng mìng lǐ
人 在 进 进 退 退 的 生 命 里
yóu sì fēi huā yú fēng yǔ zhōng diē zhuì
犹 似 飞 花 于 风 雨 中 跌 坠
jǐ cì cuò duì shī jù
几 次 错 对 失 据
rén shēng tài kǔ lèi
人 生 太 苦 累
chén zhòng shēn qū pí juàn gǎn jué wèi xiāo tuì
沉 重 身 躯 疲 倦 感 觉 未 消 退
rén zài lěng léng nuǎn nuǎn de shēng huó lǐ
人 在 冷 冷 暖 暖 的 生 活 里
liú guò duō shǎo bēi huān de yǎn lèi
流 过 多 少 悲 欢 的 眼 泪
jǐ cì chàng kuài yǐn zuì
几 次 畅 快 饮 醉
zhòng guī wǒ gū dú
重 归 我 孤 独
yòu zài pān shān shè shuǐ
又 再 攀 山 涉 水
ér mèng xiǎng shǐ zhōng wèi shī qù
而 梦 想 始 终 未 失 去
fú chén rén cháo nèi jù yǔ sàn dōu xū zǒu guò
浮 沉 人 潮 内 聚 与 散 都 需 走 过
wéi yī bù xiǎng fàng qì de zhōng jì guà wèi wàng
唯 一 不 想 放 弃 的 终 记 挂 未 忘
fán huá ní hóng yòu shǎn guò
繁 华 霓 虹 又 闪 过
yìng zhào bù chū de wú zhù
映 照 不 出 的 无 助
zuó tiān de gē
昨 天 的 歌
ér míng rì bù zhī nǎ gè céng tīng guò
而 明 日 不 知 哪 个 曾 听 过
rén zài jìn jìn tuì tuì de shēng mìng lǐ
人 在 进 进 退 退 的 生 命 里
yóu sì fēi huā yú fēng yǔ zhōng diē zhuì
犹 似 飞 花 于 风 雨 中 跌 坠
jǐ cì cuò duì shī jù
几 次 错 对 失 据
rén shēng tài kǔ lèi
人 生 太 苦 累
chén zhòng shēn qū pí juàn gǎn jué wèi xiāo tuì
沉 重 身 躯 疲 倦 感 觉 未 消 退
rén zài lěng léng nuǎn nuǎn de shēng huó lǐ
人 在 冷 冷 暖 暖 的 生 活 里
liú guò duō shǎo bēi huān de yǎn lèi
流 过 多 少 悲 欢 的 眼 泪
jǐ cì chàng kuài yǐn zuì
几 次 畅 快 饮 醉
zhòng guī wǒ gū dú
重 归 我 孤 独
yòu zài pān shān shè shuǐ
又 再 攀 山 涉 水
ér mèng xiǎng shǐ zhōng wèi shī qù
而 梦 想 始 终 未 失 去
rén zài jìn jìn tuì tuì de shēng mìng lǐ
人 在 进 进 退 退 的 生 命 里
yóu sì fēi huā yú fēng yǔ zhōng diē zhuì
犹 似 飞 花 于 风 雨 中 跌 坠
jǐ cì cuò duì shī jù
几 次 错 对 失 据
rén shēng tài kǔ lèi
人 生 太 苦 累
chén zhòng shēn qū rú xiàng xīn yǔ lì jiāo cuì
沉 重 身 躯 如 像 心 与 力 交 瘁
rén zài lěng léng nuǎn nuǎn de shēng huó lǐ
人 在 冷 冷 暖 暖 的 生 活 里
liú guò duō shǎo bēi huān de yǎn lèi
流 过 多 少 悲 欢 的 眼 泪
jǐ cì chàng kuài yǐn zuì
几 次 畅 快 饮 醉
zhòng guī wǒ gū dú
重 归 我 孤 独
yòu zài pān shān shè shuǐ
又 再 攀 山 涉 水
ér mèng xiǎng shǐ zhōng wèi shī qù
而 梦 想 始 终 未 失 去
réng yào bēn bō jìn qǔ
仍 要 奔 波 进 取
shì lí xiǎng shǐ zhōng zài xīn lǐ
是 理 想 始 终 在 心 里