Monday, March 4, 2024
HomePopQing Si Yi Fan Bai 青丝已泛白 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wei...

Qing Si Yi Fan Bai 青丝已泛白 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wei Zai 威仔 A Xia 阿夏

Chinese Song Name: Qing Si Yi Fan Bai 青丝已泛白
English Tranlation Name: The Blue Silk Has Turned White
Chinese Singer: Wei Zai 威仔 A Xia 阿夏
Chinese Composer: Wei Zai 威仔
Chinese Lyrics: Wei Zai 威仔

Qing Si Yi Fan Bai 青丝已泛白 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wei Zai 威仔 A Xia 阿夏

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

ā  xià : 
阿 夏  : 
Summer:
nǐ shì shì shàng zuì wēn róu zhī rén 
你 是  世  上    最  温  柔  之  人
You are the softest person in the world
yě shì zuì wú qíng zhī rén 
也 是  最  无 情   之  人  
And the most heartless
wǒ zhè mǎn shēn de shāng hén 
我 这  满  身   的 伤    痕
The scars all over my body 
dōu shì bài nǐ suǒ cì 
都  是  拜  你 所  赐 
All because of you
wèi hé ā  
为  何 啊 
For what?
shì fǒu qián shì qiàn nǐ de zhài 
是  否  前   世  欠   你 的 债   
Is it a debt to you from a previous life
jīn shēng huàn wǒ lái hái 
今  生    换   我 来  还  
It's my turn to return it
hé : 
合 : 
Us:
wèi hé céng nà me xiāng ài 
为  何 曾   那 么 相    爱 
Why do we love each other
zuì hòu què bú zài lí cǎi 
最  后  却  不 再  理 睬  
The last but no longer ignore
zhǐ guài nà shí nián shào wǒ hái bù dǒng ài 
只  怪   那 时  年   少   我 还  不 懂   爱 
Only blame at that time young I did not know love
yòu sān nián wǔ zǎi 
又  三  年   五 载  
Three years and five years
bìn jiǎo qīng sī yǐ fàn bái 
鬓  角   青   丝 已 泛  白  
The hair at the temples has turned pale
wǒ hái shǎ shǎ děng zhe nǐ guī lái 
我 还  傻  傻  等   着  你 归  来
I'm still waiting for you to come back
wēi zǎi : 
威  仔  : 
Wei son:
luò yè huà wéi chén āi 
落  叶 化  为  尘   埃 
Falling leaves melt into dust
fēng xuě yān mò děng dài 
风   雪  淹  没 等   待  
The wind and snow are not waiting
nǐ zuì ài de bǐ àn huā kāi 
你 最  爱 的 彼 岸 花  开  
Your favorite shore flowers bloom
rén què záo yǐ bú zài 
人  却  早  已 不 在  
But the man has long been gone
shì yán zǎo bèi yǎn mái 
誓  言  早  被  掩  埋  
The oath was buried long ago
wǒ què bù néng shì huái 
我 却  不 能   释  怀   
But I can't let it go
hé nǐ fēn kāi xīn yǒu bù gān 
和 你 分  开  心  有  不 甘  
I can't bear to part from you
yǎn lèi diào le xià lái 
眼  泪  掉   了 下  来  
Tears came to his eyes
cǐ shēng jìn wǒ wēn róu 
此 生    尽  我 温  柔  
This makes me soft
nǐ què méi yǒu huí tóu 
你 却  没  有  回  头  
You didn't go back
nǐ yī jiù shì lěng ruò bīng fēng 
你 依 旧  是  冷   若  冰   峰   
You are as cold as ice
záo yǐ gǎi biàn suó yǒu 
早  已 改  变   所  有  
It has already changed
ruò wèi dé nǐ qīng lài 
若  未  得 你 青   睐  
If you don't like me
dāng chū hé bì jiū chán 
当   初  何 必 纠  缠   
It shall be put in order in the first place
wǒ hái pái huái wū yán xià 
我 还  徘  徊   屋 檐  下  
I hovered under the eaves
shǎ shǎ děng nǐ guī lái 
傻  傻  等   你 归  来  
Wait until you get back
fēn shǒu jì rán shuō chū kǒu 
分  手   既 然  说   出  口  
The parting shot out
wǒ yòu hé bì wèn yuán yóu 
我 又  何 必 问  缘   由  
Why should I ask why
bù rěn xīn   kàn nǐ jǐn suō zhe méi tóu 
不 忍  心    看  你 紧  缩  着  眉  头
I can't bear to see you frown
yú shēng de lù yì rén zǒu 
余 生    的 路 一 人  走  
The way of my life I walk alone
wēn róu jiù zài zhè tíng liú 
温  柔  就  在  这  停   留  
Tenderness will stay here
shì shuí huí móu yòu gěng zhù le hóu 
是  谁   回  眸  又  哽   住  了 喉  
Who looked back and choked in her throat
wèi hé céng nà me xiāng ài 
为  何 曾   那 么 相    爱 
Why do we love each other
zuì hòu què bú zài lí cǎi 
最  后  却  不 再  理 睬  
The last but no longer ignore
wēi zǎi : 
威  仔  : 
Wei son:
luò yè huà wéi chén āi 
落  叶 化  为  尘   埃 
Falling leaves melt into dust
fēng xuě yān mò děng dài 
风   雪  淹  没 等   待  
The wind and snow are not waiting
nǐ zuì ài de bǐ àn huā kāi 
你 最  爱 的 彼 岸 花  开  
Your favorite shore flowers bloom
rén què záo yǐ bú zài 
人  却  早  已 不 在  
But the man has long been gone
shì yán zǎo bèi yǎn mái 
誓  言  早  被  掩  埋  
The oath was buried long ago
wǒ què bù néng shì huái 
我 却  不 能   释  怀   
But I can't let it go
hé nǐ fēn kāi xīn yǒu bù gān 
和 你 分  开  心  有  不 甘  
I can't bear to part from you
yǎn lèi diào le xià lái 
眼  泪  掉   了 下  来  
Tears came to his eyes
cǐ shēng jìn wǒ wēn róu 
此 生    尽  我 温  柔  
This makes me soft
nǐ què méi yǒu huí tóu 
你 却  没  有  回  头  
You didn't go back
nǐ yī jiù shì lěng ruò bīng fēng 
你 依 旧  是  冷   若  冰   峰   
You are as cold as ice
záo yǐ gǎi biàn suó yǒu 
早  已 改  变   所  有  
It has already changed
ruò wèi dé nǐ qīng lài 
若  未  得 你 青   睐  
If you don't like me
dāng chū hé bì jiū chán 
当   初  何 必 纠  缠   
It shall be put in order in the first place
wǒ hái pái huái wū yán xià 
我 还  徘  徊   屋 檐  下  
I hovered under the eaves
shǎ shǎ děng nǐ guī lái 
傻  傻  等   你 归  来  
Wait until you get back
fēn shǒu jì rán shuō chū kǒu 
分  手   既 然  说   出  口  
The parting shot out
wǒ yòu hé bì wèn yuán yóu 
我 又  何 必 问  缘   由  
Why should I ask why
bù rěn xīn   kàn nǐ jǐn suō zhe méi tóu 
不 忍  心    看  你 紧  缩  着  眉  头
I can't bear to see you frown
yú shēng de lù yì rén zǒu 
余 生    的 路 一 人  走  
The way of my life I walk alone
wēn róu jiù zài zhè tíng liú 
温  柔  就  在  这  停   留  
Tenderness will stay here
shì shuí huí móu yòu gěng zhù le hóu 
是  谁   回  眸  又  哽   住  了 喉  
Who looked back and choked in her throat
ā  xià : 
阿 夏  : 
Summer:
qī nián le   què bú jiàn nǐ yì yǔ dào bié 
七 年   了   却  不 见   你 一 语 道  别  
I haven't seen you say goodbye in seven years
wǒ què hái zài shǎ shǎ de   děng nǐ guī lái 
我 却  还  在  傻  傻  的   等   你 归  来  
I'm still waiting for you to come back
shì yán bèi shí jiān yǎn mái 
誓  言  被  时  间   掩  埋  
The oath was buried in time
chéng nuò què bù néng shì huái 
承    诺  却  不 能   释  怀   
Promises are not released
ēn yuàn qíng huái wǒ xīn yǒu bù gān 
恩 怨   情   怀   我 心  有  不 甘  
Kindness and resentment against my heart is unwilling
hé : 
合 : 
Us:
wèi hé céng nà me xiāng ài 
为  何 曾   那 么 相    爱 
Why do we love each other
zuì hòu què bú zài lí cǎi 
最  后  却  不 再  理 睬  
The last but no longer ignore
zhǐ guài nà shí nián shào wǒ hái bù dǒng ài 
只  怪   那 时  年   少   我 还  不 懂   爱 
Only blame at that time young I did not know love
yòu sān nián wǔ zǎi 
又  三  年   五 载  
Three years and five years
bìn jiǎo qīng sī yǐ fàn bái 
鬓  角   青   丝 已 泛  白  
The hair at the temples has turned pale
wǒ hái shǎ shǎ děng zhe nǐ guī lái 
我 还  傻  傻  等   着  你 归  来
I'm still waiting for you to come back
rú guǒ ài wèi hé lí kāi 
如 果  爱 为  何 离 开  
If why does love leave
ruò bú ài hé bì jiū chán 
若  不 爱 何 必 纠  缠   
If he does not love, he must be corrected
yuán lái ài huì ràng rén hún fēi pò sàn 
原   来  爱 会  让   人  魂  飞  魄 散  
Original love can make you lose your soul
wǒ qíng shēn sì hǎi 
我 情   深   似 海  
I'm as deep as the sea
kě xī yuán fèn mén tài zhǎi 
可 惜 缘   分  门  太  窄   
But the gate is too narrow
shì fǒu qián shì qiàn nǐ de qíng zhài 
是  否  前   世  欠   你 的 情   债  
Is it a love debt to you from a previous life
shì fǒu qián shì qiàn nǐ de qíng zhài 
是  否  前   世  欠   你 的 情   债   
Is it a love debt to you from a previous life

Some Great Reviews About Qing Si Yi Fan Bai 青丝已泛白

Listener 1: "For whom has the hair gone white? Who is this survivor waiting for? The lone wild goose south flies the sound to mourn, the other shore flower opens the person future. The world of human dust boundless as the sea, Where Iraq alone wandering? Autumn wind deciduous dust, thousands of hearts don't laugh once gentle into frost white, once graceful dream no longer. When did King Xiang ascend the Jade Platform? So that the goddess Shu Mei Dai Wuxia water rolling in, suspected wushan rain disaster. The hair has turned white for you. My heart is ready for you."

Listener 2: "It is not easy for a couple to get together. Between a couple, there is always one strong and one easy-going. One tough, one meek. One diligent, one lazy. A calculating one, a generous one. In fact, the husband and wife, as if potatoes and tomatoes, is not a world, but went together, because potatoes into French fries, tomatoes into tomato sauce, and became a perfect match. Love is the same, there is no natural right two people, need is, mutual tolerance, understanding, change. Through ups and downs, changing each other is not suitable!"

Listener 3: "Fruit is not touched, really no love each other, if don't love how can thousand miss, miss," so once so love each other, because young do not understand the value of love and lead to break up, love the people is a kind of wrong, don't back to love, is a kind of pain, from hair to white hair wait for once that person in my heart, also has not seen him (her), that is a lifetime of pain, do not understand love and lose should have true love, that is eternal regret. The sad love song "Black Hair has Gone White" sung by Wei Zai and Asha is really nice, but it also makes people understand a truth, no matter when you should cherish the person you really love, otherwise, once lost, it will be lost forever. The two singers cooperated well and the song was finished in the style of rap, which made the song more beautiful and beautiful."

How do you think about this song? Please leave a comment below.

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Download Chinese Music -spot_img
- Be Our Patron -spot_img

Most Popular

Chinese Songs Tags