Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni 漂洋过海来看你 Come To See You Through The Sea Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Li Kun 王丽坤 Zhu Ya Wen 朱亚文

Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni 漂洋过海来看你 Come To See You Through The Sea Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Li Kun 王丽坤 Zhu Ya Wen 朱亚文

Chinese Song Name: Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni 漂洋过海来看你
English Tranlation Name: Come To See You Through The Sea 
Chinese Singer: Wang Li Kun 王丽坤 Zhu Ya Wen 朱亚文
Chinese Composer: Li Zong Sheng 李宗盛 Jonathan Lee
Chinese Lyrics: Li Zong Sheng 李宗盛 Jonathan Lee

Piao Yang Guo Hai Lai Kan Ni 漂洋过海来看你  Come To See You Through The Sea Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Li Kun 王丽坤 Zhu Ya Wen 朱亚文

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:   
zhū : 
朱  :
Zhu: 
wéi nǐ wǒ yòng le bàn nián de jī xù 
为  你 我 用   了 半  年   的 积 蓄 
For you I've spent half a year of savings
piāo yáng guò hǎi de lái kàn nǐ 
漂   洋   过  海  的 来  看  你
Drift ingyang across the sea to see you 
wèi le zhè cì xiāng jù 
为  了 这  次 相    聚
for this time the reunion 
wǒ lián jiàn miàn shí de hū xī 
我 连   见   面   时  的 呼 吸 
I even see the face of the snoring
dōu céng fǎn fù liàn xí 
都  曾   反  复 练   习
All have anti-re-practice 
wáng : 
王   :
Wang: 
yán yǔ cóng lái méi néng jiāng wǒ de qíng yì 
言  语 从   来  没  能   将    我 的 情   意 
Words never can bring my feelings
biǎo dá qiān wàn fēn zhī yī 
表   达 千   万  分  之  一 
Table up to one in 100 0
wèi le zhè ge yí hàn 
为  了 这  个 遗 憾  
For this regret 
wǒ zài yè lǐ xiǎng le yòu xiǎng 
我 在  夜 里 想    了 又  想
I thought in the night and thought      
bù kěn shuì qù 
不 肯  睡   去 
No, Ken, sleep, go.
zhū : 
朱  : 
Zhu:
jì yì tā zǒng shì màn màn de 
记 忆 它 总   是  慢  慢  的
Remember it's always slow, slow
lěi jī zài wǒ xīn zhōng 
累  积 在  我 心  中
Accumulated in my heart      
wú fǎ mǒ qù 
无 法 抹 去 
No way to erase
wáng : 
王   :
Wang: 
wèi le nǐ de chéng nuò 
为  了 你 的 承    诺  
For your commitment 
wǒ zài zuì jué wàng de shí hou 
我 在  最  绝  望   的 时  候
I'm in the most desperate time  
hé : 
合 : 
In:
dōu rěn zhe bù kū qì 
都  忍  着  不 哭 泣 
All bear not to cry
mò shēng de chéng shì ā  
陌 生    的 城    市  啊
The city of strangers, ah. 
shú xī de jiǎo luò lǐ 
熟  悉 的 角   落  里
Familiar with the corner of the fall 
yě céng bí cǐ ān wèi 
也 曾   彼 此 安 慰
Also had this comfort  
yě céng xiāng yōng tàn xī 
也 曾   相    拥   叹  息
Also once hugged and sighed 
bù guǎn jiāng yào miàn duì shén me yàng de jié jú 
不 管   将    要  面   对  什   么 样   的 结  局
Don't tube will face what kind of the end of the game 
zài màn tiān fēng shā lǐ wàng zhe nǐ yuǎn qù 
在  漫  天   风   沙  里 望   着  你 远   去
Looking at you in the wind and sand 
wǒ jìng bēi shāng dé bù néng zì jǐ 
我 竟   悲  伤    得 不 能   自 己 
I'm sad, too sad, not to be myself.
duō pàn néng sòng jūn qiān lǐ 
多  盼  能   送   君  千   里 
How much hope can send Jun thousands of miles
zhí dào shān qióng shuǐ jìn 
直  到  山   穷    水   尽
Straight to the mountains, poor water  
yì shēng hé nǐ xiāng yī 
一 生    和 你 相    依 
A life and you depend on each other
zhū : 
朱  :
Zhu: 
wéi nǐ wǒ yòng le bàn nián de jī xù 
为  你 我 用   了 半  年   的 积 蓄 
For you I've spent half a year of savings
piāo yáng guò hǎi de lái kàn nǐ 
漂   洋   过  海  的 来  看  你
Drift ingyang across the sea to see you 
wèi le zhè cì xiāng jù 
为  了 这  次 相    聚
for this time the reunion 
wǒ lián jiàn miàn shí de hū xī 
我 连   见   面   时  的 呼 吸 
I even see the face of the snoring
dōu céng fǎn fù liàn xí 
都  曾   反  复 练   习
All have anti-re-practice 
wáng : 
王   :
Wang: 
yán yǔ cóng lái méi néng jiāng wǒ de qíng yì 
言  语 从   来  没  能   将    我 的 情   意 
Words never can bring my feelings
biǎo dá qiān wàn fēn zhī yī 
表   达 千   万  分  之  一 
Table up to one in 100 0
wèi le zhè ge yí hàn 
为  了 这  个 遗 憾  
For this regret 
wǒ zài yè lǐ xiǎng le yòu xiǎng 
我 在  夜 里 想    了 又  想
I thought in the night and thought      
bù kěn shuì qù 
不 肯  睡   去 
No, Ken, sleep, go.
zhū : 
朱  : 
Zhu:
jì yì tā zǒng shì màn màn de 
记 忆 它 总   是  慢  慢  的
Remember it's always slow, slow
lěi jī zài wǒ xīn zhōng 
累  积 在  我 心  中
Accumulated in my heart      
wú fǎ mǒ qù 
无 法 抹 去 
No way to erase
wáng : 
王   :
Wang: 
wèi le nǐ de chéng nuò 
为  了 你 的 承    诺  
For your commitment 
wǒ zài zuì jué wàng de shí hou 
我 在  最  绝  望   的 时  候
I'm in the most desperate time  
hé : 
合 : 
In:
dōu rěn zhe bù kū qì 
都  忍  着  不 哭 泣 
All bear not to cry
mò shēng de chéng shì ā  
陌 生    的 城    市  啊
The city of strangers, ah. 
shú xī de jiǎo luò lǐ 
熟  悉 的 角   落  里
Familiar with the corner of the fall 
yě céng bí cǐ ān wèi 
也 曾   彼 此 安 慰
Also had this comfort  
yě céng xiāng yōng tàn xī 
也 曾   相    拥   叹  息
Also once hugged and sighed 
bù guǎn jiāng yào miàn duì shén me yàng de jié jú 
不 管   将    要  面   对  什   么 样   的 结  局
Don't tube will face what kind of the end of the game 
zài màn tiān fēng shā lǐ wàng zhe nǐ yuǎn qù 
在  漫  天   风   沙  里 望   着  你 远   去
Looking at you in the wind and sand 
wǒ jìng bēi shāng dé bù néng zì jǐ 
我 竟   悲  伤    得 不 能   自 己 
I'm sad, too sad, not to be myself.
duō pàn néng sòng jūn qiān lǐ 
多  盼  能   送   君  千   里 
How much hope can send Jun thousands of miles
zhí dào shān qióng shuǐ jìn 
直  到  山   穷    水   尽
Straight to the mountains, poor water  
yì shēng hé nǐ xiāng yī 
一 生    和 你 相    依 
A life and you depend on each other
mò shēng de chéng shì ā  shú xī de jiǎo luò lǐ 
陌 生    的 城    市  啊 熟  悉 的 角   落  里
The city of strangers, ah, the corner of the familiar
yě céng bí cǐ ān wèi yě céng xiāng yōng tàn xī 
也 曾   彼 此 安 慰  也 曾   相    拥   叹  息 
Also had his comfort also had a sigh
bù guǎn jiāng yào miàn duì shén me yàng de jié jú 
不 管   将    要  面   对  什   么 样   的 结  局
Don't tube will face what kind of the end of the game 
zài màn tiān fēng shā lǐ wàng zhe nǐ yuǎn qù 
在  漫  天   风   沙  里 望   着  你 远   去
Looking at you in the wind and sand 
wǒ jìng bēi shāng dé bù néng zì jǐ 
我 竟   悲  伤    得 不 能   自 己
I'm sad, too sad, not to be myself. 
duō pàn néng sòng jūn qiān lǐ 
多  盼  能   送   君  千   里 
How much hope can send Jun thousands of miles
zhí dào shān qióng shuǐ jìn yì shēng hé nǐ xiāng yī 
直  到  山   穷    水   尽  一 生    和 你 相    依
Straight to the mountains poor water all life and you depend on 
mò shēng de chéng shì ā  shú xī de jiǎo luò lǐ 
陌 生    的 城    市  啊 熟  悉 的 角   落  里
The city of strangers, ah, the corner of the familiar
yě céng bí cǐ ān wèi yě céng xiāng yōng tàn xī 
也 曾   彼 此 安 慰  也 曾   相    拥   叹  息 
Also had his comfort also had a sigh
bù guǎn jiāng yào miàn duì shén me yàng de jié jú 
不 管   将    要  面   对  什   么 样   的 结  局
Don't tube will face what kind of the end of the game 
zài màn tiān fēng shā lǐ wàng zhe nǐ yuǎn qù 
在  漫  天   风   沙  里 望   着  你 远   去
Looking at you in the wind and sand 
wǒ jìng bēi shāng dé bù néng zì jǐ 
我 竟   悲  伤    得 不 能   自 己
I'm sad, too sad, not to be myself. 
duō pàn néng sòng jūn qiān lǐ 
多  盼  能   送   君  千   里 
How much hope can send Jun thousands of miles
zhí dào shān qióng shuǐ jìn yì shēng hé nǐ xiāng yī 
直  到  山   穷    水   尽  一 生    和 你 相    依
Straight to the mountains poor water all life and you depend on 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.