Chinese Song Name: Piao Xiang Bei Fang 飘向北方
English Tranlation Name: Stranger In The North
Chinese Singer: Wang Li Hong 王力宏 Leehom Wang Huang Ming Zhi 黄明志 Namewee
Chinese Composer: Huang Ming Zhi 黄明志 Namewee
Chinese Lyrics: Huang Ming Zhi 黄明志 Namewee
Piao Xiang Bei Fang 飘向北方 Stranger In The North Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Li Hong 王力宏 Leehom Wang Huang Ming Zhi 黄明志 Namewee
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
piāo xiàng běi fāng bié wèn wǒ jiā xiāng
漂 向 北 方 别 问 我 家 乡
gāo sǒng gú lǎo de chéng qiáng dǎng bú zhù yōu shāng
高 耸 古 老 的 城 墙 挡 不 住 忧 伤
wǒ piāo xiàng běi fāng jiā rén shì fǒu wú yàng
我 漂 向 北 方 家 人 是 否 无 恙
jiān shàng chén zhòng de xíng náng shèng mǎn le chóu chàng
肩 上 沉 重 的 行 囊 盛 满 了 惆 怅
yǒu rén shuō tā zài lǎo jiā qiàn le yì duī qián
有 人 说 他 在 老 家 欠 了 一 堆 钱
xū yào bì bì fēng tou
需 要 避 避 风 头
yǒu rén shuō tā liàn jiù le yì shēn wǔ yì
有 人 说 他 练 就 了 一 身 武 艺
què méi jī huì zhǎn lù
却 没 机 会 展 露
yǒu rén shī qù le zì wǒ
有 人 失 去 了 自 我
shǒu zú wú cuò sì chù piāo liú
手 足 无 措 四 处 漂 流
yǒu rén wèi le mèng xiǎng
有 人 为 了 梦 想
wèi le sān cān wéi yǎng jiā hú kǒu
为 了 三 餐 为 养 家 糊 口
tā zhù zài yàn jiāo qū
他 住 在 燕 郊 区
cán pò dì qiú zhí gōng yù
残 破 的 求 职 公 寓
yōng jǐ de dà lóu lǐ
拥 挤 的 大 楼 里
duī mǎn mò shēng rén dōu lái zì wài dì
堆 满 陌 生 人 都 来 自 外 地
tā mái tóu xiě zhe lǚ lì
他 埋 头 写 着 履 历
huái bào zhe duō shǎo chōng jǐng
怀 抱 着 多 少 憧 憬
wáng fǎn zài jiǔ sān líng hào gōng lù
往 返 在 九 三 零 号 公 路
nèi xīn pàn zhe qí jì
内 心 盼 着 奇 迹
rěn zhe lèi
忍 着 泪
bù tīng yě bù xiǎng
不 听 也 不 想
bù gǎn huí tóu wàng de yí hàn
不 敢 回 头 望 的 遗 憾
yǎn zhe shāng
掩 着 伤
kàng xià le mèng xiǎng
抗 下 了 梦 想
yào yì rán jué rán qù liú làng
要 毅 然 决 然 去 流 浪
tái tóu kàn
抬 头 看
xiè xià le zì zūn
卸 下 了 自 尊
guāng huán guò qù duō fēng guāng
光 环 过 去 多 风 光
zhe xié yáng
着 斜 阳
jiù suàn zài bù kān
就 算 再 不 堪
bài zhàng yě bù néng tóu xiáng
败 仗 也 不 能 投 降
qīn ài de
亲 爱 的
zài jiàn le nán fāng
再 见 了 南 方
tiào wàng zuì měi lì de jiā xiāng
眺 望 最 美 丽 的 家 乡
zài yuǎn fāng
在 远 方
yē zi shù yáo huàng
椰 子 树 摇 晃
mèng jìng dào yìng zhe de huàn xiǎng
梦 境 倒 映 着 的 幻 想
zhè chéng shì
这 城 市
wù mái tài chāng kuáng
雾 霾 太 猖 狂
bú sàn dōu kàn bù qīng qián fāng
不 散 都 看 不 清 前 方
tài mí wǎng
太 迷 惘
wǒ piāo xiàng běi fāng bié wèn wǒ jiā xiāng
我 漂 向 北 方 别 问 我 家 乡
gāo sǒng gú lǎo de chéng qiáng dǎng bú zhù yōu shāng
高 耸 古 老 的 城 墙 挡 不 住 忧 伤
wǒ piāo xiàng běi fāng jiā rén shì fǒu wú yàng
我 漂 向 北 方 家 人 是 否 无 恙
jiān shàng chén zhòng de xíng náng shèng mǎn le chóu chàng
肩 上 沉 重 的 行 囊 盛 满 了 惆 怅
yě shì zuì hòu jì wàng huí bú qù de yuǎn fāng oh
也 是 最 后 寄 望 回 不 去 的 远 方 oh
kōng qì tài zāng tài hún zhuó tā shuō bù xǐ huan
空 气 太 脏 太 混 浊 他 说 不 喜 欢
chē tài hùn luàn tài cōng máng tā hái bù xí guàn
车 太 混 乱 太 匆 忙 他 还 不 习 惯
rén xíng dào yì shuāng yòu yì shuāng
人 行 道 一 双 又 一 双
xié shì lěng mò de yǎn guāng
斜 视 冷 漠 的 眼 光
tā jīng cháng jiāng zì jǐ guàn zuì
他 经 常 将 自 己 灌 醉
qiǎng pò róng rù zhè dà rǎn gāng
强 迫 融 入 这 大 染 缸
zǒu zhuó jiǎo bù pán shān
走 着 脚 步 蹒 跚
èr guō tóu zài yáo huàng
二 锅 头 在 摇 晃
shī yì de rén ā
失 意 的 人 啊
óu ěr zuì dǎo zài nà hú tóng lòu xiàng
偶 尔 醉 倒 在 那 胡 同 陋 巷
jǔ jué bào dǔ shuàn yáng
咀 嚼 爆 肚 涮 羊
shǒu zhōng shèng zhe yì wǎn rè tāng
手 中 盛 着 一 碗 热 汤
yòng lì dì wēn nuǎn zhe
用 力 地 温 暖 着
nèi xīn lǐ de bù ān
内 心 里 的 不 安
rěn zhe lèi
忍 着 泪
bù tīng yě bù xiǎng
不 听 也 不 想
bù gǎn huí tóu wàng de yí hàn
不 敢 回 头 望 的 遗 憾
yǎn zhe shāng
掩 着 伤
kàng xià le mèng xiǎng
抗 下 了 梦 想
yào yì rán jué rán qù liú làng
要 毅 然 决 然 去 流 浪
tái tóu kàn
抬 头 看
xiè xià le zì zūn
卸 下 了 自 尊
guāng huán guò qù duō fēng guāng
光 环 过 去 多 风 光
zhe xié yáng
着 斜 阳
jiù suàn zài bù kān
就 算 再 不 堪
bài zhàng yě bù néng tóu xiáng
败 仗 也 不 能 投 降
qīn ài de
亲 爱 的
zài jiàn le nán fāng
再 见 了 南 方
tiào wàng zuì měi lì de jiā xiāng
眺 望 最 美 丽 的 家 乡
zài yuǎn fāng
在 远 方
yē zi shù yáo huàng
椰 子 树 摇 晃
mèng jìng dào yìng zhe de huàn xiǎng
梦 境 倒 映 着 的 幻 想
zhè chéng shì
这 城 市
wù mái tài chāng kuáng
雾 霾 太 猖 狂
bú sàn dōu kàn bù qīng qián fāng
不 散 都 看 不 清 前 方
tài mí wǎng
太 迷 惘
wǒ piāo xiàng běi fāng bié wèn wǒ jiā xiāng
我 漂 向 北 方 别 问 我 家 乡
gāo sǒng gú lǎo de chéng qiáng dǎng bú zhù yōu shāng
高 耸 古 老 的 城 墙 挡 不 住 忧 伤
wǒ piāo xiàng běi fāng jiā rén shì fǒu wú yàng
我 漂 向 北 方 家 人 是 否 无 恙
jiān shàng chén zhòng de xíng náng shèng mǎn le chóu chàng
肩 上 沉 重 的 行 囊 盛 满 了 惆 怅
jiù xiàng nà chén tǔ piāo sàn suí zhe fēng xiàng
就 像 那 尘 土 飘 散 随 着 风 向
shuí yòu néng dài lǐng zhe wǒ yì qǐ fēi xiáng
谁 又 能 带 领 着 我 一 起 飞 翔
wǒ zhàn zài tiān tán zhōng yāng bì shàng yǎn
我 站 在 天 坛 中 央 闭 上 眼
qí qiú yì jiā rén dōu píng ān
祈 求 一 家 人 都 平 安
wǒ piāo xiàng běi fāng bié wèn wǒ jiā xiāng
我 漂 向 北 方 别 问 我 家 乡
gāo sǒng gú lǎo de chéng qiáng dǎng bú zhù yōu shāng
高 耸 古 老 的 城 墙 挡 不 住 忧 伤
wǒ piāo xiàng běi fāng jiā rén shì fǒu wú yàng
我 漂 向 北 方 家 人 是 否 无 恙
jiān shàng chén zhòng de xíng náng shèng mǎn le chóu chàng
肩 上 沉 重 的 行 囊 盛 满 了 惆 怅
wǒ piāo xiàng běi fāng
我 漂 向 北 方
wǒ zhàn zài tiān zǐ jiǎo xià
我 站 在 天 子 脚 下
bèi cǎi dé chuǎn bú guò qì
被 踩 得 喘 不 过 气
zǒu zài qián mén dà jiē
走 在 前 门 大 街
gēn rén cháo zǒng huì fēn qí
跟 人 潮 总 会 分 歧
huò xǔ wǒ gēn běn bù shǔ yú zhè lǐ
或 许 我 根 本 不 属 于 这 里
zǎo jiù gāi lí qù
早 就 该 离 去
shuí néng gěi wǒ zhì mìng de yì jī
谁 能 给 我 致 命 的 一 击
qǐng yòng lì dào chè dǐ
请 用 力 到 彻 底
zhè lǐ shì mèng xiǎng de zhōng xīn
这 里 是 梦 想 的 中 心
dàn mèng xiǎng dōu yáo bù kě jí
但 梦 想 都 遥 不 可 及
zhè lǐ shì yuán mèng de shèng dì
这 里 是 圆 梦 的 圣 地
dàn què zǒng shì pū shuò mí lí
但 却 总 是 扑 朔 迷 离
duō shǎo rén dí bú guò cán kù de xiàn shí
多 少 人 敌 不 过 残 酷 的 现 实
cóng cǐ xiāo shēng nì jì
从 此 销 声 匿 迹
duō shǎo rén xiàn rù le hūn mí
多 少 人 陷 入 了 昏 迷
shèng xià yí jù kōng ké shī tǐ
剩 下 一 具 空 壳 尸 体
Rest in peace
Rest in peace
huí bú qù de yuǎn fāng ò
回 不 去 的 远 方 哦
piāo xiàng běi fāng bié zài wèn wǒ jiā xiāng
漂 向 北 方 别 再 问 我 家 乡
English Translation For Piao Xiang Bei Fang 飘向北方 Stranger In The North
Float to the north, don't ask where my hometown is
Towering ancient city walls can't stop sadness
Is my family safe in the North
The heavy shoulder bag is full of melancholy
Some say he owes a lot of money in his hometown
Need to avoid the debt
It's said that he has developed martial arts
But didn't have a chance to show it
Someone lost himself
Wandering around at a loss
Someone's dreaming
To feed the family for three meals
He lives in Yanjiao District
Broken job hunting apartment
In a crowded building
Strangers come from other places
He buried himself in his resume.
How many dreams do you have?
Back and forth on highway 930
My heart is waiting for miracles.
Endure tears
Don't listen and don't think
Regret that I dare not look back
Resist the dream
We should resolutely go wandering
Halo in the past scenery
Even if it's too bad
You can't surrender if you lose
Goodbye, South
Looking at the most beautiful hometown
Coconut tree is shaking
Dream reflected fantasy
Haze is too rampant
I can't see clearly before I leave
Float to the north, don't ask where my hometown is
Towering ancient city walls can't stop sadness
Is my family safe in the North
The heavy shoulder bag is full of melancholy
It is also the last hope.
Far away oh
The air is too dirty and muddy. He said he didn't like it.
The car was too chaotic and too hasty. He was not used to it.
The sidewalks are double and double.
A look of indifference.
He often drinks himself
Forced into this VAT
Staggering in steps
Erguotou is shaking
Frustrated people
Occasionally drunk in that alley
Chewing and belly breaking sheep
Holding a bowl of hot soup
Warm up hardly
Uneasiness in the heart
Don't listen and don't think
Regret that I dare not look back
Resist the dream
We should resolutely go wandering
Unloaded pride
Halo in the past scenery
Even if it's too bad
You can't surrender if you lose
Goodbye, South
Looking at the most beautiful hometown
Coconut tree is shaking
Dream reflected fantasy
Haze is too rampant
I can't see clearly before I leave
Float to the north, don't ask where my hometown is
Towering ancient city walls can't stop sadness
Is my family safe in the North
The heavy shoulder bag is full of melancholy
It's like the dust drifting in the wind.
Who can lead me to fly together?
I stand in the middle of the temple of heaven and close my eyes
Pray for the safety of the whole family
Float to the north, don't ask where my hometown is
Towering ancient city walls can't stop sadness
Is my family safe in the North
The heavy shoulder bag is full of melancholy
Float to the north
I stand at the feet of the Emperor
Be trodden out of breath
Walking on Qianmen Street
There will always be differences with the crowd.
Maybe I don't belong here at all
It's time to leave.
Who can give me a fatal blow
Please push hard enough
This is the center of dreams
But dreams are far away
This is the holy land of dreams
But it's always confusing.
How many people can't defeat the cruel reality
Disappeared from then on
How many people are in a coma
Only left an empty body
Rest in peace
Far away from home
Float to the north, don't ask where my hometown is