Nuan Han 暖寒 Warm And Cold Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xiao Tian Yin Yue She 小田音乐社 Yin Xi Mian 尹昔眠

Nuan Han 暖寒 Warm And Cold Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xiao Tian Yin Yue She 小田音乐社 Yin Xi Mian 尹昔眠

Chinese Song Name:Nuan Han 暖寒
English Translation Name: Warm And Cold
Chinese Singer: Xiao Tian Yin Yue She 小田音乐社 Yin Xi Mian 尹昔眠
Chinese Composer:Luan Fu Hai 栾福海
Chinese Lyrics:Wei Zhe Xi 韦哲熙、Luan Fu Hai 栾福海

Nuan Han 暖寒 Warm And Cold Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xiao Tian Yin Yue She 小田音乐社 Yin Xi Mian 尹昔眠

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

nǐ shùn nuǎn liú lí qù 
你 顺   暖   流  离 去 
wǒ nì hán liú ér xíng 
我 逆 寒  流  而 行   
zhè piàn hǎi bú zài   shǔ yú wǒ de lǐng dì 
这  片   海  不 再    属  于 我 的 领   地 
wǒ de shuāng móu   bǔ zhuō bú dào nǐ 
我 的 双     眸    捕 捉   不 到  你 
wǒ shì shuǐ zhōng dào yìng 
我 是  水   中    倒  映   
nǐ shì wù zhōng qīng yǐng 
你 是  雾 中    清   影   
lí àn de fēng ràng   hǎi miàn fàn qǐ lián yī 
离 岸 的 风   让     海  面   泛  起 涟   漪 
dàng yàng zhe   huí yì   de yún yǔ 
荡   漾   着    回  忆   的 云  雨 
dī yǔ de mèng jìng   sì xǐng fēi xǐng 
低 语 的 梦   境     似 醒   非  醒   
zhěn shàng de lèi   yǐ jié chéng bīng 
枕   上    的 泪    已 结  成    冰   
yǐ hū lvè de shāng xīn 
已 忽 略  的 伤    心  
què zài   kè yì tí xǐng 
却  在    刻 意 提 醒   
mí huàn de zhì gù   rú yǐng suí xíng 
迷 幻   的 桎  梏   如 影   随  形   
fēng yòu chuán lái   nǐ de hū xī 
风   又  传    来    你 的 呼 吸 
céng jīng   shòu lěng luò de 
曾   经     受   冷   落  的 
shì jiàn xíng jiàn yuǎn   de bèi yǐng 
是  渐   行   渐   远     的 背  影   
nǐ shùn nuǎn liú lí qù 
你 顺   暖   流  离 去 
wǒ nì hán liú ér xíng 
我 逆 寒  流  而 行   
zhè piàn hǎi bú zài   shǔ yú wǒ de lǐng dì 
这  片   海  不 再    属  于 我 的 领   地 
wǒ de shuāng móu   bǔ zhuō bú dào nǐ 
我 的 双     眸    捕 捉   不 到  你 
wǒ shì shuǐ zhōng dào yìng 
我 是  水   中    倒  映   
nǐ shì wù zhōng qīng yǐng 
你 是  雾 中    清   影   
lí àn de fēng ràng   hǎi miàn fàn qǐ lián yī 
离 岸 的 风   让     海  面   泛  起 涟   漪 
dàng yàng zhe   huí yì   de yún yǔ 
荡   漾   着    回  忆   的 云  雨 
dī yǔ de mèng jìng   sì xǐng fēi xǐng 
低 语 的 梦   境     似 醒   非  醒   
zhěn shàng de lèi   yǐ jié chéng bīng 
枕   上    的 泪    已 结  成    冰   
yǐ hū lvè de shāng xīn 
已 忽 略  的 伤    心  
què zài   kè yì tí xǐng 
却  在    刻 意 提 醒   
mí huàn de zhì gù   rú yǐng suí xíng 
迷 幻   的 桎  梏   如 影   随  形   
fēng yòu chuán lái   nǐ de hū xī 
风   又  传    来    你 的 呼 吸 
céng jīng   shòu lěng luò de 
曾   经     受   冷   落  的 
shì jiàn xíng jiàn yuǎn   de bèi yǐng 
是  渐   行   渐   远     的 背  影   
nǐ shùn nuǎn liú lí qù 
你 顺   暖   流  离 去 
wǒ nì hán liú ér xíng 
我 逆 寒  流  而 行   
zhè piàn hǎi bú zài   shǔ yú wǒ de lǐng dì 
这  片   海  不 再    属  于 我 的 领   地 
wǒ de shuāng móu   bǔ zhuō bú dào nǐ 
我 的 双     眸    捕 捉   不 到  你 
wǒ shì shuǐ zhōng dào yìng 
我 是  水   中    倒  映   
nǐ shì wù zhōng qīng yǐng 
你 是  雾 中    清   影   
lí àn de fēng ràng   hǎi miàn fàn qǐ lián yī 
离 岸 的 风   让     海  面   泛  起 涟   漪 
dàng yàng zhe   huí yì   de yún yǔ 
荡   漾   着    回  忆   的 云  雨 
nǐ shùn nuǎn liú lí qù 
你 顺   暖   流  离 去 
wǒ nì hán liú ér xíng 
我 逆 寒  流  而 行   
zhè piàn hǎi bú zài   shǔ yú wǒ de lǐng dì 
这  片   海  不 再    属  于 我 的 领   地 
wǒ de shuāng móu   bǔ zhuō bú dào nǐ 
我 的 双     眸    捕 捉   不 到  你 
wǒ shì shuǐ zhōng dào yìng 
我 是  水   中    倒  映   
nǐ shì wù zhōng qīng yǐng 
你 是  雾 中    清   影   
lí àn de fēng ràng   hǎi miàn fàn qǐ lián yī 
离 岸 的 风   让     海  面   泛  起 涟   漪 
dàng yàng zhe   huí yì   de yún yǔ 
荡   漾   着    回  忆   的 云  雨 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.