Chinese Song Name: Ni Zai Wo Xin Li Wu Ren Neng Gou Dai Ti 你在我心里无人能够代替
English Tranlation Name: You In My Heart No One Can Replace
Chinese Singer: Bao Lin 暴林
Chinese Composer: Liu Hong Jie 刘宏杰
Chinese Lyrics: Liu Hong Jie 刘宏杰
Ni Zai Wo Xin Li Wu Ren Neng Gou Dai Ti 你在我心里无人能够代替 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Bao Lin 暴林
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
tiān kōng piāo qǐ le yǔ
天 空 飘 起 了 雨
wǒ yòu xiǎng qǐ le nǐ
我 又 想 起 了 你
xiǎng qǐ le nǐ gěi wǒ de wēn róu tián mì
想 起 了 你 给 我 的 温 柔 甜 蜜
zhōng yú shī qù le nǐ
终 于 失 去 了 你
jì mò shāng le zì jǐ
寂 寞 伤 了 自 己
wǒ duō xiǎng zài cì jǐn jǐn yōng bào zhe nǐ
我 多 想 再 次 紧 紧 拥 抱 着 你
wǒ zuì shēn ài de nǐ
我 最 深 爱 的 你
bù zhī nǐ zài nǎ lǐ
不 知 你 在 哪 里
wǒ zhēn de wú fǎ tíng zhǐ sī niàn zhe nǐ
我 真 的 无 法 停 止 思 念 着 你
rú guǒ méi yǒu le nǐ
如 果 没 有 了 你
xīn tòng dào wú fǎ hū xī
心 痛 到 无 法 呼 吸
nǐ zài wǒ xīn lǐ wú rén néng gòu dài tì
你 在 我 心 里 无 人 能 够 代 替
wǒ yǐ jīng méi yǒu quán lì
我 已 经 没 有 权 利
zài bǎ nǐ yōng zài huái lǐ
再 把 你 拥 在 怀 里
zuò gè tiān shǐ měi tiān dōu shǒu hù zhe nǐ
做 个 天 使 每 天 都 守 护 着 你
wǒ yǐ shī qù le nǐ
我 已 失 去 了 你
nǐ kě zhī wǒ zài kū qì
你 可 知 我 在 哭 泣
rú hé néng gòu ràng nǐ zài huí xīn zhuǎn yì
如 何 能 够 让 你 再 回 心 转 意
wǒ yǐ jīng méi yǒu quán lì
我 已 经 没 有 权 利
zài fǔ mō nǐ de fā jì
再 抚 摸 你 的 发 际
jiù xiàng cóng qián yí yàng péi bàn zhe nǐ
就 像 从 前 一 样 陪 伴 着 你
wǒ yǐ shī qù le nǐ
我 已 失 去 了 你
nǐ kě zhī wǒ zài kū qì
你 可 知 我 在 哭 泣
nǐ zài wǒ xīn lǐ wú rén néng gòu dài tì
你 在 我 心 里 无 人 能 够 代 替
wǒ zuì shēn ài de nǐ
我 最 深 爱 的 你
bù zhī nǐ zài nǎ lǐ
不 知 你 在 哪 里
wǒ zhēn de wú fǎ tíng zhǐ sī niàn zhe nǐ
我 真 的 无 法 停 止 思 念 着 你
rú guǒ méi yǒu le nǐ
如 果 没 有 了 你
xīn tòng dào wú fǎ hū xī
心 痛 到 无 法 呼 吸
nǐ zài wǒ xīn lǐ wú rén néng gòu dài tì
你 在 我 心 里 无 人 能 够 代 替
wǒ yǐ jīng méi yǒu quán lì
我 已 经 没 有 权 利
zài bǎ nǐ yōng zài huái lǐ
再 把 你 拥 在 怀 里
zuò gè tiān shǐ měi tiān dōu shǒu hù zhe nǐ
做 个 天 使 每 天 都 守 护 着 你
wǒ yǐ shī qù le nǐ
我 已 失 去 了 你
nǐ kě zhī wǒ zài kū qì
你 可 知 我 在 哭 泣
rú hé néng gòu ràng nǐ zài huí xīn zhuǎn yì
如 何 能 够 让 你 再 回 心 转 意
wǒ yǐ jīng méi yǒu quán lì
我 已 经 没 有 权 利
zài fǔ mō nǐ de fā jì
再 抚 摸 你 的 发 际
jiù xiàng cóng qián yí yàng péi bàn zhe nǐ
就 像 从 前 一 样 陪 伴 着 你
wǒ yǐ shī qù le nǐ
我 已 失 去 了 你
nǐ kě zhī wǒ zài kū qì
你 可 知 我 在 哭 泣
nǐ zài wǒ xīn lǐ wú rén néng gòu dài tì
你 在 我 心 里 无 人 能 够 代 替
wǒ yǐ jīng méi yǒu quán lì
我 已 经 没 有 权 利
zài bǎ nǐ yōng zài huái lǐ
再 把 你 拥 在 怀 里
zuò gè tiān shǐ měi tiān dōu shǒu hù zhe nǐ
做 个 天 使 每 天 都 守 护 着 你
wǒ yǐ shī qù le nǐ
我 已 失 去 了 你
nǐ kě zhī wǒ zài kū qì
你 可 知 我 在 哭 泣
rú hé néng gòu ràng nǐ zài huí xīn zhuǎn yì
如 何 能 够 让 你 再 回 心 转 意
wǒ yǐ jīng méi yǒu quán lì
我 已 经 没 有 权 利
zài fǔ mō nǐ de fā jì
再 抚 摸 你 的 发 际
jiù xiàng cóng qián yí yàng péi bàn zhe nǐ
就 像 从 前 一 样 陪 伴 着 你
wǒ yǐ shī qù le nǐ
我 已 失 去 了 你
nǐ kě zhī wǒ zài kū qì
你 可 知 我 在 哭 泣
nǐ zài wǒ xīn lǐ wú rén néng gòu dài tì
你 在 我 心 里 无 人 能 够 代 替
nǐ zài wǒ xīn lǐ wú rén néng gòu dài tì
你 在 我 心 里 无 人 能 够 代 替