Chinese Song Name: Ni Shi Wo Liu Bu Zhu De Wen Rou 你是我留不住的温柔
English Tranlation Name:You're The Tenderness I Can't Keep
Chinese Singer: Jin Ai Na 金艾娜
Chinese Composer: Xiao Deng 小灯 Yi Xue Zhang 翊学长
Chinese Lyrics: Wang Yi Yi 王熠熠
Ni Shi Wo Liu Bu Zhu De Wen Rou 你是我留不住的温柔 You're The Tenderness I Can't Keep Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Ai Na 金艾娜
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
nǐ shān diào le suó yǒu
你 删 掉 了 所 有
yí jù huà dōu méi liú
一 句 话 都 没 留
wǒ xiǎng wèn yuán yóu
我 想 问 原 由
zhōng jiū méi yǒu kāi kǒu
终 究 没 有 开 口
yé xǔ měi zhǒng lí kāi
也 许 每 种 离 开
dōu shì yù móu le hěn jiǔ
都 是 预 谋 了 很 久
zài shú xī de jiē tóu
在 熟 悉 的 街 头
bù zhī yào wǎng nǎ zǒu
不 知 要 往 哪 走
kàn rén cháo rú liú
看 人 潮 如 流
wǒ què yì wú suó yǒu
我 却 一 无 所 有
duō xiōng yǒng de lù kǒu
多 汹 涌 的 路 口
nǐ sōng kāi wǒ de shǒu
你 松 开 我 的 手
diū xià wǒ dú zì chéng shòu
丢 下 我 独 自 承 受
nǐ shì wǒ liú bú zhù de wēn róu
你 是 我 留 不 住 的 温 柔
cáng bú zhù de āi chóu
藏 不 住 的 哀 愁
yóng yuǎn yě dào bù liǎo de jìn tóu
永 远 也 到 不 了 的 尽 头
lí kāi shí
离 开 时
hái yào bǎ wǒ de xīn yì tóng chōu zǒu
还 要 把 我 的 心 一 同 抽 走
zhǐ shèng xià qū qiào dú zì piāo liú
只 剩 下 躯 壳 独 自 漂 流
nǐ shì wǒ liú bú zhù de wēn róu
你 是 我 留 不 住 的 温 柔
rěn bú zhù de niàn tou
忍 不 住 的 念 头
shǐ zhōng dōu fàng bú xià de jiè kǒu
始 终 都 放 不 下 的 借 口
kě shì zài děng bú dào nǐ
可 是 再 等 不 到 你
wéi wǒ mò rán huí shǒu
为 我 蓦 然 回 首
wǒ zhǐ néng tōu tōu wàng diào suó yǒu
我 只 能 偷 偷 忘 掉 所 有
yí gè rén zǒu
一 个 人 走
zài shú xī de jiē tóu
在 熟 悉 的 街 头
bù zhī yào wǎng nǎ zǒu
不 知 要 往 哪 走
kàn rén cháo rú liú
看 人 潮 如 流
wǒ què yì wú suó yǒu
我 却 一 无 所 有
duō xiōng yǒng de lù kǒu
多 汹 涌 的 路 口
nǐ sōng kāi wǒ de shǒu
你 松 开 我 的 手
diū xià wǒ dú zì chéng shòu
丢 下 我 独 自 承 受
nǐ shì wǒ liú bú zhù de wēn róu
你 是 我 留 不 住 的 温 柔
cáng bú zhù de āi chóu
藏 不 住 的 哀 愁
yóng yuǎn yě dào bù liǎo de jìn tóu
永 远 也 到 不 了 的 尽 头
lí kāi shí
离 开 时
hái yào bǎ wǒ de xīn yì tóng chōu zǒu
还 要 把 我 的 心 一 同 抽 走
zhǐ shèng xià qū qiào dú zì piāo liú
只 剩 下 躯 壳 独 自 漂 流
nǐ shì wǒ liú bú zhù de wēn róu
你 是 我 留 不 住 的 温 柔
rěn bú zhù de niàn tou
忍 不 住 的 念 头
shǐ zhōng dōu fàng bú xià de jiè kǒu
始 终 都 放 不 下 的 借 口
kě shì zài děng bú dào nǐ
可 是 再 等 不 到 你
wéi wǒ mò rán huí shǒu
为 我 蓦 然 回 首
wǒ zhǐ néng tōu tōu wàng diào suó yǒu
我 只 能 偷 偷 忘 掉 所 有
yí gè rén zǒu
一 个 人 走
nǐ shì wǒ liú bú zhù de wēn róu
你 是 我 留 不 住 的 温 柔
cáng bú zhù de āi chóu
藏 不 住 的 哀 愁
yóng yuǎn yě dào bù liǎo de jìn tóu
永 远 也 到 不 了 的 尽 头
lí kāi shí
离 开 时
hái yào bǎ wǒ de xīn yì tóng chōu zǒu
还 要 把 我 的 心 一 同 抽 走
zhǐ shèng xià qū qiào dú zì piāo liú
只 剩 下 躯 壳 独 自 漂 流
nǐ shì wǒ liú bú zhù de wēn róu
你 是 我 留 不 住 的 温 柔
rěn bú zhù de niàn tou
忍 不 住 的 念 头
shǐ zhōng dōu fàng bú xià de jiè kǒu
始 终 都 放 不 下 的 借 口
kě shì zài děng bú dào nǐ
可 是 再 等 不 到 你
wéi wǒ mò rán huí shǒu
为 我 蓦 然 回 首
wǒ zhǐ néng tōu tōu wàng diào suó yǒu
我 只 能 偷 偷 忘 掉 所 有
yí gè rén zǒu
一 个 人 走
kě shì zài děng bú dào nǐ
可 是 再 等 不 到 你
wéi wǒ mò rán huí shǒu
为 我 蓦 然 回 首
wǒ zhǐ néng tōu tōu wàng diào suó yǒu
我 只 能 偷 偷 忘 掉 所 有
yí gè rén zǒu
一 个 人 走