Ni Liu Cheng He 逆流成河 Cry Me A Sad River Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Nan Ling 金南玲

Ni Liu Cheng He 逆流成河 Cry Me A Sad River Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Nan Ling 金南玲

Chinese Song Name: Ni Liu Cheng He 逆流成河
English Tranlation Name: Cry Me A Sad River
Chinese Singer:  Jin Nan Ling 金南玲
Chinese Composer: Liao Wei Zhi 廖伟志
Chinese Lyrics:  Liao Wei Zhi 廖伟志

Ni Liu Cheng He 逆流成河 Cry Me A Sad River Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Nan Ling 金南玲

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

bān bó de yè sè zài shuō shén me 
斑  驳 的 夜 色 在  说   什   么 
What does the mottled night say
shuí néng gào su wǒ rú hé xuǎn zé 
谁   能   告  诉 我 如 何 选   择 
Who can tell me how to choose
měi dāng wǒ xiǎng qǐ fēn lí shí kè 
每  当   我 想    起 分  离 时  刻 
Whenever I think of the moment of separation
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
nǐ gěi de wēn nuǎn shǔ yú shuí ne 
你 给  的 温  暖   属  于 谁   呢 
To whom does the warmth you give belong
shuí yòu huì zài hu wǒ shì shuí ne 
谁   又  会  在  乎 我 是  谁   呢 
Who CARES who I am
měi dāng wǒ xiǎng qǐ nǐ de xuǎn zé 
每  当   我 想    起 你 的 选   择 
Whenever I think of your choice
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
shī qù le nǐ yě shì zhǒng huò dé 
失  去 了 你 也 是  种    获  得 
Lost you is also a kind of gain
yí gè rén gū dān wèi cháng bù kě 
一 个 人  孤 单  未  尝    不 可 
It's ok to be alone
měi dāng wǒ shēn yè nián zhuǎn fǎn cè 
每  当   我 深   夜 辗   转    反  侧 
When I toss and turn late at night
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
lí kāi nǐ yě shì yì zhǒng kuài lè 
离 开  你 也 是  一 种    快   乐 
Leaving you is also a kind of happiness
méi rén shuō yī dìng fēi ài bù kě 
没  人  说   一 定   非  爱 不 可 
No one says love is necessary
xiǎng wèn nǐ shuāng shǒu shì fǒu wēn rè 
想    问  你 双     手   是  否  温  热 
I want to ask you if your hands are warm
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
wǒ xiǎng shì yīn wèi wǒ tài tiān zhēn 
我 想    是  因  为  我 太  天   真   
I guess I was naive
nán guò shì yīn wèi wǒ tài rèn zhēn 
难  过  是  因  为  我 太  认  真   
Sad because I am too serious
měi dāng wǒ xiǎng qǐ nǐ de yǎn shén 
每  当   我 想    起 你 的 眼  神   
Whenever I think of your eyes
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
bān bó de yè sè zài shuō shén me 
斑  驳 的 夜 色 在  说   什   么 
What does the mottled night say
shuí néng gào su wǒ rú hé xuǎn zé 
谁   能   告  诉 我 如 何 选   择 
Who can tell me how to choose
měi dāng wǒ xiǎng qǐ fēn lí shí kè 
每  当   我 想    起 分  离 时  刻 
Whenever I think of the moment of separation
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
nǐ gěi de wēn nuǎn shǔ yú shuí ne 
你 给  的 温  暖   属  于 谁   呢 
To whom does the warmth you give belong
shuí yòu huì zài hu wǒ shì shuí ne 
谁   又  会  在  乎 我 是  谁   呢 
Who CARES who I am
měi dāng wǒ xiǎng qǐ nǐ de xuǎn zé 
每  当   我 想    起 你 的 选   择 
Whenever I think of your choice
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
lí kāi nǐ yě shì yì zhǒng kuài lè 
离 开  你 也 是  一 种    快   乐 
Leaving you is also a kind of happiness
méi rén shuō yī dìng fēi ài bù kě 
没  人  说   一 定   非  爱 不 可 
No one says love is necessary
xiǎng wèn nǐ shuāng shǒu shì fǒu wēn rè 
想    问  你 双     手   是  否  温  热 
I want to ask you if your hands are warm
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
wǒ xiǎng shì yīn wèi wǒ tài tiān zhēn 
我 想    是  因  为  我 太  天   真   
I guess I was naive
nán guò shì yīn wèi wǒ tài rèn zhēn 
难  过  是  因  为  我 太  认  真   
Sad because I am too serious
měi dāng wǒ xiǎng qǐ nǐ de yǎn shén 
每  当   我 想    起 你 的 眼  神   
Whenever I think of your eyes
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream
bēi shāng jiù nì liú chéng hé 
悲  伤    就  逆 流  成    河 
Sadness into the river upstream

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.