Chinese Song Name: Ni Ba Xin De Kong Wei Gei Le Shui 你把心的空位给了谁
English Tranlation Name: You Put The Heart Of The Empty Space To Who
Chinese Singer: Guo Shao Jie 郭少杰
Chinese Composer: Zhao Yang 赵洋
Chinese Lyrics: Zhang Yu Hong 张玉红
Ni Ba Xin De Kong Wei Gei Le Shui 你把心的空位给了谁 You Put The Heart Of The Empty Space To Who Lyrics 歌詞 With Pinyin By Guo Shao Jie 郭少杰
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
fēn bié de cháng jǐng ràng rén xīn suì
分 别 的 场 景 让 人 心 碎
xiàn zài xiǎng qǐ lái yī rán wú fǎ miàn duì
现 在 想 起 来 依 然 无 法 面 对
xiǎng nǐ liàn nǐ ài nǐ nà me duō nián
想 你 恋 你 爱 你 那 么 多 年
ài dào zuì hòu què shì láo yàn fēn fēi
爱 到 最 后 却 是 劳 燕 分 飞
wǎng shì yí mù mù tōu xí wǒ xīn fēi
往 事 一 幕 幕 偷 袭 我 心 扉
měi dāng wǔ yè shí fēn gèng sī xīn liè fèi
每 当 午 夜 时 分 更 撕 心 裂 肺
gū dān yì rén tōu tōu de diào yǎn lèi
孤 单 一 人 偷 偷 的 掉 眼 泪
ài qíng nà me měi wèi hé què yòu kū wěi
爱 情 那 么 美 为 何 却 又 枯 萎
nǐ bǎ xīn de kōng wèi liú gěi le shuí
你 把 心 的 空 位 留 给 了 谁
wèi hé gěi wǒ de shì ài qíng de láng bèi
为 何 给 我 的 是 爱 情 的 狼 狈
wéi ài sī xīn liè fèi wéi ài shāng hén lèi lèi
为 爱 撕 心 裂 肺 为 爱 伤 痕 累 累
nǐ què ràng wǒ de ài zhōng tú kū wěi
你 却 让 我 的 爱 中 途 枯 萎
nǐ bǎ xīn de kōng wèi liú gěi le shuí
你 把 心 的 空 位 留 给 了 谁
wèi hé gěi wǒ de shì shāng bēi de yǎn lèi
为 何 给 我 的 是 伤 悲 的 眼 泪
wéi nǐ tòng chè xīn fēi wéi nǐ tāo xīn tāo fèi
为 你 痛 彻 心 扉 为 你 掏 心 掏 肺
nǐ què ràng wǒ de xīn wú jiā kě guī
你 却 让 我 的 心 无 家 可 归
wǎng shì yí mù mù tōu xí wǒ xīn fēi
往 事 一 幕 幕 偷 袭 我 心 扉
měi dāng wǔ yè shí fēn gèng sī xīn liè fèi
每 当 午 夜 时 分 更 撕 心 裂 肺
gū dān yì rén tōu tōu de diào yǎn lèi
孤 单 一 人 偷 偷 的 掉 眼 泪
ài qíng nà me měi wèi hé què yòu kū wěi
爱 情 那 么 美 为 何 却 又 枯 萎
nǐ bǎ xīn de kōng wèi liú gěi le shuí
你 把 心 的 空 位 留 给 了 谁
wèi hé gěi wǒ de shì ài qíng de láng bèi
为 何 给 我 的 是 爱 情 的 狼 狈
wéi ài sī xīn liè fèi wéi ài shāng hén lèi lèi
为 爱 撕 心 裂 肺 为 爱 伤 痕 累 累
nǐ què ràng wǒ de ài zhōng tú kū wěi
你 却 让 我 的 爱 中 途 枯 萎
nǐ bǎ xīn de kōng wèi liú gěi le shuí
你 把 心 的 空 位 留 给 了 谁
wèi hé gěi wǒ de shì shāng bēi de yǎn lèi
为 何 给 我 的 是 伤 悲 的 眼 泪
wéi nǐ tòng chè xīn fēi wéi nǐ tāo xīn tāo fèi
为 你 痛 彻 心 扉 为 你 掏 心 掏 肺
nǐ què ràng wǒ de xīn wú jiā kě guī
你 却 让 我 的 心 无 家 可 归
nǐ bǎ xīn de kōng wèi liú gěi le shuí
你 把 心 的 空 位 留 给 了 谁
wèi hé gěi wǒ de shì ài qíng de láng bèi
为 何 给 我 的 是 爱 情 的 狼 狈
wéi ài sī xīn liè fèi wéi ài shāng hén lèi lèi
为 爱 撕 心 裂 肺 为 爱 伤 痕 累 累
nǐ què ràng wǒ de ài zhōng tú kū wěi
你 却 让 我 的 爱 中 途 枯 萎
nǐ bǎ xīn de kōng wèi liú gěi le shuí
你 把 心 的 空 位 留 给 了 谁
wèi hé gěi wǒ de shì shāng bēi de yǎn lèi
为 何 给 我 的 是 伤 悲 的 眼 泪
wéi nǐ tòng chè xīn fēi wéi nǐ tāo xīn tāo fèi
为 你 痛 彻 心 扉 为 你 掏 心 掏 肺
nǐ què ràng wǒ de xīn wú jiā kě guī
你 却 让 我 的 心 无 家 可 归
wéi nǐ tòng chè xīn fēi wéi nǐ tāo xīn tāo fèi
为 你 痛 彻 心 扉 为 你 掏 心 掏 肺
nǐ què ràng wǒ de xīn wú jiā kě guī
你 却 让 我 的 心 无 家 可 归