Na Nian Wo Wu Sui 那年我五岁 I Was Five Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Feng 汪峰 Wang Feng

Na Nian Wo Wu Sui 那年我五岁 I Was Five Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Feng 汪峰 Wang Feng

Chinese Song Name: Na Nian Wo Wu Sui 那年我五岁
English Tranlation Name: I Was Five
Chinese Singer:Wang Feng 汪峰 Wang Feng
Chinese Composer: Wang Feng 汪峰 Wang Feng
Chinese Lyrics: Wang Feng 汪峰 Wang Feng

Na Nian Wo Wu Sui 那年我五岁 I Was Five Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wang Feng 汪峰 Wang Feng

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: 

nà shí wǒ hái shì gè xiǎo hái zi 
那 时  我 还  是  个 小   孩  子 
I was a little boy then
zuì xǐ huan de jiù shì zài lóu xià wán shuǎ 
最  喜 欢   的 就  是  在  楼  下  玩  耍   
What I like most is playing downstairs
yǒu yì tiān bà ba ràng wǒ ná qǐ le xiǎo tí qín 
有  一 天   爸 爸 让   我 拿 起 了 小   提 琴  
One day Dad made me pick up the titty
sì gēn xián chéng le wǒ tóng nián de quán bù jì yì 
四 根  弦   成    了 我 童   年   的 全   部 记 忆 
Four strings into my child's full part of the memory
nà nián wǒ wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was five years old
xué yì diǎn dōng xi   fǒu zé nǐ huì yí shì wú chéng 
学  一 点   东   西   否  则 你 会  一 事  无 成    
Learn a little and you will get nowhere
nà nián wǒ wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was five years old
xué yì diǎn dōng xi   fǒu zé nǐ huì yí shì wú chéng 
学  一 点   东   西   否  则 你 会  一 事  无 成    
Learn a little and you will get nowhere
nà nián wǒ wǔ suì 
那 年   我 五 岁  
I was five years old
shí nián hòu wǒ chéng le gè dà hái zi 
十  年   后  我 成    了 个 大 孩  子 
Ten years later I was a big boy
biàn dé yōu yù mín gǎn chén mò guǎ yán 
变   得 忧  郁 敏  感  沉   默 寡  言  
Become melancholy, sensitive and silent
wǒ zài cè suǒ lǐ xué huì le chōu yān 
我 在  厕 所  里 学  会  了 抽   烟  
I learned to smoke in the toilet
yě kāi shǐ hé bà ba mā ma chǎo jià 
也 开  始  和 爸 爸 妈 妈 吵   架  
I started quarrelling with my parents
nà nián wǒ shí wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 十  五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was 15 years old
qù jiāo xiē péng you   fǒu zé nǐ huì gū dú jì mò 
去 交   些  朋   友    否  则 你 会  孤 独 寂 寞 
Make some friends or you'll be alone
nà nián wǒ shí wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 十  五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was 15 years old
qù jiāo xiē péng you   fǒu zé nǐ huì gū dú jì mò 
去 交   些  朋   友    否  则 你 会  孤 独 寂 寞 
Make some friends or you'll be alone
nà nián wǒ shí wǔ suì 
那 年   我 十  五 岁  
I was fifteen years old
shí guāng fēi shì yì huǎng wǒ zhǎng dà chéng rén 
时  光    飞  逝  一 晃    我 长    大 成    人  
I grew up and became a man
qīng chūn nà me měi shēng huó què nà me dòng dàng 
青   春   那 么 美  生    活  却  那 么 动   荡   
Green spring that the beauty of life but that it is moving swing
wǒ mèng xiǎng chéng wéi dí lún nà yàng de gē shǒu 
我 梦   想    成    为  迪 伦  那 样   的 歌 手   
I dream of being a singer like Dylan
xué zhe xiě gē chàng chū suó yǒu xīn dǐ de xiáng fǎ 
学  着  写  歌 唱    出  所  有  心  底 的 想    法 
Learn to write songs and sing with your heart in mind
nà nián wǒ èr shí wǔ suì   mā ma duì wǒ shuō 
那 年   我 二 十  五 岁    妈 妈 对  我 说   
I was 25 years old and my mom said to me
chéng gè jiā ba   zǒng shì zhè yàng 
成    个 家  吧   总   是  这  样   
That's what makes a home
nǐ huì kōng xū nán guò 
你 会  空   虚 难  过  
You'll be empty and hard to get through
nà nián wǒ èr shí wǔ suì   mā ma duì wǒ shuō 
那 年   我 二 十  五 岁    妈 妈 对  我 说   
I was 25 years old and my mom said to me
chéng gè jiā ba   zǒng shì zhè yàng 
成    个 家  吧   总   是  这  样   
That's what makes a home
nǐ huì kōng xū nán guò 
你 会  空   虚 难  过  
You'll be empty and hard to get through
nà nián wǒ èr shí wǔ suì 
那 年   我 二 十  五 岁  
I was 25 years old
zhuán yǎn xǔ duō nián guò qù wǒ zhēn de chéng gōng le 
转    眼  许 多  年   过  去 我 真   的 成    功   了 
Roll your eyes After so many years I have really achieved success
wǒ de gē chuán biàn le dà jiē xiǎo xiàng 
我 的 歌 传    遍   了 大 街  小   巷    
My song has been heard all over the streets
wǒ yǒu le yí gè jiā hé kě ài de nǚ ér 
我 有  了 一 个 家  和 可 爱 的 女 儿 
I have a home and a lovely daughter
yǒu le yì qún zhì tóng dào hé de péng you 
有  了 一 群  志  同   道  合 的 朋   友  
Have a group of like-minded friends
nà nián wǒ sān shí wǔ suì   mā ma duì wǒ shuō 
那 年   我 三  十  五 岁    妈 妈 对  我 说   
I was 35 years old and my mom said to me
wǒ men wéi nǐ jiāo ào 
我 们  为  你 骄   傲 
We're so proud of you
kě kàn shàng qù nǐ bìng bú kuài lè 
可 看  上    去 你 并   不 快   乐 
But you're not happy
nà nián wǒ sān shí wǔ suì   mā ma duì wǒ shuō 
那 年   我 三  十  五 岁    妈 妈 对  我 说   
I was 35 years old and my mom said to me
wǒ men wéi nǐ jiāo ào 
我 们  为  你 骄   傲 
We're so proud of you
kě kàn shàng qù nǐ bìng bú kuài lè 
可 看  上    去 你 并   不 快   乐 
But you're not happy
nà nián wǒ sān shí wǔ suì 
那 年   我 三  十  五 岁  
I was thirty-five years old
hòu lái de shēng huó jiù xiàng yí bù diàn yǐng 
后  来  的 生    活  就  像    一 部 电   影   
Later life is like a movie
wǒ jīng lì le pò suì de hūn yīn rén shì léng nuǎn 
我 经   历 了 破 碎  的 婚  姻  人  世  冷   暖   
I've been through broken marriages
rú jīn wǒ hé ài ren yǔ hái zi men wéi bàn 
如 今  我 和 爱 人  与 孩  子 们  为  伴  
Today I am with my lovers and my children
zhōng yú dǒng dé tā men shì wēn nuǎn wǒ xīn de bǐ àn 
终    于 懂   得 她 们  是  温  暖   我 心  的 彼 岸 
In the end to understand that they are warm my heart that shore
nà nián wǒ sì shí wǔ suì   mā ma duì wǒ shuō 
那 年   我 四 十  五 岁    妈 妈 对  我 说   
I was 45 years old and my mom said to me
yào dǒng dé gǎn ēn hé zhēn xī 
要  懂   得 感  恩 和 珍   惜 
To understand and cherish
bù rán nǐ huì bēi shāng shī luò 
不 然  你 会  悲  伤    失  落  
But you will be sad and lost
nà nián wǒ sì shí wǔ suì   mā ma duì wǒ shuō 
那 年   我 四 十  五 岁    妈 妈 对  我 说   
I was 45 years old and my mom said to me
yào dǒng dé gǎn ēn hé zhēn xī 
要  懂   得 感  恩 和 珍   惜 
To understand and cherish
bù rán nǐ huì bēi shāng shī luò 
不 然  你 会  悲  伤    失  落  
But you will be sad and lost
nà nián wǒ sì shí wǔ suì 
那 年   我 四 十  五 岁  
I was forty-five years old
shí guāng cōng cōng hěn kuài wǒ jiù huì lǎo qù 
时  光    匆   匆   很  快   我 就  会  老  去 
I shall soon grow old
yě huì huó dào bà ba lí shì shí de 70 suì 
也 会  活  到  爸 爸 离 世  时  的 70 岁  
He'll live to the age of 70 when dad dies
huí shǒu wǎng shì wǒ míng bai le tā céng dīng níng de 
回  首   往   事  我 明   白  了 他 曾   叮   咛   的 
Back I knew what he had told me
suó yǒu nà xiē píng dàn wú wèi de huà yǔ 
所  有  那 些  平   淡  无 味  的 话  语 
All those bland, tasteless words
nà nián wǒ wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was five years old
xué yì diǎn dōng xi   fǒu zé nǐ huì yí shì wú chéng 
学  一 点   东   西   否  则 你 会  一 事  无 成    
Learn a little and you will get nowhere
nà nián wǒ wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was five years old
xué yì diǎn dōng xi   fǒu zé nǐ huì yí shì wú chéng 
学  一 点   东   西   否  则 你 会  一 事  无 成    
Learn a little and you will get nowhere
nà nián wǒ wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was five years old
xué yì diǎn dōng xi   fǒu zé nǐ huì yí shì wú chéng 
学  一 点   东   西   否  则 你 会  一 事  无 成    
Learn a little and you will get nowhere
nà nián wǒ wǔ suì   bà ba duì wǒ shuō 
那 年   我 五 岁    爸 爸 对  我 说   
My father said to me when I was five years old
bú yào kū hái zi   zhǎng dà le nǐ jiù huì míng bai 
不 要  哭 孩  子   长    大 了 你 就  会  明   白  
Don't cry. When children grow up, you will know better
nà nián wǒ wǔ suì 
那 年   我 五 岁  
I was five years old

Some Great Reviews About Na Nian Wo Wu Sui 那年我五岁 I Was Five ​

Listener 1: "I was five years old that year" actually writes about the first half of his life, revealing a sadness that none of his previous works have been able to express. Because at least some things were attached to the previous sadness, such as confusion, struggle, hesitation or radicalism, while this work is equivalent to pure sadness, without other unnecessary emotional colors. The whole work is plain and desolate, and the Buddha comes to the end of his life. He detached himself from the subjectivity of his life and looked at it from the perspective of God. There was talk of his success, but he didn't seem at all happy. And even if it does, so what? Still sad. For in this universe only those who exist are the ones who exist."

Listener 2: "Why is the name of my work five years old? The whole thing talks about five, fifteen, twenty-five, thirty-five, forty-five, why not call it "When I was fifteen," "When I was thirty-five?" I was Five years old. Between the ages of five and forty-five, five is the beginning and forty-five is the end. He wants to go back to square one and be born again. This reveals life's fear of death, after which it is completely reduced to material existence, to dirt and dust. People's life, all in the spirit and material struggle. In the end, matter trumps spirit, which is a fact that everyone must accept. "Time flies and Soon I will be old, and I will live to the age of seventy when my father died." Sensitivity to the extreme is the supreme reason, he can feel the passage of time, feel the passage of every moment of life. In the presence of this supreme reason, the purpose of living is to die, to live to die. Other successes and failures in life, happiness and sadness, are just modifiers for death. Watching the days pass and welcoming the death. "

Listener 3: "Knowing death, he is helpless in the face of everything. There is nothing anyone can do in the face of death. The end of life is a tragedy. When I want to leave this world, I just want to go back to the age of five and let my life begin again. "

How do you think about this song? Please leave a comment below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.