Na Nian Chu Xia 那年初夏 That Year Early Summer Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ren Ran 任然

Na Nian Chu Xia 那年初夏 That Year Early Summer Lyrics 歌詞 With Pinyin

Chinese Song Name: Na Nian Chu Xia 那年初夏
English Tranlation Name: That Year Early Summer
Chinese Singer: Ren Ran 任然
Chinese Composer: Xun
Chinese Lyrics: Geng Geng 耕耕

Na Nian Chu Xia 那年初夏 That Year Early Summer Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ren Ran 任然

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

hú dié huā shèng kāi de nà nián 
蝴 蝶  花  盛    开  的 那 年   
wǒ yí gè rén zhàn zài hǎi biān 
我 一 个 人  站   在  海  边   
wàng zhe tiān kōng wǒ hǎo xiàng néng yōng yǒu quán shì jiè 
望   着  天   空   我 好  像    能   拥   有  全   世  界  
zhí dào suó yǒu de yù yán dōu shí guò jìng qiān 
直  到  所  有  的 寓 言  都  时  过  境   迁   
nà gè ài huàn xiǎng de shào nián 
那 个 爱 幻   想    的 少   年   
zhá yǎn jiān yǐ xiāo shī bú jiàn 
眨  眼  间   已 消   失  不 见   
jiǎo luò fàn huáng de jiù zhào piàn 
角   落  泛  黄    的 旧  照   片   
huī chén zhē le chún zhēn de liǎn 
灰  尘   遮  了 纯   真   的 脸   
wǒ zuì ài kàn de tóng huà dōu bèi xiàn shí gē qiǎn 
我 最  爱 看  的 童   话  都  被  现   实  搁 浅   
ěr biān de chán míng jiào bù huí nà gè xià tiān 
耳 边   的 蝉   鸣   叫   不 回  那 个 夏  天   
zhǎng dà hòu wǒ zhōng yú fā xiàn 
长    大 后  我 终    于 发 现   
mèng lí wǒ hěn yuǎn 
梦   离 我 很  远   
wǒ zuì fēng kuáng de nà nián   yǐ jīng yuè lái yuè yuǎn 
我 最  疯   狂    的 那 年     已 经   越  来  越  远   
chún zhēn de róng yán dōu suí jì jié ér tuì biàn 
纯   真   的 容   颜  都  随  季 节  而 蜕  变   
céng xǔ xià de xīn yuàn   quán bù dōu méi yǒu shí xiàn 
曾   许 下  的 心  愿     全   部 都  没  有  实  现   
yǒu guò de xìn niàn   dōu shū gěi le shí jiān 
有  过  的 信  念     都  输  给  了 时  间   
xiàng luò yè juǎn rù fēng lǐ miàn 
像    落  叶 卷   入 风   里 面   
wǒ zuì nán wàng de huà miàn   dōu yǐ jīng kàn bú jiàn 
我 最  难  忘   的 画  面     都  已 经   看  不 见   
céng jīng de nà duàn suì yuè wú fǎ zài chóng yǎn 
曾   经   的 那 段   岁  月  无 法 再  重    演  
ruò hái néng yǒu yì tiān   ràng wǒ zài huí dào cóng qián 
若  还  能   有  一 天     让   我 再  回  到  从   前   
què tū rán fā xiàn   wèi lái yǐ jiàn jiàn zài fú xiàn 
却  突 然  发 现     未  来  已 渐   渐   在  浮 现   
jiǎo luò fàn huáng de jiù zhào piàn 
角   落  泛  黄    的 旧  照   片   
huī chén zhē le chún zhēn de liǎn 
灰  尘   遮  了 纯   真   的 脸   
wǒ zuì ài kàn de tóng huà dōu bèi xiàn shí gē qiǎn 
我 最  爱 看  的 童   话  都  被  现   实  搁 浅   
ěr biān de chán míng jiào bù huí nà gè xià tiān 
耳 边   的 蝉   鸣   叫   不 回  那 个 夏  天   
zhǎng dà hòu wǒ zhōng yú fā xiàn 
长    大 后  我 终    于 发 现   
mèng lí wǒ hěn yuǎn 
梦   离 我 很  远   
wǒ zuì fēng kuáng de nà nián   yǐ jīng yuè lái yuè yuǎn 
我 最  疯   狂    的 那 年     已 经   越  来  越  远   
chún zhēn de róng yán dōu suí jì jié ér tuì biàn 
纯   真   的 容   颜  都  随  季 节  而 蜕  变   
céng xǔ xià de xīn yuàn   quán bù dōu méi yǒu shí xiàn 
曾   许 下  的 心  愿     全   部 都  没  有  实  现   
yǒu guò de xìn niàn   dōu shū gěi le shí jiān 
有  过  的 信  念     都  输  给  了 时  间   
xiàng luò yè juǎn rù fēng lǐ miàn 
像    落  叶 卷   入 风   里 面   
wǒ zuì nán wàng de huà miàn   dōu yǐ jīng kàn bú jiàn 
我 最  难  忘   的 画  面     都  已 经   看  不 见   
céng jīng de nà duàn suì yuè wú fǎ zài chóng yǎn 
曾   经   的 那 段   岁  月  无 法 再  重    演  
ruò hái néng yǒu yì tiān   ràng wǒ zài huí dào cóng qián 
若  还  能   有  一 天     让   我 再  回  到  从   前   
què tū rán fā xiàn   wèi lái yǐ jiàn jiàn zài fú xiàn 
却  突 然  发 现     未  来  已 渐   渐   在  浮 现   
wǒ zuì fēng kuáng de nà nián   yǐ jīng yuè lái yuè yuǎn 
我 最  疯   狂    的 那 年     已 经   越  来  越  远   
chún zhēn de róng yán dōu suí jì jié ér tuì biàn 
纯   真   的 容   颜  都  随  季 节  而 蜕  变   
céng xǔ xià de xīn yuàn   quán bù dōu méi yǒu shí xiàn 
曾   许 下  的 心  愿     全   部 都  没  有  实  现   
yǒu guò de xìn niàn   dōu shū gěi le shí jiān 
有  过  的 信  念     都  输  给  了 时  间   
xiàng luò yè juǎn rù fēng lǐ miàn 
像    落  叶 卷   入 风   里 面   
wǒ zuì nán wàng de huà miàn   dōu yǐ jīng kàn bú jiàn 
我 最  难  忘   的 画  面     都  已 经   看  不 见   
céng jīng de nà duàn suì yuè wú fǎ zài chóng yǎn 
曾   经   的 那 段   岁  月  无 法 再  重    演  
ruò hái néng yǒu yì tiān   ràng wǒ zài huí dào cóng qián 
若  还  能   有  一 天     让   我 再  回  到  从   前   
què tū rán fā xiàn   wèi lái yǐ jiàn jiàn zài fú xiàn 
却  突 然  发 现     未  来  已 渐   渐   在  浮 现   
què tū rán fā xiàn   wèi lái yǐ chū xiàn zài yǎn qián 
却  突 然  发 现     未  来  已 出  现   在  眼  前   
hú dié huā shèng kāi de nà nián 
蝴 蝶  花  盛    开  的 那 年   
wǒ yí gè rén zhàn zài hǎi biān 
我 一 个 人  站   在  海  边   

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.