Chinese Song Name: Mu Ou Ren 木偶人
English Tranlation Name: Puppet
Chinese Singer: Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue
Chinese Composer: Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue
Chinese Lyrics: Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue
Mu Ou Ren 木偶人 Puppet Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xue Zhi Qian 薛之谦 Joker Xue
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
tīng zhuān qíng de gǔ rén
听 专 情 的 古 人
bǎ měi yán liú gěi zuì ài de rén
把 美 言 留 给 最 爱 的 人
kàn guǒ xiáo jiǎo de rén
看 裹 小 脚 的 人
wéi shī rén de è xí zài yǐn rěn
为 诗 人 的 恶 习 在 隐 忍
nǐ méi dú dǒng kè běn
你 没 读 懂 课 本
kě shì rén yìng yào pěng
可 世 人 硬 要 捧
kàn gǎn qíng lǐ de rén
看 感 情 里 的 人
yòng ròu yǎn fēn chū sān liù jiǔ děng
用 肉 眼 分 出 三 六 九 等
zài pèi hé xiē zhǎng shēng
再 配 合 些 掌 声
kàn shàng qù quán dōu zhōng xīn géng gěng
看 上 去 全 都 忠 心 耿 耿
shuí dìng de làn tái běn
谁 定 的 烂 台 本
kě dāng dài dōu zài gēn qì fēn yǐ má mù bù rén
可 当 代 都 在 跟 气 氛 已 麻 木 不 仁
suó yǐ dāng wǒ men dōu biàn chéng mù ǒu rén
所 以 当 我 们 都 变 成 木 偶 人
nǐ hé kǔ zài zuò yí gè chī qíng rén biǎo zhōng zhēn
你 何 苦 再 做 一 个 痴 情 人 表 忠 贞
wén zì xù shù gōng zhěng pèi shàng lián jià shāng hén
文 字 叙 述 工 整 配 上 廉 价 伤 痕
nǐ hái huì kū duō gǎn rén
你 还 会 哭 多 感 人
ràng wǒ men dōu biàn chéng mù ǒu rén
让 我 们 都 变 成 木 偶 人
zài féng jǐ zhēn ài jǐ cì hòu jiù bú huì téng
再 缝 几 针 爱 几 次 后 就 不 会 疼
qù chú diàn jì gōng néng
去 除 惦 记 功 能
zài yù dào nǐ shí xiàng gè mò shēng rén
再 遇 到 你 时 像 个 陌 生 人
yǐ qián ài guò de rén
以 前 爱 过 的 人
tōu tōu de cáng qǐ hóng lǜ liǎng běn
偷 偷 的 藏 起 红 绿 两 本
xiàn zài xiāng ài de rén
现 在 相 爱 的 人
néng shuǎ de fāng shì wǔ huā bā mén
能 耍 的 方 式 五 花 八 门
yào yí shì yào liǎng fèn
要 一 式 要 两 份
bǎ rè wěn dāng zuì zhèng
把 热 吻 当 罪 证
ràng dòng le qíng de rén
让 动 了 情 的 人
hái yào qù fēn biàn hǎo rén huài rén
还 要 去 分 辨 好 人 坏 人
bié zài yǔ lǐ duì zhèn
别 在 雨 里 对 阵
yòng kě lè lā huán péi nǐ de rén
用 可 乐 拉 环 陪 你 的 人
yǐ biàn chéng sú jù běn nǐ hé bì tài dàng zhēn
已 变 成 俗 剧 本 你 何 必 太 当 真
bú yào tí nà xīn lù lì chéng
不 要 提 那 辛 路 历 程
suó yǐ dāng wǒ men dōu biàn chéng mù ǒu rén
所 以 当 我 们 都 变 成 木 偶 人
nǐ hé kǔ zài zuò yí gè chī qíng rén biǎo zhōng zhēn
你 何 苦 再 做 一 个 痴 情 人 表 忠 贞
wén zì xù shù gōng zhěng chóng fù lián jià shāng hén
文 字 叙 述 工 整 重 复 廉 价 伤 痕
nǐ hái huì kū duō gǎn rén
你 还 会 哭 多 感 人
ràng wǒ men dōu biàn chéng mù ǒu rén
让 我 们 都 变 成 木 偶 人
zài féng jǐ zhēn ài jǐ cì hòu jiù bú huì téng
再 缝 几 针 爱 几 次 后 就 不 会 疼
qù chú diàn jì gōng néng
去 除 惦 记 功 能
zài yù dào nǐ shí xiàng gè mò shēng rén
再 遇 到 你 时 像 个 陌 生 人
méi yǒu rén néng biàn chéng mù ǒu rén
没 有 人 能 变 成 木 偶 人
wú fēi shì zài gǎn qíng lǐ de táo bì guò chéng
无 非 是 在 感 情 里 的 逃 避 过 程
wǒ men shèng qì líng rén yǎn shì wú quán guò wèn
我 们 盛 气 凌 人 掩 饰 无 权 过 问
yù jiàn shuí yào chāi jǐ zhēn
遇 见 谁 要 拆 几 针
dāng wǒ men dōu xiàn mù mù ǒu rén
当 我 们 都 羡 慕 木 偶 人
xué huì tā zài chǎng miàn shàng de wán nòng guò chéng
学 会 他 在 场 面 上 的 玩 弄 过 程
měi huà cuò cí zhuī pěng
美 化 措 辞 追 捧
sì nǐ rén de zhǎng shēng shì wǒ ài ren
似 拟 人 的 掌 声 是 我 爱 人
fáng bèi hòu hòu yì běn
防 备 厚 厚 一 本
shì wǒ xiàn chū zì jǐ de hòu yí zhèng
是 我 献 出 自 己 的 后 遗 症
English Translation For Mu Ou Ren 木偶人 Puppet
The ancients who listened to the special feelings
Leave the words of beauty to the people you love the most.
Look at the man with the little feet.
For the poet's bad habits in the hidden
You didn't read the textbook.
But the world is hard to hold
Look at the people in the relationship.
Divide 369 and so on with the naked eye
With some more applause.
Looks all loyal.
Who's going to order the rotten Taiben?
But the contemporary is with the atmosphere has become insensitive
So, when we all become puppets,
Why do you have to be a lover again
Text narrative work repeats cheap scars
How touching will you cry?
Let's all be puppets.
A few more stitches love a few more love will not hurt
Remove the memory function
I'll be like a stranger when I meet you again.
No one can be a puppeteer.
Nothing but an escape process in an emotion
We're aggressive, we're not entitled to ask questions.
Meet who's going to take a few stitches
When we all envy the puppeteers,
Learn how he plays on the scene
Beautifying the word sought after
The likean applause is my lover
Beware of a thick book
It's the after-effects of my sacrifice.