Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/customer/www/echinesesong.com/public_html/wp-includes/post-template.php on line 284

Ming Wang Xing 冥王星 Pluto Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ye Pei Wen 叶佩雯 Grace

Ming Wang Xing 冥王星 Pluto Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ye Pei Wen 叶佩雯

Chinese Song Name: Ming Wang Xing 冥王星 
English Tranlation Name:  Pluto
Chinese Singer:  Ye Pei Wen 叶佩雯
Chinese Composer:  Eric Kwork
Chinese Lyrics:  Lin Bao 林宝

Ming Wang Xing 冥王星 Pluto Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ye Pei Wen 叶佩雯

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

bù míng bai de hēi àn hé tuí sàng   què cún zài wǒ xīn dǐ hé mù guāng 
不 明   白  的 黑  暗 和 颓  丧     却  存  在  我 心  底 和 目 光   

The vague dark and dejection, but exist in my heart and sight

tài yáng rú nǐ   míng wáng rú wǒ   jǐ gěi nǐ yàn juàn yí wàng 
太  阳   如 你   冥   王   如 我   己 给  你 厌  倦   遗 忘   

The sun like you, the Pluto like me who let you bored and forgot.

fàng zhú hēi yè yuǎn fāng   qīng xié zài àn hēi lǐ réng zài kàn 
放   逐  黑  夜 远   方     倾   斜  在  暗 黑  里 仍   在  看  

Let the dark went far away, leaned in the dull black but still looked.

qù yáo wàng yuǎn fāng jǐn rú rì guāng   tài yáng wéi wǒ yě céng liàng guò 
去 遥  望   远   方   仅  如 日 光      太  阳   为  我 也 曾   亮    过  

Went to look far away just like the sunlight. The sun also lighted for me.  

dàn zuì hòu biàn dé huī àn   biàn dé shēng shū 
但  最  后  变   得 灰  暗   变   得 生    疏  

But finally it became dim and strange.

qī hēi guǐ jì zhōng dōu quān   zhōng fā xiàn tài kōng běn shì méi wán 
漆 黑  轨  迹 中    兜  圈     终    发 现   太  空   本  是  没  完

Rounding in the dark track, But found that the outer space doesn't have the end. 

wéi zhe nǐ de guāng bù xī de dōu quān   fāng fā xiàn nǐ zǒng hěn yuǎn 
围  着  你 的 光    不 息 的 兜  圈     方   发 现   你 总   很  远   

Rounding ceaseless your light and found that you are a long way.

wǒ de xīn suān lìng dà qì yě jiào kùn yòu juàn   kě fǒu piě tuō 
我 的 心  酸   令   大 气 也 觉   困  又  倦     可 否  撇  脱  

My sad heart made the atmosphere tired, Can it escapy?

bù míng bai de hēi àn hé yú zhèn   sì lián zhe wǒ shuāng shǒu hé dì xīn 
不 明   白  的 黑  暗 和 余 震     似 连   着  我 双     手   和 地 心  

The vague dark and aftershocks, connected my hand and the earth's core.

tài yáng rú nǐ   míng wáng rú wǒ jǐ gěi nǐ yǐn lì yí wàng 
太  阳   如 你   冥   王   如 我 己 给  你 引  力 遗 忘   

The sun like you, the Pluto like me who let you attracted and forgot.

fàng zhú hēi yè yuǎn fāng   guāng nián wài nà kōng qì hé qíng lǎng 
放   逐  黑  夜 远   方     光    年   外  那 空   气 和 晴   朗   

Let the dark went far away. The air and clearness in the light years away.

yě céng shì wǒ de shēng cún dì fang   tài yáng wéi wǒ   yě céng liàng guò 
也 曾   是  我 的 生    存  地 方     太  阳   为  我   也 曾   亮    过  

There was my survival place. The sun also lighted for me.  

dàn zuì hòu biàn dé huī àn   biàn dé shēng shū 
但  最  后  变   得 灰  暗   变   得 生    疏  

But finally it became dim and strange.

qī hēi guǐ jì zhōng dōu quān   zhōng fā xiàn tài kōng běn shì méi wán 
漆 黑  轨  迹 中    兜  圈     终    发 现   太  空   本  是  没  完  

Rounding in the dark track, But found that the outer space doesn't have the end. 

wéi zhe nǐ de guāng bù xī de dōu quān   fāng fā xiàn nǐ zǒng hěn yuǎn 
围  着  你 的 光    不 息 的 兜  圈     方   发 现   你 总   很  远   

Rounding ceaseless your light and found that you are a long way.

wǒ de xīn suān lìng dà qì yě jiào kùn yòu juàn   kě fǒu piě tuō 
我 的 心  酸   令   大 气 也 觉   困  又  倦     可 否  撇  脱  

My sad heart made the atmosphere tired, Can it escapy?

céng shì yīn nǐ de xīn ruǎn cái bèi ài   wéi mǎn zú nǐ de xīn yuàn cái fēn kāi 
曾   是  因  你 的 心  软   才  被  爱   为  满  足 你 的 心  愿   才  分  开  

Once was your weakness that was loved. For satisfy your wish that separated.

qī hēi guǐ jì zhōng dōu quān   zhōng fā xiàn tài kōng běn shì méi wán 
漆 黑  轨  迹 中    兜  圈     终    发 现   太  空   本  是  没  完  

Rounding in the dark track, But found that the outer space doesn't have the end. 

wéi zhe nǐ de guāng bù xī de dōu quān   fāng fā xiàn nǐ zǒng hěn yuǎn 
围  着  你 的 光    不 息 的 兜  圈     方   发 现   你 总   很  远   

Rounding ceaseless your light and found that you are a long way.

zhuǎn duō yì quān   ruò shì huì jiāo wǒ gèng hùn luàn   kě fǒu piě tuō 
转    多  一 圈     若  是  会  教   我 更   混  乱     可 否  撇  脱  

Rounding once more if it teach me more chaos, Can it escapy?

ruò shì huì jiāo wǒ gèng hùn luàn   kě fǒu piě tuō 
若  是  会  教   我 更   混  乱     可 否  撇  脱  

if it teach me more chaos, Can it escapy?

2 Responses to Ming Wang Xing 冥王星 Pluto Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ye Pei Wen 叶佩雯 Grace

  1. whiskey tango says:

    Ming Wang Xing 冥王星 Pluto Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ye Pei Wen 叶佩雯

    [ BTW: The displayed cover art a/o 20mar2021 is not for Grace's 2001 album SHINE, on which Pluto was released. ]

    The vague dark and dejection, but exist in my heart and sight

    there's a sadness in my heart and a darkness that shrouds my view.

    The sun like you, the Pluto like me who let you bored and forgot.

    you're the sun, while I'm Pluto, who bored you and is now forgotten.

    Let the dark went far away, leaned in the dull black but still looked.

    let this darkness depart, as I lean into the murkiness to see through it.

    Went to look far away just like the sunlight. The sun also lighted for me.

    to see as far as sunlight stretches. the sun once shined for me.

    But finally it became dim and strange.

    but, finally, that sunlight has faded and is vaguely recognizable.

    Rounding in the dark track, But found that the outer space doesn't have the end.

    orbiting on the dark side, rediscovering a universe that is is boundless.

    Rounding ceaseless your light and found that you are a long way. forever

    circling in your faint light, rediscovering how distant you are.

    My sad heart made the atmosphere tired, Can it escapy?

    this heartache is exhausting, can I escape?

    The vague dark and aftershocks, connected my hand and the earth's core.

    these shockwaves of murkiness, it's as if my hand is upon the earth's quaking core.

    The sun like you, the Pluto like me who let you attracted and forgot.

    you're the sun, while I'm Pluto, compelled by gravity, but now forgotten.

    Let the dark went far away. The air and clearness in the light years away.

    let this darkness depart, for the openess and vistas lightyears beyond.

    There was my survival place. The sun also lighted for me.

    there is my refuge. the sun once shined for me.

    But finally it became dim and strange.

    but that sunlight grew dim and almost unrecognizable.

    Rounding in the dark track, But found that the outer space doesn't have the end.

    orbiting on the dark side, rediscovering a universe that is is boundless.

    Rounding ceaseless your light and found that you are a long way.

    forever circling in your faint light, rediscovering how distant you are.

    My sad heart made the atmosphere tired, Can it escapy?

    this heartache is exhausting, can I escape?

    Once was your weakness that was loved. For satisfy your wish that separated.

    it was your vulnerability that once attracted me. now I satisfy your desire that we part.

    Rounding in the dark track, But found that the outer space doesn't have the end.

    orbiting on the dark side, rediscovering a universe that is is boundless.

    Rounding ceaseless your light and found that you are a long way.

    forever circling in your faint light, rediscovering how distant you are.

    Rounding once more if it teach me more chaos, Can it escapy?

    circling once again, if I can learn from this chaos, can I escape?

    if it teach me more chaos, Can it escapy?

    if I can make sense out of this confusion, can I escape?

     

    grace thinks of her former love as being the sun to her pluto, pluto being the most distant mass orbiting the sun.

    there was a time when she was much, much closer to the sun than pluto. now, she's in a dark place, filled with heartache. the intense sunlight from her love once bathed her, but is now so faint as to be barely recognizable. her love became bored with her and has since paid her no mind.

    she leans deeper into this darkness, trying to see a way through it, wishing it would just let go of her. but she can't let go, anymore than pluto can escape the pull of the sun. in her darkest moments, she knows that there are new possibilities for her, no matter how distant they, too, seem to be. she takes refuge in that thought, but she also remembers the intensity of a love that's now lost. a love whose faint pull she cannot escape.

    held in this orbit, cycling between darkest moments, tinged with new hope, and rembrance of closeness to her love's intense sunlight, it feels like an earthquake with her hand on the earth's core. [this is the most out-of-place metaphor in a celestial story about pluto's inability to escape the sun. if this is where the garish guitar breaks in over the song, no wonder that it ruins the mood.]

    she cycles between hope for a new future, divorced from her past, and a longing for once was and will never again be.

    her heartache is exhausting. she wants to escape it.

    then she remembers that the moment she saw her love's vulnerability is when she fell in love. now, satisfy him and his loss of interest in her, she agreed to part ways. but while he's moved on, she can't escape. [she's honoring much more than an emotionless "wish." she's respecting that her love has turned his heart's desires elsewhere. she's honoring his desires, not some neutered wish.]

    she has distanced herself, longing to move on, yet being unable to completely let go. it's a chaotic state to be in, because she is mistaking his pull on her, which is nonexistent, for her inability to let go. she knows he's not coming back. she wonders that if she can solve her ongoing confusion, can she then escape her past for a brighter future.

    for the most part, this interpretation of the raw literal translation matches up very will with grace's aching intonation and the running heartbeat rhythmic hook pulsing beneath the melody. i make no claim that my interpretation is singable. the best i could do is this clunky "poetry."

    the two things that don't fit in at all are the 1) lyrics about shockwaves and hands on the earth's core and 2) the quaking electric guitar that comes crashing down on the melody, midway. there's nothing celestial about either one, in the context of pluto distantly orbiting the sun without end. the overall themes are the heartbeat and the intangibles of celestialness. one gigantic fugue state.

    thank you so much for this translation. this song now holds so much more meaning for me, beyond the heartache in grace's voice. i've listened to it hundreds of times, in wonder. i'll listen to it hundreds of times more in deeper appreciation. what a gift.

    of course, anyone and everyone is free to disagree with my interpretation of the raw english translation. i only ask that you come up with something better as you listen to the track.

     

     

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.