Chinese Song Name: Mei Xiang Ru Gu 梅香如故
English Tranlation Name: They Are The Same
Chinese Singer: Mao Bu Yi 毛不易 Zhou Shen 周深 Charlie
Chinese Composer: Chen Shi Mu 陈诗牧
Chinese Lyrics: Lv Jing Ya 吕景亚
Mei Xiang Ru Gu 梅香如故 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Mao Bu Yi 毛不易 Zhou Shen 周深 Charlie
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
luò huā zuì le méi yuàn
落 花 醉 了 梅 苑
Falling flowers drunk Meiyuan
huǎng ruò rén shēng shì chū jiàn
恍 若 人 生 是 初 见
As if life was the first sight
qīng sī rǎn le shuāng yān
青 丝 染 了 霜 烟
The blue silk was stained with frost smoke.
xié shǒu gòng fù chén shì wàn qiān
携 手 共 赴 尘 世 万 千
Hand in hand to the world of thousands of
xīn shì tuì le hóng yán
心 事 褪 了 红 颜
The heart has faded.
yǎn qián xiāng sī yǐ líng luàn
眼 前 相 思 已 凌 乱
The thoughts in front of me are messy
lèi guāng cáng le shì yán
泪 光 藏 了 誓 言
Tears hide their vows.
xiāng yuē yì shēng hé céng gǎi biàn
相 约 一 生 何 曾 改 变
How has a lifetime changed
huā kāi shèng yàn huā yì cán
花 开 盛 艳 花 易 残
Flowers blooming and flowers are easy to muse
shuí zài bō qín xián ā
谁 在 拨 琴 弦 啊
Who's playing the strings?
qíng dào shēn chù rén yì sàn
情 到 深 处 人 易 散
Love to the depths of people easy to disperse
dú zì chàng lí gē ā
独 自 唱 离 歌 啊
Sing away from the song alone
mù sè chí chí chūn yǐ wǎn
暮 色 迟 迟 春 已 晚
It's late in the twilight
lán yīn rú mèng kōng jiē tàn
兰 因 如 梦 空 嗟 叹
Lanin sighs like a dream
rèn tā sì shuǐ liú nián
任 他 似 水 流 年
Let him look like the water for years
máng máng suì yuè fēn bù qīng
茫 茫 岁 月 分 不 清
The vast years can't tell
hé chù shì guī qī
何 处 是 归 期
where it's the end of the year
hèn bù zhī xīn dǐ de zài yì
恨 不 知 心 底 的 在 意
Hate idonist don't know the bottom of my heart
yuè guāng rú shuǐ huàn jìn le
月 光 如 水 浣 尽 了
The moonlight is like a water
fú huá de jiù shì
浮 华 的 旧 事
that's gone by the glitzy old things
wéi yuàn liú yì bǐ xiāng yī
惟 愿 留 一 笔 相 依
Just leave a sum of money
màn màn cháng yè shě bú xià
漫 漫 长 夜 舍 不 下
Long nights can't go down
huá fā zhuī qīng sī
华 发 追 青 丝
Huafa chasing green silk
bù gǎn kàn nǐ qiǎo rán yuǎn lí
不 敢 看 你 悄 然 远 离
Don't dare to see you quietly away
ruò yǒu lái shì pàn nǐ wǒ
若 有 来 世 盼 你 我 \
If there's an afterlife,
jié xún cháng bù yī
结 寻 常 布 衣
i'd expect you and me to make ordinary cloths.
zài xiāng yuē bù lí bú qì
再 相 约 不 离 不 弃
Meet again without abandoning
huā kāi shèng yàn huā yì cán
花 开 盛 艳 花 易 残
Flowers blooming and flowers are easy to muse
shuí zài bō qín xián ā
谁 在 拨 琴 弦 啊
Who's playing the strings?
qíng dào shēn chù rén yì sàn
情 到 深 处 人 易 散
Love to the depths of people easy to disperse
dú zì chàng lí gē ā
独 自 唱 离 歌 啊
Sing away from the song alone
mù sè chí chí chūn yǐ wǎn
暮 色 迟 迟 春 已 晚
It's late in the twilight
lán yīn rú mèng kōng jiē tàn
兰 因 如 梦 空 嗟 叹
Lanin sighs like a dream
rèn tā sì shuǐ liú nián
任 他 似 水 流 年
Let him look like the water for years
máng máng suì yuè fēn bù qīng
茫 茫 岁 月 分 不 清
The vast years can't tell
hé chù shì guī qī
何 处 是 归 期
where it's the end of the year
hèn bù zhī xīn dǐ de zài yì
恨 不 知 心 底 的 在 意
Hate idonist don't know the bottom of my heart
yuè guāng rú shuǐ huàn jìn le
月 光 如 水 浣 尽 了
The moonlight is like a water
fú huá de jiù shì
浮 华 的 旧 事
that's gone by the glitzy old things
wéi yuàn liú yì bǐ xiāng yī
惟 愿 留 一 笔 相 依
Just leave a sum of money
màn màn cháng yè shě bú xià
漫 漫 长 夜 舍 不 下
Long nights can't go down
huá fā zhuī qīng sī
华 发 追 青 丝
Huafa chasing green silk
bù gǎn kàn nǐ qiǎo rán yuǎn lí
不 敢 看 你 悄 然 远 离
Don't dare to see you quietly away
ruò yǒu lái shì pàn nǐ wǒ
若 有 来 世 盼 你 我 \
If there's an afterlife,
jié xún cháng bù yī
结 寻 常 布 衣
i'd expect you and me to make ordinary cloths.
zài xiāng yuē bù lí bú qì
再 相 约 不 离 不 弃
Meet again without abandoning
shí guāng yì bié jīng nián
时 光 一 别 经 年
Time goes by
cóng bù cén wàng jiù róng yán
从 不 曾 忘 旧 容 颜
Never forget the old face
méi xiāng yì lǚ qīng qiǎn
梅 香 一 缕 清 浅
Mei Xiang a wisp of light
fǎng fú gù rén mèng zhōng xiāng jiàn
仿 佛 故 人 梦 中 相 见
It's like meeting someone in a dream.